Текст:Железный мужик
Был у матери единственный сын. А всего богатства у них — сливовый сад да пара волов. Пришла зима и, чтобы хоть как-то обогреться, вырубили они свой сад. А весной запряг сын волов, вспахал землю и посеял маку. Надо же как-то кормиться. Стал мак созревать, птицы его облепили, так бы весь и поклевали, если бы сын не достал из дальнего угла ружьё, что от отца осталось. Стал он мак стеречь. Сидит как-то, вокруг смотрит, вдруг видит — опускается на мак ястребёнок, прицелился Янко — трах! подбил ему крыло.
— Эй, караульщик, ты почему мне подбил крыло? — кричит ему ястреб.
— А почему ты клевал мой мак? — Янко в ответ.
— Почему клевал, потому клевал! Голодный был! — опять кричит ястреб. — Знай! Мой отец — король всех ястребов! Коли не наладишь мне крыло, слетятся все ястребы, твой мак поклюют и глаза́ тебе выклюют.
— Видать, плохи мои дела! Подожди я тебя к своей матушке отнесу.
И отнёс его к своей матушке. Пришлось той похлопотать, пока она лечебные травки насобирала да то крыло обложила. Пока столяра нашла и он палочками крыло укрепил, чтоб срасталось. Едва-едва ястреба подлечили. Да ещё обоих волов ему скормили, потому что прожорливый ястреб всё мяса
требовал. И опять же беда — не стал сын мак стеречь, вот птицы его весь и поклевали. Остались мать с сыном безо всего.
— Ох, братец, видать, нам так не прожить, — сказал ястреб, когда уже́ летать смог.
— А как прожить? — спрашивает Янко.
— А пойдём мы вместе с тобой к моему отцу. Пускай он тебе возместит убытки. Ведь я твоих волов съел. А твою матушку покамест в за́мок к королю печи топить определим. Вот и прокормится!
Ладно. Осталась мать в королевском за́мке печи топить, а эти двое отправились в путь. Ястребок впереди летит, Янко следом шагает. Подошли они к морю. Ястреб перемахнул через море, а Янко стои́т на берегу, хнычет. Ведь он-то перелётеть не может.
— Не хнычь, не хнычь, — кричит ему ястребок с того берега. — Мой отец знает, как человека через море перенести!
Улетел и возвратился с красным полотенцем. Расстелил полотенце на воде и вот уже́ они оба на другом берегу оказались. Тут ястребок и говорит:
— Ну, браток, всё в порядке. Для начала дарю тебе это полотенце. Сможешь через все моря перебираться. А сейчас пойдём на ту гору к моему отцу. Уж он-то тебя с пустыми руками не отпустит. Отведёт в три подземных чулана. В первом будут одни червонцы, во втором — серебро, в третьем — золото. Станет сокровища предлагать, но ты не бери! В третьем чулане за дверью стои́т старый сундук. Попроси сундук и поскорее домой отправляйся. Заживешь, как тебе доселе и во сне не снилось!
Старый ястреб обрадовался, увидав сына живым-здоровым. Они с Янко всё ему рассказали. Повёл он Янко по своим чуланам, стал сокровища предлагать несметные. Но Янко ото всего отказывается, только старый сундучок просит. Тот, что за дверьми в третьем чулане примостился.
— Ишь, братец, какой ты умник, — говорит король. — Бери что хочешь, только сундучок не тронь!
Но Янко стои́т на своём, подавай ему сундук, да и только.
Делать нечего, пришлось ястребу сундук отдать и Янко домой проводить.
Спешит Янко к дому. Море ему не помеха, перебрался на свой берег на красном полотенце. Решил передохнуть. Растянулся на широком лугу, есть захотел. И вдруг будто кто-то ему на ушко шепчет: «в том сундучке и съедобное найдётся».
Открыл верхнюю крышку, а оттуда великое множество волов, коней, овец, коз, гусей, кур, уток повалило. Не видать стадам конца краю. — «На такой пирог не мал ли роток! — думает Янко». Открывает другую переборку.
Оттуда повалили войска несметные, аж страх берёт. Да ещё, говорят, трети нету. «Как я такую ораву прокормлю», — подумал Янко и заглянул за третью переборку. А здесь золотые монеты блестят. Сколько ни возьми, их ещё больше становится. Пошёл Янко дальше, купил кой-какой еды, наелся.
— Ну, парень, пора отсюда убираться! — говорит Янко сам себе, потому что ему больше и побеседовать не с кем. — Да только как мне быть? Скот, птицу, войско тут оставить или обратно в сундучок загнать? А как?
Сидит, думами мается, совсем голову повесил. Вдруг подсаживается к нему страшный великан, с гору величиной, чёрный, как уголь. А был это Железный мужик.
— Никак хочешь загнать войска обратно в сундук? — спрашивает.
— Хотеть-то хочу, да не знаю как. Может, ты знаешь? — молвит Янко.
— Как не знать! Для того я к тебе и явился! — Загоню, коли ты передо мной на колени встанешь и поклянешься, что не женишься на королевской дочери.
На том и порешили. Янко пока что о женитьбе не помышлял. Обежал Железный мужик вокруг скота и войска, и они тут же убрались обратно в сундучок.
Разошлись Янко с Железным мужиком каждый в свою сторону, только Железный мужик ему в след крикнул:
— Смотри, не забудь, что обещал! Коли нарушишь слово, поймаю и на куски разорву!
Вернулся Янко домой, показал матушке сундучок. А она давай смеяться:
— На что, — говорит, — тебе такой хлам, я — говорит, — его и за двери бы не сунула. Зачем тебе сундук, коли класть в него нечего!
Но Янко велит матушке пастухов искать, в том сундучке, мол, целые стада. Мать упирается, но он до тех пор приставал, пока она не пошла за пастухами.
А люди хохочут, где же, говорят, задаток! Кого пасти, коли у вас скотины нету? Были два бычка, да и тех проели.
— Осрамилась я совсем, — говорит матушка Янке.
— Не беда, — отвечает Янко, — а скоту так и так на выгон надобно.
И выпустил свои стада из сундучка. Ринулась скотина и птица на волю, вокруг чёрным-черно стало. И пастухов не надо. Откуда ни возьмись сами появились.
Стали пастись стада на королевских лугах. Но как-то раз, когда мать пришла топить в за́мке печи, накинулся на неё король и строго спрашивает:
— Чьи, мол, это стада на моих лугах пасутся? А коли её сын такой богатый, — говорит король, — то пусть к утру готовится к бою с моими семью ротами!
Перепугалась мать, домой поспешила.
— Да не бойтесь, милая матушка, — говорит Янко. — У короля семь рот, а у меня их семьдесят семь!
Утром выпустил Янко своё войско в поле. И спрашивает:
— Сколько вас против семи рот ставить!
— Одного меня хватит! — выскакивает из рядов шустрый такой солдатик. Как схватились войска, и вправду этот шустрый все семь королевских рот одним мизинчиком уложил.
Настал теперь черёд Янко распоряжаться. Приказывает он королю: ежели не отдаст свою дочь ему в жёны, придётся ему вместе с принцессой в Янкином доме печи топить, как матушка в его дворце топила.
Приказал Янко себе за́мок построить и великолепное платье купил. Увидал король такое дело, не колеблясь посулил ему свою дочь в жёны. Всё, мол, лучше, чем печи топить.
Вот едут они в богатой карете на свадьбу. Вдруг откуда ни возьмись
Железный мужик! И прямо к Янко! А сундук то до́ма. Значит и войска при Янко нету. Что ему оставалось делать? Пустился бежать, только пятки сверкают. Железный мужик хохочет и вслед ему кричит:
— Беги, беги! У меня хватит времени и войско из твоего сундучка выпустить и принцессу увести, и тебя догнать!
Спасается Янко, мчится через тёмные леса, через высокие горы, нехожеными тропами и добирается, наконец, до избушки-развалюшки. А там Баба-Яга живёт. Постучался, входит: — Добрый день, матушка!
— И тебе день добрый, сыночек! Знаю от кого бежишь-спасаешься. Ничего не бойся. Садись, похлебай супу да мяса поешь. Отоспись! Вот мой песик — Далекогляд. Когда Железный мужик подойдёт на три вёрсты, он залает в первый раз. На две — во второй, а на одну — залает в третий раз. Тогда я тебя разбужу.
Поел Янко и спать улёгся. Залаял пёс в третий раз, старуха Янко разбудила, дала в дорогу лепёшку и велела бежать.
Бежит Янко дремучими лесами, нехожеными тропами. Перед ним вторая избушка. И в ней Баба-Яга живёт. Постучался, вошёл:
— Добрый день, матушка!
— И тебе доброго денечка, сыночек! Знаю от кого спасаешься, но ты никого не бойся. У меня пёс — Далекослух. Когда Железный мужик будет в трёх верстах, он залает в первый раз. Когда будет в двух верстах, залает во второй раз, когда будет за версту, залает в третий раз. Тогда я тебя разбужу.
Сел Янко, поел, пото́м спать лег. Когда пёс в третий раз залаял, старуха его подняла, сунула в дорогу лепёшки и велела бежать.
Бежит Янко густыми лесами, нехожеными тропами. Прибегает к третьей избушке. Там тоже Баба-Яга живёт. Постучался. Вошёл:
— Добрый день, матушка!
— И тебе добрый день, сынок! Знаю от кого спасаешься! Но ты его не бойся! Садись, поешь супа и мяса. Поспи. Мой пёс — Сильный. Когда Железный мужик будет в трёх верстах отсюда, он залает в первый раз. Когда будет в двух верстах, залает во второй раз, а как приблизится на версту, залает в третий раз. Тогда я тебя разбужу.
Сел Янко, подкрепился, спать лег. Как залаял пёс в третий раз, старуха разбудила Янко, сунула в мешок лепёшку и велела убегать.
Домчался Янко до самого моря, а Железный мужик по пятам бежит, вот-вот схватит и на куски розорвёт. Но Янко всегда носил своё красное полотенце вместо пояса. Снял его, раскинул и вот он уже́ на другом берегу. Не может Железный мужик через море перебраться. сел и стал ждать. Да и Янко уже́ из сил выбился. Свалился и проспал целых три дня!
На третий день проснулся, голову поднял и чуть со страху не помер! Три пса, величиной с корову, рядом лежат! Ему и с места не сдвинуться. Сунулся в мешок, кину им по лепёшке, может пропустят. А там ни крошки. Лепёшки-то собаками обернулись! И были это Далекогляд, Далекослух и Сильный. Старухи Янко собак в помощь дали. Увидали псы, что Янко проснулся, завертели хвостами, стали ластиться. Понял Янко, что псы обижать его не станут.
Отправился Янко дальше. Собаки следом. Ни на шаг не отстают.
Шли они шли, видят за́мок, а в нём принцесса, одинёшенька как перст. Стал Янко у неё служить. Ведь не было у принцессы никого, кто мог бы охранять за́мок и необозримые леса вокруг. Янко каждый день охотился в этих лесах со своими псами, а в за́мок возвращался только на ночь.
А принцесса каждую ночь уходила на берег моря и кого-то там поджидала. А поджидала она Железного мужика. Вот вернётся он к ней, когда догонит Янко да разорвёт его на куски.
Однажды увидал Железный мужик принцессу с другого берега и окликнул. Она его тут же узнала. Ответила. Вот они и договорились, как с Янко расправиться.
А Янко о том ничего не знает-не ведает. Вечером вернулся, как обычно из лесу, отужинал и пошёл в обход по за́мку. Всё тихо, он и лёг спать, а под утро сморил его крепкий сон. Тут принцесса подкралась к нему на цыпочках, отвязала красное полотенце с пояса, и точно таким же обвязала. Только Янко из за́мка — она к морю! Переправилась на полотенце к Железному мужику и назад в за́мок вместе с ним воротилась.
Показала, в какой комнате Янко спит, а где его псы. Ведь Железный мужик не смел псам даже на глаза́ показываться.
Вырыл он яму под дверью, где Янко ночует. Сидит, ждёт. Вечером Янко возвратился с охоты, а Далекогляд куда-то запропастился. Очень удивился Янко, ведь три пса ни на шаг от него не отходят. Вдруг видит — лежит Далекогляд у дверей поверх Железного мужика! А Янко-то думал, мужик ещё за морем! Стал Янко пса звать а тот не идёт! Два других вокруг стола скачут, что ни кинет, все сразу же заглатывают. А Далекогляд целую ночь с места не двинулся. На другой день Железный мужик под очагом яму выкопал и туда забрался. Но вечером первым с охоты примчался Далекослух и вцепился в мужика. Янко его и кличет и наказывает, но тот ни с места. Так и пролежал поверх мужика до самого утра.
На третий день Железный мужик выкопал себе яму под самым столом. Решил, что за ужином, хоть за ногу да ухватит Янко. Но вечером на него Сильный навалился, так он до утра и с места сдвинуться не смог.
Пришлось им с принцессой крепко подумать, чтобы что-нибудь придумать.
Стала принцесса Янко обхаживать, так мол и так, небось те псы хворые, коли есть не хотят и даже с места не сходят. Надо бы их до́ма хоть раз оставить, пускай, мол, отдохнут, а она за ними присмотрит. Янко на уговоры поддался, изловил псов и в комнате каждого на цепь посадил, чтобы за ним не увязались.
Псы на цепях воют, пока Янко один по лесам бродит. А Железный мужик на комнату три за́мка навешивает, чтобы собаки ненароком не выскочили.
Ходил-ходил Янко, никакой дичи не попадается. Одна лишь мышка всё время под ногами вертится. Он её было ногой отшвырнул.
— Ох, Янко, не тронь меня! — молвит вдруг мышка. — Разве не знаешь, как дорого тебе твоя клятва обошлась? А ещё дороже ты расплатишься, коли сейчас не поспешишь! Там Железный мужик твоих псов под замо́к сажает, как посадит, кинется следом за тобой и на куски разорвёт. Поспеши, пока он те замки́ не запер. Но если не поспеешь, полезай на высокую вербу у воды́. Станет тебя Железный мужик вниз звать, скидывай с себя всё, что только сможешь. Пото́м увидишь, что дальше будет.
Послушался Янко мышку и помчался, что было духу в за́мок. Прибежал, а Железный мужик последний замо́к прилаживает. Янко поскорее на вербу вскарабкался. Железный мужик из дворца выскочил, как бешеный, и кричит ему:
— Слезай, не то тебя вместе с вербой на мелкие кусочки расшибу!
Янко сбросил ему шапку. И тут же от шапки одни лоскуты остались. Железный мужик опять опускаться велит, а Янко с себя одежки одну за другой скидывает. Всё, что мог, изорвал Железный мужик, нитки не оставил.
Нечего больше Янко вниз кидать. Разогнался тут Железный мужик и на вербу с разбегу бросился. Но в этот миг сорвался с цепи Далекогляд и на Железного мужика кинулся! Мужик его разок ударил, тут псу и конец пришёл!
Опять на вербу налетел и так её тряхнул, чуть Янко вниз не сбросил. Но сорвался с цепи Далекослух и сцепился с Железным мужиком. Железный треснул его о земь, тут псу и конец пришёл.
Снова на вербу накинулся и вот уже́ с корнем её вырывает, да Сильный помешал. Он последним с цепи сорвался и бился с Железным мужиком до полудня. И одолел! Так хряснул мужика, лишь куча земли осталась! И стало этой земли всё прибывать, прибывать, пока не выросла целая гора. Но земля-то была с самого верху, а внутри — железо да руда. С тех пор и называют гору Железной и добывают из неё железную руду.
Сильный поднял своих двух товарищей и все три пса принялись за
неверную принцессу. Разорвали её на мелкие клочья. А когда кара свершилась, обернулись людьми. И за́мок ожил и дремучие леса наполнились людьми. Янко нашёл свой сундучок и выпустил из него стада. Стали они на его лугах пастись. И войско выпустил. Теперь ему никто не был страшен. Денег у него стало, сколько душе угодно. Разбогател Янко, послал за матушкой, и женился на самой красивой девушке в их крае.