Обсуждение:Обращение русских учёных к евреям России

Материал из свободной русской энциклопедии «Традиция»
Перейти к навигации Перейти к поиску

Слово «Русских» было так написано в названии вероятно потому, что это (возможно) точный заголовок публикации в газете «Наше Отечество». И обозначало оно нескольких конкретных людей - Бегунова и т. д. После же переименования название стало выглядеть нелепо, как будто это статья о каком-то непонятном обращении всех вообще русских учёных ко всем евреям России, бывшем непонятно где и непонятно когда, перманентном что ли?Orso (обсуждение) 15:27, 30 мая 2017 (MSK)

Да, именно так и было. Существовала в то время тенденция писать "Русский" с заглавной буквы.

  • Если только «Русские учёные» — не название какого-нибудь объединения (которое надо писать ещё и в кавычках), то слово «русский» надо писать с маленькой буквы. Если название нелепо, то это из-за него самого, а не регистра, и заглавной буквой это не исправить. Но если будет продемонстрировано, что в оригинале была именно заглавная буква (хотя, скорее всего, весь заголовок был ими набран), то я не против её восстановления.
    Александр Машин обс. 04:38, 31 мая 2017 (MSK)