Словарь феминисток

Материал из свободной русской энциклопедии «Традиция»
(перенаправлено с «Feminist Dictionary»)
Перейти к: навигация, поиск

«Слова́рь фемини́сток», он же «Словарь фемини́стки» (англ. A Feminist Dictionary) — изданный в Штатах в 1985 году[1] толковый словарь, систематизирующий своеобразный «новояз», используемый сторонницами современного западного феминизма.

В значительной мере является инструментом сексистской пропаганды, направленной против мужчин.

Примеры понятий из «Словаря феминисток»[править]

Альтернативная внешность (англ. alternative body image)

Непривлекательная внешность. Этим термином в словаре предлагается называть женщин, которых прежде называли толстыми и (или) некрасивыми.

Боббитектомия (англ. bobbitectomy)

Оскопление мужчины в знак протеста против фаллократического общества или против действий конкретного мужчины.
Слово получило распространение после того, как в 1993 году американка Лорена Боббит оскопила своего спящего мужа в отместку за жестокое обращение. Жюри присяжных признало её невиновной, а муж Лорены Боббит был осуждён. Австралийская феминистка Стефани Моррис для определения её поступка ввела термин «социосексуальная непримиримость».

Вагинальный американец (англ. vaginal american)

Американская женщина.

Галантность (англ. gallantry)

«Орудие подавления, делающее женщину неспособной решать жизненные проблемы без каждодневной помощи мужчины». Такое определение галантности дает в своей книге «Политика тела» известная феминистка и литератор — Нэнси Хемли.

Гетеросексуальный целибат (англ. heterosexual celibacy)

Этим определением предлагается заменить прежний термин «фригидность», воспринимающийся в качестве оскорбительного.

Дни дyховного очищения (англ. the days of purification)

Кpитические дни.

Зрительный контакт чрезмерный (англ. excessive eye contact)

Рассматривается как одна из форм сексуального приставания.
Термин получил распространение после того, как (в 1994 году) студентка университета Торонто подала в суд на преподавателя, который смотрел на неё во время лекций. Суд обязал обидчика выплатить студентке 200 000 канадских долларов.

Зрительный контакт недостаточный (англ. insufficient eye contact)

Также рассматривается как одна из форм мужского насилия над женщинами.
Согласно «Справочнику для женщин Колумбийского университета», если профессор-мужчина во время лекции не смотрит на студентку, она может потерять уверенность в своих силах и даже почувствовать физическую угрозу.

Изнасилование во сне (англ. rape in a dream)

Мyжчине нельзя заниматься любовью с женщиной в собственном сне без ее предварительного согласия.

Криста, Дочь Божья (англ. Christa, the Daughter of God})

Женское имя Иисуса Христа.
Введено в употребление скульптором Эдвиной Сандис, которая также предложила заменить традиционное изображение Христа распятием с женской обнажённой фигурой.

Непристойно обнажённая женская натура (англ. obscene female nudity)

Имеются в виду произведения искусства, а также эротические и порнографические изображения.
Публичная демонстрация «непристойно обнажённой женской натуры» признана формой сексуального преследования после того, как Нэнси Стумхофер (преподавательница английского языка в университете штата Пенсильвания) убедила руководство университета убрать из той аудитории, в которой она преподавала, репродукцию картины Франсиско Гойи «Маха обнажённая». Руководство университета согласилось со Стумхофер, утверждавшей, что любое изображение обнажённого женского тела побуждает мужчин комментировать отдельные части тела или тело целиком.

Переживший (англ. survivor)

Женщина, пережившая сексуальное насилие.
Термин употребляется только в этом узком значении.
Постоянный партнер пережившей называется сопережившим (англ. co-survivor).

Позитивный язык (англ. positive language)

Использование женского рода во всех неопределённых случаях.
Абсолютной победой «позитивного языка» стало решение редколлегии журнала «Davis Law Review» университета Калифорнии использовать во всех случаях местоимения женского рода («она», «её», «ей» и так далее) с одним исключением: при упоминании лиц, обвиняемых в преступлениях, используются только местоимения мужского рода вне зависимости от действительного пола обвиняемого.

Посткоитальное несогласие (англ. postcoital nonconsent)

Формальный отзыв (то есть опротестование) женщиною ранее данного согласия на половой акт после того, как половой акт ужé совершён.
Подразумевается, что если такое несогласие выражено женщиною, то мужчина должен быть судим и осуждён за изнасилование несмотря на то, что вступил с женщиною в половую связь с её же собственного предварительного согласия.
В разных странах (и в разных штатах США) среди оснований посткоитального несогласия, признаваемых судом, встречаются:
  • получение предварительного согласия под воздействием алкоголя, лекарств или наркотиков;
  • психологическое принуждение к согласию;
  • несоответствие полового акта ожиданиям и желаниям женщины.

Потенциальный насильник (англ. potential rapist)

Любой живой представитель мужского пола, достигший половой зрелости.
Термин впервые введён студентками университета Мэриленда, которые расклеили по всему университету списки «потенциальных насильников», перечисляющие всех мужчин университета — и преподавателей, и студентов.

Приспешник (англ. collaborator)

Женщина, публично признающаяся в том, что ей нравится заниматься любовью с мужчинами.
Термин введён известной феминисткою Андреа Дворкин.

Сексуальный работник (англ. sex worker)

Этот термин означает проститутку. Он и его рекомендуемые синонимы («работница, предоставляющая сексуальные услуги», «сексуальный суррогат» и др.) призваны заменить слово «проститутка» как унизительное и презрительное по отношению к женщинам, которых «мужское фаллократическое общество» заставило заниматься проституцией.

Сексуальное преследование (англ. sexual harrassment)

Неожиданное сексуальное внимание, приводящее жертву сексуального преследования в состояние неуверенности и неудобства или вызывающее проблемы — в общественных местах, на работе или в учебном заведении.
Термин появился в начале 1970-х, и с тех пор его значение продолжает расширяться.

Социосексуальная непримиримость (англ. socio-sexual vigilantism)

То же, что и боббитектомия.

Тестостероновое отравление (англ. testosterone poisoning)

Повышенный уровень тестостерона («мужского гормона») в организме мужчины по сравнению с организмом женщины. Некоторыми феминистками воспринимается как первопричина мужского насилия, агрессии, изнасилований, войн, а также потребления мужских статусных товаров (например, крупных автомобилей).

Увеличенный клитор (англ. extended clitoris)

Мужской половой член.
Этот термин и его другие феминистские синонимы («удлинённый половой орган», «заменитель фаллоимитатора») призваны заменить и вытеснить англоязычное слово «пенис» как неполиткорректное, подчёркивающее отличие женщин от мужчин, намекающее на ущербность женщин.

Умозрительное изнасилование (англ. conceptual rape)

Мечты о половом акте с женщиною без её предварительного согласия.

Примечания[править]

  1. A Feminist Dictionary, ed. Kramarae and Treichler, Pandora Press, 1985.