Обсуждение участника:68.174.6.7

Материал из свободной русской энциклопедии «Традиция»
Перейти к: навигация, поиск

Здравствуйте, уважаемый участник. Добро пожаловать в Традицию.

Деванагари[править]

Обратите пожалуйста внимание на фактическую ошибку, умаляющую достижение российской науки: 86-томный словрь Брокгауза и Ефрона является не переводным (он только задумывался переводным), а оригинальным справочником. Написан нашими выдающимися учёными (Менделеев, Тимирязев, Иностранцев и др.). В целях расширения кругозора сообщаю, что современный нашему Брокгаузу-Ефрону немецкий словарь «Большой Брокгауз» насчитывал лишь что-то около 20 томов, а его последний вариант, выпущенный уже в XXI веке — 30 томов. Таким образом, от сожаления по поводу неоригинальности нашего замечательного справочника Вы можете освободиться с чистой совестью, а для аргументации Ваших столь же занимательных, сколь и витиеватых изысканий по этимологии термина Вам надобно подыскать иное обоснование.

  • Не только «задумывался», но и был именно переведён — с дополнениями и в кое-какой редакции указанными вами персонами, но… самое интересное, что Менделеев, к примеру, не подписывался под статьями именем собственным, а ставил «закорючку» — тильду. Имея возможность проинформировать и прорекламировать свои идеи в виде статей, он не желал «позориться причастием» — возможно, ко лжи и неточностям, рядом писаным. А кое-кто из «академ-городков», вместо того чтобы искать истину и уточняя к писанному ранее (согласно новым данным и открытиям), прикрываясь званием «истоика» — из толстовских романов, ищет опечатки в словах и ёрничает, защищая лживость прошлого. Не вижу «творчества коллективного» и заинтересованности у «русского народа» в своей собственной истории, или — российского, — вернее. Цепляясь за «академичность», забывают, что неакадемичными могут быть только не получившие образования вообще: наши школьники «академичнее» академиков 18-19 и ранее этого веков.
И ещё
не стоит уподобляться дуракам, которым — пол дела не показывают.
  • Смею уверить Вас, что «академ-городки» ищут истину 24 часа в сутки, и, уточняя к писанному ранее согласно новым данным и открытиям, ёрничают не прежде, чем вволю проинформируют и прорекламируют свои идеи в виде статей, не испытывая при том ни малейшего желания «позориться причастием» — в том числе ко лжи и неточностям, рядом писанным. Касательно же энциклопедических словарей, истина состоит в том, что 86-томный словарь Брокгауза и Ефрона, повторяю для дураков, которым не стоит уподобляться, был не переведён, а создан.
    • А вот не смели бы, а вначале освоили б азы исконно русской словесности — используя, как глупый попугай или попка-дурак, слово «создан» по отношению к указанному, опубликованному ранее изданию.

На заметку[править]

  • Здесь, в общем-то, тоже не много ограничений. —Mithgol the Webmaster 07:18, 14 декабря 2010 (UTC)
    • Здесь ваше творчество постоянно удаляют и притесняют позицию гениального Алексея Николаевича. На Циклопедии этого нет, присоединяйтесь, со временем это станет крупным порталом рунета и все смогут прочитать там ваше творчество. Главное, писать без копипаста с иных проектов. Если вам там мешает фильтр правок, зарегистрируйтесь и сообщите ник.
      • Гениальной и неповторимой Инне Поребной-Кабановой староста Великокняжеского радоваться желает 212.41.35.104 19:58, 14 января 2011 (UTC)