Погребной-Александров:«Иерусалим» — страх евреев или русских в признании правды прошлого?

Материал из свободной русской энциклопедии «Традиция»
Перейти к: навигация, поиск
УДК 80
ББК 80
Т 63

(этимологические размышления)[1]


°°°

Никто не задумывался над тем, что название города, как и многие сложно составные и заимствованные слова, «Иерусалим», означает? Задумывались, и даже многие и в разные времена. И каждый по-своему, — важно заметить. Все из них сходятся в одном: — схожести. Соответственно от схожести сопоставлений в созвучии и письменности — новый вопрос: «откуда?» А ведь ни в одном, доступном мне, источнике исторических или научных размышлений не обнаружено боле-менее точные и/или подтверждённые раскопками и архивными материалами данные. Их скрывают или их нет? А если «нет», то кто, зачем и когда их уничтожил?

«Иерусалим» — и е рус алим ((сие) и е(сть) рус(ский) алим): араб. عالم (alim) — знаток, учёный, учитель, профессор, «гуру», знатный грамотный уважаемый человек — то есть «дающий или проводящий в жизнь знания». Даже в самом Израиле, Иерусалим, часто называют — Урус-Алим (в древних рукописях фигурирует как Урусалим).

Как известно, на территориях современной России, в прошлом были распространены слова арабского(?) происхождения, но были и свои — заимствованные позже другими племенами, а затем и народами. В Османской Империи (а возможно и ранее), «турецкое» слово «alayım» не переводится дословно, но применяется в тех случаях, когда говорится о каком-либо действии «движения» (перевести дух, налить, насыпать, передать и т. п., где этот турецкий (тюркский) глагол означает не только и не столько «брать, взять», а также и «передать», так как употребляется в просьбах: «Налейте сока или передайте хлеб» — будет с использованием этого «дополнительного», но непереводимого глагола). В Бухаре, в Ташкентском ханстве, в Казахстане, на территории Киргизского нагорья и т. д. алим — человек, передающий высшие знания — профессор. «Хазария» же, была не житием только «жёлтой» расы и миграции народов были постоянны по различным причинам. А знания Ведам (ведающим) Индии дали «риши» (раши, Russia), пришедшие с Севера.

На ивр. יְרוּשָׁלַיִם Yerushaláyim (совр. перефразировка(?) Йерушала́им), араб. القُدس al-Quds, но это демонстрирует более поздние и современные слова, а мы рассматриваем составные производных. Поэтому хотелось бы немного отступить от слов и уйти в историю (если таковое возможно со 100 % достоверностью), уточняя кое-какие значения.

Археологические исследования древнего города Иерусалим начались в 1864 году. История города, согласно замечаниям археологов, начинается в протогородском периоде, к которому относятся несколько найденных погребений. Первые археологические свидетельства поселения на восточном склоне Храмовой горы датируются 5-4 тысячелетием до н.э. Первым поселением в позднем бронзовом веке стал город евсеев, одного из ханаанских народов. Он находился на горе Офел (на юго-восточной окраине современного Иерусалима).

Первое упоминание названия поселения «Шалем» в документах Эблы (совр. Сирия) и проскрипциях XII египетской династии, обнаружены в 2300 году до н.э. В XIX веке до н.э. в записях о Мелхиседеке, говорится о его царствовании в «Шалеме» и указывается о жреце бога Эльона (Всевышнего). В раскопках, проводимых отцами францисканцами в XVI веке до н.э. около Доминус Флевит (капелла «Плач Господень»), были обнаружены изделия из керамики и фаянса, относящиеся к ХVI веку до н.э., и украшения в виде жука-скарабея из Египта Тель-Амарнского периода.*

В разные времена Иерусалимом владели представители различных культур и народов: Иудейское царство, империя Александра Македонского, Сирия Селевкидов, Египет Птолемеев, Древний Рим, Византия, Арабский халифат, крестоносцы, государство Айюбидов, монголо-татары, государство мамлюков, Османская империя, Британская Империя. В настоящее время это столица созданного на основании резолюции Генеральной Ассамблеи ООН (ГА ООН) № 181, от 29 ноября 1947 года (План ООН по разделу Палестины) государства Израиль.

Согласитесь, известен тот факт, что народ Индии и Ирана кочевал с Севера и предположительно с территорий совр. Северного Казахстана, граничащего с Россией (районы Омска, Томска — где-то там рядом) и Причерноморья более (или около) 3 000 лет назад и датируется учёными II—III вв. до н. э. А так как арабский, пусть и изменённый частично, но всё же древний (не то, что современный «советский») и речь руссов, как и арабов, была перемешана, а где-то и схожа (как и санскрит, к примеру, или немецкий и идиш; украинский, польский, чешский, русский, словатский…).

Посему и возникает вопрос к названию древнего города «Иерусалим» по-русски. А ведь оно… созвучно, и не только со «старославянскими», «пра-славянскими» или «пра-русскими» наречиями.

В славянской словесности древнего и части современного: «сие» — это, что есть (есть божественное); «си», в романских — смотреть, видеть; «е» — есть (да, сущее); «е», в романских — сокр. «да»; «и» — соединительный союз; «рус» — один из народов, на древней латыни «деревенские поселения и их жители»; от «рус» и название «русые» или светлые (выгоревшие волосы); «алим» — дающий великие знания.

Г. С. Гриневич рассматривает и утверждает, что «Ие» — имя Б-га в Критской культуре и, предположительно, что отсюда происхождение слов «Ие-рарх», «Ие-русалим», «Ие-гова=Ягова=Яхтве»… (Ие-роглиф)

Антонов Андрей Витальевич (от четверга 25, Сентября 2008, часу 12:05) пишет: «Есть в Сирии красивые места, которые можно назвать райскими. Именно там находился древний и прекрасный город Пальмира. Город Иерусалим, гора Сион в Иерусалиме. Ряд авторов приводит более древнее название Иерусалима — Русска Оселя. Название же горы Сион, как писал Емельянов, ссылаясь на мнение ученых-языковедов явно не древнееврейского происхождения, а происходит от глагола сиять, Сиян-гора. Здесь явно просматриваются русские корни. И когда евреи говорят, что дали миру христианство, пусть не забывают, что много ранее славянорусы дали им со своего широкого плеча город Русска Оселя и гору Сиян. Страна Непал в Гималаях — непалёная страна».

На официальном сайте Гладилина Евгения Александровича «ВОЗРОЖДЕННАЯ РУСЬ»[1] есть тоже интересные мысли: «Построенный в незапамятные времена и носивший имя Салим при Мельхиседеке, Иевус при Адониседеке, этот город стал священным задолго до принятия привнесенных религиозных верований. Взятый штурмом Давидом, отцом Соломона, город поразил захватчиков своим величием и почтением к Создателю.

По преданиям, дошедшим из глубины веков, нам известно, что на горе Сион находилось древнейшее святилище местных народов. Эти народы исповедовали языческий культ поклонения Солнцу. В ночное время на горе возжигали костры, которые были видны за десятки верст, что и дало название этому холму — Сиян-гора, со временем трансформированное в гору Сион. Израильскому царю Давиду и его жрецам даже присутствие на Сиян-горе навевало благоговейный страх и не позволило совершить святотатство и разрушить город и его святыни. По дошедшей до нас скудной информации известно, что святилище имело название места или храма Яви».

Рассматривая слова и их значение можно заметить ещё одну закономерность: своеобразную «шепелявость», присущую некоторым людям, не способным выговорить иноземную речь на родном наречии. Не слишком ли вольно трактуются слова «Соломон» — «Шлом», «Салам» или «салям» — «Шалом», «Шалоим» (с шуточным — «Сала Йим»)… А рассматривая идиш и немецкий, как было замечено ранее?

В переводах «СЛОВО БЛАЖЕННОГО ЗОРОВАВЕЛЯ», не является ли молодой Зоровавель тем самым северным «здоровым» зороастрийцем, благодаря которому был восстановлен Иерусалим? Почитание женщины-матери (матриархат) был на территории «варваров», где Русь современная и о чём легенды сказывают и фильмы ставят.

Однако, не принимайте «рус», как дословность и более позднее — «русские». Это немного разное и множественно шире по значению[2]. О происхождении и значении слов Русь, Россия, русские (русский) и россияне (росияне) — было написано ранее[3] в моём «электро-дневнике».

И самое интересное, что мы с вами ещё очень много чего не видели и не слышали, и это не повод для сомнений и недоверия.

Ссылки[править]

Примечание:[править]

  1. По сообщениям А.Н.Погребного-Александрова.
  • * — Возникает вопрос: как кто-то мог «услышать» или «увидеть» произношение старых слов в Египте, когда записи в иероглифах (знаках божественных, но не словах).
  • (?) — вопрос с сомнительностью в утверждениях современности.
  • Данная статья — Повтор одной из публикаций в итрернете с некоторыми правками и дополнениями.[4]