Текст:Марина Цветаева:Потомок шведских королей
Потомок шведских королей
- Автор:
- Марина Ивановна Цветаева (1892—1941)
< | ← Добрый колдун | • | Недоумение → | > |
---|
Вечерний альбом
ТОЛЬКО ТЕНИ
XVII[1]
О, вы, кому всего милей
Победоносные аккорды, —
Падите ниц! Пред вами гордый
Потомок шведских королей.
Мой славный род — моя отрава!
Я от тоски сгораю — весь!
Падите ниц: пред вами здесь
Потомок славного Густава.
С надменной думой на лице
В своём мирке невинно-детском
Я о престоле грезил шведском,
О войнах, казнях и венце.
В моих глазах тоской о чуде
Такая ненависть зажглась,
Что этих слишком гневных глаз,
Не вынося, боялись люди.
Теперь я бледен стал и слаб,
Я пленник самой горькой боли,
Я призрак утренний — не боле...
Но каждый враг мне, кто не раб!
Вспоён легендой дорогою,
Умру, легенды паладин,
И мой привет для всех один:
«Ты мог бы быть моим слугою!»
Примечания[править | править код]
- ↑ 17-ое стихотворение из цикла «Только тени». Опубликовано в составе книги: Марина Цветаева. Вечерний альбом. Стихи. Детство. — Любовь. — Только тени. МОСКВА, — 1910.
Источник: