Prav: Православие

Материал из свободной русской энциклопедии «Традиция»
Перейти к: навигация, поиск

Общество тотальной лжи и глупости дает свою терминологию не соответствующую корням русского языка.

Сам Великий Русский Язык снимает покровы чужебесия вражеского и являет возрождающуюся Русь.

Orthodoxia - правильное суждение, мнение

(ὀρθοδόξια греч. - правоверие)

Вплоть до 16 века даже в русских христианских летописях вы не встретите термин "православие" в отношении христианской религии. По отношению к понятию «вера» применяются такие эпитеты, как "божья", "истинная", "христианская", "правая" и "непорочная". А в иностранных текстах вы и сейчас никогда не встретите это название, так как византийская христианская церковь называется - orthodox, и на русский переводится - правильное учение (в пику всем остальным "неправильным").

Ортодоксия - (от греч. orthos - прямой, правильный и doxa - мнение), "правильная" система взглядов, фиксированная авторитетными инстанциями религиозной общины и обязательная для всех членов этой общины; правоверие, согласие с учениями, проповедуемыми церковью. Ортодоксальной называют главным образом церковь ближневосточных стран (например, греческая ортодоксальная церковь, ортодоксальное мусульманство или ортодоксальный иудаизм). Безусловное следование какому-нибудь учению, твердая последовательность во взглядах. Противоположность ортодоксии - иноверие и ереси. Никогда и нигде в других языках вы не сможете найти термин "православие" относительно греческой (византийской) религиозной формы. Подмена терминов образности внешней агрессивной форме понадобилась потому что ИХИ образы не срабатывали на нашей русской земле, вот и пришлось мимикрировать под уже имеющиеся привычные образы.

Само название христианской церкви в России до упразднения ее коммунистами звучало следующим образом: «Греко-кафолическая церковь» (Вселенская церковь греческого обряда). После реформы Никона и замене в богослужебных книгах слова «правоверная» на слово «православная», в 1700 году было добавлены новые слова в название официальной церкви: «Российская Православная греко-кафолическая церковь». А известное на сегодня название официальной церкви «Русская Православная Церковь» появилось по указу Сталина в 1943 году и было утверждено на поместном соборе, проведенном офицерами НКВД СССР, вследствие чего многие служители церкви уехали зарубеж.

Даже термин "евангелие" христиане украли из правительственного языка Рима, оно означает “высочайший приказ” - “благую весть государя народу”. Сначала религия не называлась "христианской" и распространялась по портовым городам среди опустившихся отбросов общества (прозелитов), которые легче всего поддавались христианской лжи и обещаниям списания всех грехов. Самыми набожными христианками становились самые обыкновенные кающиеся гетеры, истрепавшие с годами свой талант. И это не случайно. Раннехристианские "блаженные праведницы" метались между молельней и своими притонами. Это они придумали известную формулу: "Не согрешишь - не покаешься, а не покаешься - не спасешься". Новая религия, заразив достаточное количество куртизанок и рабов, первоначально называлась по разному: то "истинно верующие", то "верные ученики апостолов", то “новое пророчество”. Название "христиан" дали им их противники. Лишь в конце II века оно станет общепринятым и господствующим..

Вершиной проповедей Тертуллиана было изречение: “Верую, ибо абсурдно”. Вот как это положение сформулировано: “Распят сын Божий - не стыдно, ибо это постыдно. И умер сын Божий - это вполне достоверно, ибо нелепо. А погребенный, он воскрес - это верно, ибо невозможно”. Такая вот логика.

Термин "язычество" означает "другие языки". Термин этот, служил ранее просто для определения людей разговаривающих на других языках. (Вспомните, как римляне всех людей называли варварами, им казалось, что все другие люди говорят "вар, вар, вар"). Греков и иудеев русичи прозывали "многоязычниками" за их знание многих наречий и нечестный торг. Впоследствии евреи решили насытить термин "язычество" (pagan) негативными образами, что успешно сделали и в торе, и в талмуде, и в библии, и в коране, и в настоящее время поддерживают такую позицию во всех средствах массовой информации.

Понятия основ мироздания: Яви, Нави, Прави, Слави, захватчикам Руси требовалось запретить и перевести энергию мысли людей в собственное пользование, ввести понятие "ад", которого на Руси не существовало вовсе.

Явь это наш привычный мир, в котором мы живем.

Навь это мир предков, куда уходят наши души после смерти в мире Яви.

Славь это мир богов, куда и мы и наши предки стремимся попасть, подсознательно помня, что русичи - дети богов.

Правь это кононы и установления, порубежье между всеми тремя мирами, взаимодействующими между собой таким образом, чтобы потомки воплощались в роду своих предков, чтобы были взаимные переходы душ между мирами Яви и Нави, для следования в мир Слави по пути Прави.

Ссылки[править]