Герман Вирт

Материал из свободной русской энциклопедии «Традиция»
Перейти к навигации Перейти к поиску
Herman Wirth.jpg

Герман Вирт (нем. Herman Felix Wirth Roeper Bosch; 6 мая 1885, Утрехт, Нидерланды — † 16 февраля 1981, Кузель, ФРГ)[1] — историк, энциклопедист и полиглот. Автор фундаментальных трудов, в которых на основании многолетнего изучения древнейших источников утверждал о «полярном» происхождении человечества и развивал уникальную теорию календарного символизма. Один из основателей института «Аненербе» (Ahnenerbe), позже вошедшего в структуру СС. И хотя он был уволен с поста и лишен официальной поддержки, это — главная причина замалчивания его научных трудов.[2]

Биография[править | править код]

Наследник древнего фризского рода, Вирт изучал фризскую филологию, историю германских языков и теорию музыки. В Первую мировую войну ушел добровольцем в немецкую армию. С 1916 г. — профессор филологии в Берлинском Университете. Здесь и обращается к теме праистории человечества, которую исследует через многоплановое толкование календарного символизма, для чего изучил практически все известные к тому времени «мертвые языки». Его необычные и глубокие исследования широко и живо обсуждаются как в среде специалистов, так и в кругах германского «народнического движения» (Völkische Bewegung).

В символической цепи отождествлений между пентаграммой (пятиконечной звездой), полюсом (свастикой), Арктикой, индоевропейскими народами, символизмом поднятой руки, основополагающей сакральностью середины зимы (Нового Года) и женским божеством Вирт воплотил свою основную идею: человечество на заре своей истории пребывало на полюсе, его социально-политическим устройством был матриархат (культ Белой Богини), а письменность развилась из календарных знаков, которые, в свою очередь, есть метафизические и геометрические формы, наблюдаемые в течение всего полярного года. Главный же вывод состоял в том, что символизм всех религий и традиций сводим к единой первооснове.

В 1937 г. Герман Вирт становится одним из основателей организации «Аненербе» (Ahnenerbe — Наследие предков), где возглавляет исследования письменности и картины мира (Pflegestätte für Schrift- und Sinnbildkunde). Однако его труды не получают признания, и в 1938 г. он был изгнан с поста под давлением А. Розенберга, сторонника арийского патриархата. Интересно, что Вирт симпатизировал коммунизму, считая, что эпоха патриархата как подавления изначальной нордической сакральности Белой Дамы закончилась в 1917 году, благодаря успешной большевистской революции.

После падения Третьего Рейха интернирован союзническими войсками и выпущен только через 2 года (в 1947 г.). Уезжает в Швецию, где получает финансовую поддержку своих исследований; получает также денежное содержание Университета г. Геттинген (Германия). В 1954 г. возвращается в Германию, в Марбург, где занимается частным преподаванием. С 1963 г. участвует в археологических раскопках в Экстернштайне (Externsteine). Незадолго до смерти лишается почти готовой рукописи гигантской по объему книги «Palestinabuch» (выкрадена при непонятных обстоятельствах), над которой работал все последние годы.

Труды[править | править код]

  • Восхождение человечества (Der Aufgang der Menschheit, 1928)
  • Священный праязык человечества (Die Heilige Urschrift der Menschheit, 1931‒1936)
  • Древняя религия Европы и Экстернштайне (Europäische Urreligion und Externsteine, 1980)
  • Хроника Ура-Линда (Die Ura Linda Chronic, 1933).

Поэзия[править | править код]

Von Licht geboren, zu Licht erkoren,
wir kommen aus langer, dunkler Nacht,
wir kommen von weiten, irren Wegen,
wir wollen heimwärts, dem Licht entgegen,
aus Suchens Mühen und Kämpfens Wacht,
aus Darbens Not und Sehnens Macht.
Wir tragen im Herzen in treuer Hut
den letzten Funken heil‘ger Glut,
den fernen, lichten Glauben unserer Ahnen.
Nun wollen wir den Weg uns bahnen
Zur Heimatscholle, zur Gottes-Erde,
Daß sie dem Volke Erlösung werde.

Herman Wirth

Рождённые Cветом, избранные для Cвета,
Мы исходим из долгой, темной ночи.
Мы сходим с широких, блуждающих путей.
Мы хотим вернуться домой, навстречу Cвету,
Уйти от трудов поиска и сражений,
От бедствий и лишений, от лицезрения Власти.
Мы носим в сердце верную защиту -
Последние Искры Священного Пожара,
Далёкую, светлую веру наших предков.
Теперь мы хотим продолжить путь
На Родину, на Землю Божью,
И это должно стать спасением для народа.[3]

Герман Вирт[4]

Ссылки[править | править код]