Марсельеза
Марсельеза La Marsellaise
|
- Чей:
- Франция
- Автор текста:
- Клод Жозеф Руже де Лиль
- Текст написан:
- 1792
- Музыка написана:
- 1792
- Выпущена:
- 1792
Марселье́за (франц. La Marsellaise), то есть «марсельская [песня]» — государственный гимн Франции. Изначально называлась «Военная песня для Рейнской армии» (Chant de guerre pour l’Armée du Rhin). Была написана, как считается, за один вечер Клодом Жозефом Руже де Лилем в 1792 году. Национальный Конвент объявил её гимном Республики в 1795 году. Современное название объясняется тем, что её пели добровольцы из Марселя, прибывшие в Париж. Песня представлят собой первый пример стиля, известного как «европейский марш». Запоминающаяся мелодия и слова быстро стали известны по всей Европе, где она стала считаться песней революционеров. Также Марсельеза вдохновила многих композиторов на сочинение похожих музыкальных произведений.
История[править | править код]
Руже де Лиль написал слова и мелодию песни в Страсбурге. Он посвятил её маршалу Николя Люкнеру, баварскому военачальнику на французской службе. Мелодия быстро стала символом французской революции. Она была названа «Марсельезой» после её исполнения на улицах Парижа марсельскими добровольцами 30 июля 1792 года как марш Национальной Гвардии Марселя. Они научились этой песне у молодого добровольца Франсуа Мирёра из Монпелье, который спел её на сборном пункте в Марселе. Сам Мирёр, незадолго до этого получивший степень доктора медицины, в правление Наполеона стал генералом и умер в Египте в возрасте 28 лет.
В тексте песни отражены происходившие в момент ее написания события: вторжение прусских и австрийских войск во Францию. Спустя несколько дней после того, как марш был написан, Страсбург подвергся атаке. Чужеземные войска были отброшены за границу, когда они проиграли битву при Вальми.
Песня вызывала такой подъём боевого духа, что командиры просили «прислать или подкрепление, или тысячу листовок с Марсельезой».
Декретом от 14 июля 1795 года Конвент объявил «Марсельезу» государственным гимном Франции. При Наполеоне песня потеряла этот статус, а затем прямо запрещалась Людовиком XVIII, и позже Наполеоном III, успев только недолго вновь побыть гимном после Июльской революции 1830 года. В правление Наполеона неофициальным гимном была мелодия Veillons au Salut de l’Empire. Наполеон III сделал гимном Второй империи песню Partant pour la Syrie. В течение девятнадцатого и в начале двадцатого века «Марсельеза» считалась маршем международного революционного движения, а в 1871 году была принята в качестве гимна Парижской коммуной. Наконец, с 1879 года «Марсельеза» стала гимном Французской республики, и в таком качестве отменялась только в 1940-1944 годах, когда торжественной официальной мелодией была песня Maréchal, nous voilà!
Аранжировки[править | править код]
- В 1830 году «Марсельеза» была приспособлена Гектором Берлиозом для исполнения сопрано, хором и оркестром.
- Хенрик Вергеланд в 1831 году написал норвежский вариант песни, названную «Норвежской Марсельезой»
- Ференц Лист создал версию мелодии для фортепиано.
- В 1875 году Петром Лавровым на схожую мелодию была написана «Рабочая Марсельеза» на русском языке, которая впоследствии стала гимном России. Эта песня не являлась переводом, а представляла собой оригинальный текст.[1]
- Во время Первой Мировой Войны Джеймс Риз Эуроп играл джазовую версию «Марсельезы».
- Серж Гинзбург в 1978 году записал версию песни в стиле регги под названием «Aux Armes, Et Caetera».
- В Перу партия Partido Aprista Peruano, а в Чили — Социалистическая партия Чили сочинили свои версии «Марсельезы» для использования в качестве партийных гимнов.
- Мирей Матьё исполняла «Марсельезу», хотя и не в полном варианте.