Я - берлинец

Материал из свободной русской энциклопедии «Традиция»
Перейти к: навигация, поиск

Я — берлинец

Ich bin ein Berliner
Ich bin ein Berliner


Автор:
Джон Кеннеди



Дата публикации:
26 июня 1963 года (Перевод 26 июня 2006 года)
Дата написания:
1963 (Перевод 26 июня 2006 года)




Переводчик:
HenryS
Язык оригинала:
английский
Язык перевода:
русский
О тексте:
Я — берлинец (Ich bin ein Berliner). Эта речь была произнесена президентом США Джоном Ф. Кеннеди 26 июня 1963 года в здании мэрии Западного Берлина Rathaus Schöneberg во время его поездки по пяти странам Зaпадной Европы. Завершающие слова этой речи стали всемирно известны.
Слушать речь «Ich bin ein Berliner»

Я горжусь возможностью прибыть в этот город в качестве гостя вашего глубокоуважаемого мэра,[1] который символизирует во всем мире борющийся дух Западного Берлина. Я горжусь возможностью посетить Федеративную Республику и вашего глубокоуважаемого канцлера,[2] который посвятил столько лет Германии мира, демократии и прогресса. Я рад прибыть сюда в сопровождении моего соотечественника, генерала Клея,[3] который находился в этом городе в острые моменты кризиса и будет здесь опять, если когда-нибудь возникнет в этом необходимость.

Две тысячи лет назад высшей гордостью было «civis Romanus sum.»,.[4] Сегодня, в мире свободы высшей гордостью является «Ich bin ein Berliner.»[5]

Я благодарю переводчика за перевод моего немецкого!

В мире есть много людей, которые или действительно не понимают, или говорят, что не понимают существенную разницу между миром свободы и миром кoммунизма. Пусть они приедут в Берлин.
Есть такие, которые говорят, что коммунизм — это волна из будущего. Пусть они приедут в Берлин.
Есть такие, которые говорят, что мы можем работать с коммунистами в Европе и везде. Пусть они приедут в Берлин.
Находятся даже такие, их мало, кто говорит, что коммунизм — это зло, но он дает нам возможность экономического прогресса. Lasst sie nach Berlin kommen.[6] Пусть они приедут в Берлин.

У свободы есть много трудностей и демократия несовершенна, но мы никогда не стали бы возводить стену, чтобы удерживать наших людей и не давать им возможности уйти от нас. Я хочу сказать от имени моих соотественников, которые живут очень далеко, за много километров от вас, на другой стороне Атлантического океана, что мы испытываем величайшую гордoсть в том, что мы можем разделять с вами, даже на расстоянии, историю последних 18 лет. Я не знаю ни одного поселка или города, который был бы блокирован на протяжении 18 лет и все еще жил бы с такой жизненной силой, надеждой и настойчивостью, как живет город Западный Берлин. При том, что эта стена является наиболее очевидной и зримой демонстрацией неудач коммунистической системы, весь мир видит, что мы не рады тому, что это происходит. Как сказал ваш мэр, это не только преступление против истории, но и преступление против человечности: разделение семей, мужей и жен, братьев и сестер, разделение людей, которые хотели бы быть вместе.

Что верно для этого города, то верно и для Германии — действительный, вечный мир в Европе не может быть никогда гарантирован, пока одной из четырех частей Германии отказано в элементарном праве свободного человека. И это право — право свободного выбора. Живя 18 лет в мире и честности, это поколение немцев заработало право быть свободными, включая право объединять свои семьи и нацию в вечном мире и с доброй волей ко всем людям. Вы живете на зашищенном островке свободы, но ваша жизнь есть часть общей жизни. Поэтому, поскольку я заканчиваю, позвольте мне попросить вас поднять ваши глаза за пределы опасностей сегодняшнего дня к надеждам дня завтрашнего, за пределы свободы только города Берлина или вашей страны Германии к свободе везде, за пределы этой стены ко дню, когда настанет справедливый мир, за пределы ваши и наши — ко всему человечеству.

Свобода неделима, и когда один человек в рабстве — все несвободны. Когда все будут свободны, мы сможем увидеть тот день, когда этот город объединится. И этот город, и эта страна, и великий континент Европа объединятся на мирной и полной надежд Земле. Когда этот день придет — а это так и будет — народ Западного Берлина будет иметь основания для гордости: вы были на переднем крае почти 2 десятилетия.

Все свободные люди, где бы они ни жили — сейчас граждане Берлина, и поэтому, как свободный человек, я горжусь словами «Ich bin ein Berliner.»[5]

Примечания[править]

  1. В то время — Вилли Брандт (1913—1992)
  2. В то время — Конрад Аденауэр (1876—1967)
  3. Генерал Клей (1897—1978) был военным губернатором американской зоны оккупации в Германии после Второй Мировой Войны. Когда Сталин начал блокаду Западного Берлина (1948 год), генерал Клей организовал воздушный мост для доставки продовольствия и всего неоходимого осажденному городу. Bо время Берлинского кризиса (1961) президент Кеннеди попросил его вернуться из отставки и помочь ему в разрешении кризиса
  4. (лат.)"Я гражданин Рима"
  5. а б (нем.) «Я берлинец»
  6. (нем.): Пусть они приедут в Берлин.