Викисловарь:Список литературы

Материал из свободной русской энциклопедии «Традиция»
Перейти к: навигация, поиск
Короткая ссылка-перенаправлениеStub W.gif
ВС:Лит

Содержание

Русский язык[править]

  • Сводный словарь современной русской лексики / Под ред. Р. П. Рогожниковой. — М.: Русский язык, 1991.
  • Комплексный словарь русского языка / А. Н. Тихонов, Е. Н. Тихонова, С. А. Тихонов и др. — М.: Русский язык — Медиа, 2005‒2009. ISBN 978-5-9576-0466-2

Орфоэпия[править]

  • Аванесов Р. И. Русское литературное произношение. — 6-е изд., перераб. и доп. — М.: Просвещение, 1984. — С. 384.>
  • Агеенко Ф. Л. Русское словесное ударение. Словарь имён собственных. — М.: ЭНАС, 2001.>
  • Резниченко И. Л. Словарь ударений русского языка: Произношение. Ударение: около 25 000 слов. — АСТ-Пресс, 2003. — 1183 с. — ISBN 5-271-06540-5>
  • Иванова Т. Ф. Новый орфоэпический словарь. — М.: Русский язык Медиа, 2005. — С. 893. — ISBN 5-9576-0136-5>
  • Штудинер М. А. Словарь образцового русского ударения : 17 000 слов. — 6-е изд., испр.. — Айрис-пресс, 2009. — 576 с. — ISBN 978-5-8-1123590-2>
  • Горбачевич К. С. Современный орфоэпический словарь русского языка. Все трудности произношения и ударения. — М.: АСТ: Астрель, 2009. — С. 476. — ISBN 978-5-17-058265-5, 978-5-271-23241-1>

Орфографические словари[править]

  • Большой орфографический словарь русского языка: Более 106 000 слов. — 3-е изд., испр. и доп. — М.: ООО «Издательство Оникс»: ООО «Издательство «Мир и Образование», 2007. — 1152 с. — ISBN 978-5-488-00924-0, 978-5-94666-375-5>
  • Орфографический словарь русского языка. — М.: АСТ-Пресс Книга, 2011. — 1296 с. — ISBN 5-462-00479-6, 978-5-462-00736-1>
Входит в утверждённый Минобразования РФ «список грамматик, словарей и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации» (2009).
Последнее издание словаря. В онлайн-доступе есть издание 2004 года (Яндекс. Словари) и электронная версия 2010 года (Грамота.ру).
  • Орфографический словарь современного русского языка. 100 000 слов. — М.: Аделант, 2013. — 800 с. — ISBN 978-5-93642-343-7>

Толковые словари[править]

Основные[править]

Идеографические (семантические) словари[править]

  • Русский семантический словарь. — 1998-2007.> Тт. 1‒4.
  • Комплексный учебный словарь: Лексическая основа русского языка: Ок. 10 000 лексических единиц в системных объединениях (тематические группы, омонимы, синонимические, антонимические и паронимические ряды, употребление в составе фразеологических единиц) / Гос. ин-т рус. яз. им. А. С. Пушкина; Отд. учеб. лексикографии; Под ред. В. В. Морковкина, — 2-е изд. испр. и доп. — М.: 2004. — 872 с.
  • Баранов О.С Идеографический словарь русского языка. — М.: 2008.>
  • Системный семантический словарь русского языка Л. М. Васильева.

Словари иностранных слов[править]

Прочие[править]

Семонимические словари[править]

Словари антонимов[править]

Словари омонимов[править]

  • Ахманова О. С. Словарь омонимов русского языка. — М.: Советская энциклопедия, 1974.>
  • Ефремова Т. Ф. Толковый словарь омонимов русского языка. — М.: АСТ, 2007.>

Словари паронимов[править]

Шаблон:Библио

Словари синонимов[править]

Шаблон:Библио Шаблон:Библио Шаблон:Библио

Диалектологические словари[править]

Словари жаргонной лексики[править]

Исторические словари[править]

Этимологические словари[править]

Шаблон:Библио ISBN 5-330-00735-6. Шаблон:Библио ISBN 5-89173-914-3 Шаблон:Библио ISBN 5-200-02999-6, ISBN 978-5-9576-0355-9

  1. Макс Фасмер Этимологический словарь русского языка = Russisches etymologisches Wörterbuch ‭. Т. 1—4. — 2-е, стереотипное. — М.: Прогресс, 1986.>
  2. Т. Л. Федорова, О. А. Щеглова Этимологический словарь русского языка : 60 тысяч слов. — ЛадКом, 2010. — 607 с. — ISBN 978-5-91336-066-3>
  3. Этимологический словарь славянских языков: (Праслав. лекс. фонд): Проспект. Проб. ст. — М.: Изд-во АН СССР, 1963.
  4. Рут М. Э. Этимологический словарь русского языка для школьников. Екатеринбург: У-Фактория; Владимир: ВКТ, 2008—427 с.
  5. А. К. Бирих, В. М. Мокиенко, Л. И. Степанова Русская фразеология. Историко-этимологический словарь. — 3-е изд. — АСТ, Астрель, Хранитель, 2007. — 926 с. — ISBN 5-17-029253-8>, ISBN 5-271-11199-7, ISBN 5-9762-2601-9
  6. Н.М. Шанский, Т.А. Боброва Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. — 7-е изд., стереотип. — М.: Дрофа, 2004. — 398 с.>
  7. А.Е. Аникин Русский этимологический словарь. — М.: Рукописные памятники Древней Руси, 2007–<2013>.>
    Вып. 1 (а — аяюшка). — 2007—368 с. — ISBN 5-9551-0208-6.
    Вып. 2 (б — бдынъ). — 2008. — 336 с. — ISBN 978-5-9551-0265-8.
    Вып. 3 (бе — болдыхать). — 2009. — 344 с. — ISBN 978-5-9551-0356-3.
    Вып. 4 (боле — бтарь). — 2011. — 328 с. — ISBN 978-5-9551-0476-8.
    Вып. 5 (буба I — вакштаф). — 2011. — 344 с. — ISBN 978-5-9551-0484-3.
    Вып. 6 (вал I — вершок IV). — 2012. — 368 с. — ISBN 978-5-9551-0583-3.
    Вып. 7 (вершь I — вняться II). — 2013. — 352 с. — ISBN 978-5-88744-087-3.
  8. Поиск по нескольким этимологическим словарям.
  9. http://etimology.net.ua/
  10. Этимологический словарь современного русского языка: В 2 т.. — М.: Флинта: Наука, 2010. — ISBN 978-5-9765-0036-5, 978-5-02-034631-4>

Фразеологические словари[править]

  • Алефиренко Н. Фразеологический словарь. Культурно-познавательное пространство русской идиоматики. — М.: Элпис, 2008. — 472 с. — ISBN 978-5-902872-18-4>
  • Большой фразеологический словарь русского языка. — М.: АСТ-Пресс Книга, 2009. — 784 с. — ISBN 5-462-00508-3>
  • Шаблон:Фразеологический словарь Молоткова, 1987
  • Жуков А. В. Лексико-фразеологический словарь русского языка. — М.: АСТ: Астрель, 2010. — 704 с. — ISBN 978-5-17-067176-2, 978-5-271-27866-2>
  • Мокиенко В.М., Никитина Т.Г. Большой словарь русских народных сравнений. — М.: ОЛМА Медиа Групп, 2008. — 800 с. — ISBN 978-5-373-01351-2>
  • Федосов И.В., Лапицкий А.Н. Фразеологический словарь русского языка. — М.: ЮНВЕС, 2003. — 598 с. — ISBN 5-88682-167-8>
  • Фразеологический словарь современного русского литературного языка. — М.: Флинта, Наука, 2004. — 832 с. — ISBN 5-89349-691-4>

Ономастические словари[править]

  • Петровский Н. А. Словарь русских личных имён. — М.: 1966.>
  • Ганжина И. М. Словарь современных русских фамилий. — М.: 2001.>
  • Словарь названий жителей СССР. — Москва: Русский язык, 1975. — 616 с.>

Морфемные и словообразовательные словари[править]

  • Цыганенко Г.П. Словарь служебных морфем русского языка. — К.: Радянська школа, 1982. — 240 с.>
  • Шаблон:Якорь2
  • Тихонов А. Н. Морфемно-орфографический словарь: ок. 100 000 слов. — М.: АСТ: Астрель, 2002. — 704 с.>
  • Ефремова Т. Ф. Толковый словарь словообразовательных единиц русского языка: ок. 1900 словообразов. единиц. — 2-е изд., испр. — М.: АСТ: Астрель, 2005. — 636, [4] с. — ISBN 5-17-029963-X, 5-271-11307-8>
  • Тихонов А. Н. Словообразовательный словарь русского языка: в 2 т. — 3-е изд., испр. и доп. — М.: АСТ: Астрель, 2008. — ISBN 978-5-17-050073-4>
  • Ефремова Т. Ф. Орфографический. Словообразовательный. Морфемный. Словари русского языка. — М.: Астрель, 2010. — 700 с. — ISBN 978-5-271-30490-3>

Грамматические словари[править]

Частотные словари[править]

Словари сокращений[править]

Аудиословари[править]

Словари других языков[править]

Английский[править]

  • The American Heritage® Dictionary of the English Language (на английском) — известный словарь американского диалекта английского языка.
  • Oxford English Dictionary, second edition, edited by John Simpson and Edmund Weiner, Clarendon Press, 1989, twenty volumes, hardcover, ISBN 0-19-861186-2 (на английском) — один из наиболее известных академических словарей английского языка.

Башкирский[править]

  • Толковый словарь современного башкирского литературного языка / З. Г. Ураксин (ред.). Уфа: Китап, 2005.
  • Биишев А. Г. Арабские и персидские слова в башкирском языке. Уфа: Китап, 2009.

Белорусский[править]

Греческий[править]

Датский[править]

Испанский[править]

Итальянский[править]

Латинский[править]

Немецкий[править]

  • Köbler, Gerhard, Deutsches Etymologisches Wörterbuch online

Нидерландский[править]

Польский[править]

Португальский[править]

Тюркские языки[править]

  • Древнетюркский словарь. Наделяев В. М., Насилов Д. М., Э. Р. Тенишев, Щербак А. М., Боровкова Т. А., Дмитриева Л. В., Зырин А. А., Кормушин И. В., Летягина Н. И., Тугушева Л. Ю. — Ленинград 1969.

Украинский[править]

  • Великий тлумачний словник сучасної української мови (з дод. і допов.). — К.; Ірпінь: ВТФ «Перун», 2005. — 1728 с. — ISBN 966-569-013-2>

Французский[править]

Шведский[править]

Якутский[править]

  • Пекарский «Словарь якутского языка»

Двуязычные словари[править]

Албанско-русские[править]

Англо-русские[править]

Шаблон:Библио Шаблон:Библио

  1. Р. Кортни Английские фразовые глаголы. Англо-русский словарь = English Phrasal Verbs. English-Russian Dictionary ‭. — 4-е изд.. — М.: Русский язык, 2004. — 768 с. — ISBN 5-200-03108-7>

Древнегреческо-русские[править]

То же в другой форме

Латинско-русские[править]

  • Словарь Дворецкого (Иосифа Хановича, И. Х.) Можно найти в Интернете (djvu). Есть он-лайн версия словаря. — Один из самых подробных словарей 20 века. (Есть и др.греч.-русск. того же автора).

Латышско-русские и латышско-латышские[править]

  • M. Beitiņa, A. Darbiņa, F. Marcinkēvičs, A. Gūtmanis... Латышско-русский словарь = Latviešu-krievu vārdnīcaп ‭. — Рига / Rīga: Лиесма / Liesma, Avots / Авотс, 1979, 1981. — 1448 с.> — 53 000 слов, зеркало (один из самых полный латышско-русских словарей)
  • A. Skalberga Латышско-русский словарь = Latviešu-krievu vārdnīca ‭. — 2 изд. — Рига / Rīga: Латвийское государственное издательство / Latvijas Valsts izdevniecībā, 1963. — 869 с.> — 35 000 слов
  • К. Готманис Русско-латышский словарь = Krievu-latviešu vārdnīca ‭. — Рига / Rīga: Латвийское государственное издательство / Latvijas Valsts izdevniecībā, 1959. — 2192 с.> — 84 000 терминов (43 000 слов)
  • А. Гутманис, О. Логинова, Л. Жигуре, Л. Жуков, А. Дарбиня, А. Павловская (A. Gūtmanis, O. Loginova, L. Žīgure, L. Žukovs, A. Darbiņa, A. Pavlovska) Русско-латышский словарь = Krievu-latviešu vārdnīca ‭. — 2-е изд., испр. и доп.. — Рига / Rīga: Avots / Авотс, 1988. — 603 с.> — 40 000 слов (вроде как существует 3-е издание с ISBN 5401010168)
  • А. Бауга, А. Иостоне, Л. Тюрина (A. Bauga, A. Jostsone, L. Tjurina) Русско-латышский фразеологический словарь = Krievu-latviešu frazeoloģiska vārdnīca ‭. — Рига / Rīga: Лиесма / Liesma, 1974.> — 10 000 фразеологизмов
  • D. Caubuliņa, Ņ. Ozoliņa, A. Plēsuma Латышско-русский фразеологический словарь = Latviešu-krievu frazeoloģiska vārdnīca ‭. — Рига / Rīga: Лиесма / Liesma, 1965.> — 3567 фразеологизмов
  • А. Андронов Материалы для латышско-русского словаря. — Санкт-Петербург: Филологический факультет СПбГУ, 2002. — 404 с. — ISBN 5-8465-0074-9> — 9000 слов (с проставленными интонациями)

Онлайн ресурсы:

Остальное:

  • Konstantīns Karulis / Константин Карулис Latviešu etimoloģijas vārdnīca = Латышский этимологический словарь ‭. — Рига / Rīga: Avots / Авотс, 1992. — 289 с. — ISBN 5-401-00411-7, 9785401004116>
  • Ceplītis L., Miķelsone A., Porīte T., Raģe S. Latviešu valodas pareizrakstības un pareizrunas vārdnīca = Орфографический и орфоэпический словарь латышского языка ‭. — Рига / Rīga: Avots / Авотс, 1995. — 945 с. — ISBN 5-401-00569-5> — 80000 слов современного латышского литературного языка с информацией о произношении (в частности — о слоговых интонациях — впервые после классического словаря К. Мюленбаха 1923‒1946 гг.) и грамматических формах
  • Tilde Birojs (самые полные электронные словари латышского для англ., фр., нем., рус.; скачать программу), скачать DSL: lv-ru (очень скудный перевод, но! есть очень полный словарь латышских синонимов), ru-lv (довольно хороший словарь, с пояснением значений русских слов) — основаны на словаре 1959 года.

Мокшанско-русские и русско-мокшанские[править]

  • В. И. Щанкина Мокшанско-русский, русско-мокшанский словарь = Мокшень-рузонь валкс ‭. — Саранск: Мордовское книжное издательство, 1993. — 448 с. — ISBN 5-7595-0578-5>
  • Словарь мокшанского языка онлайн (на основе словаря В. И. Щанкиной 1993 г.)
  • А. К. Имяреков Мокшанско-русский словарь. Начальная школа = Мокшанско-русскяй словарь. Начальнай школанди ‭. — Саранск: Мордовское книжное издательство, 1953. — 128 с.>

Немецко-русские[править]

Осетинско-русский[править]

Русско-английские[править]

Русско-белорусские[править]

  • Русско-белорусский словарь: В 3 т.: Около 110 000 слов. — Мн.: БелЭн, 2002. — ISBN 985-11-0225-3>

Русско-казахские[править]

Русско-калмыцкие[править]

  • Русско-калмыцкий словарь: около 32 000 слов. — М.: Из-во Советская энциклопедия, 1964. — 803 с.>

Русско-немецкие[править]

Русско-украинские[править]

  • Т. В. Зайцева, М. Ф. Рыльский Украинско-русский словарь. Т. 1. — Киев: Издательство Академии Наук Украинской ССР, 1953. — 506 с.>
  • Т. В. Зайцева, М. Ф. Рыльский Украинско-русский словарь. Т. 2. — Киев: Издательство Академии Наук Украинской ССР, 1958. — 767 с.>
  • В. С. Ильин, С. Ф. Левченко, Л. С. Паламарчук, М. Ф. Рыльский, Л. Г. Скрипник Украинско-русский словарь. Т. 3. — Киев: Издательство Академии Наук Украинской ССР, 1961. — 528 с.>
  • В. С. Ильин, С. Ф. Левченко, Л. С. Паламарчук, М. Ф. Рыльский, Л. Г. Скрипник, Л. А. Юрчук Украинско-русский словарь. Т. 4. — Киев: Издательство Академии Наук Украинской ССР, 1961. — 570 с.>
  • С. Ф. Левченко, Л. С. Паламарчук, М. Ф. Рыльский, Л. Г. Скрипник Украинско-русский словарь. Т. 5. — Киев: Издательство Академии Наук Украинской ССР, 1962. — 591 с.>
  • С. И. Головащук, Т. В. Зайцева, С. Ф. Левченко, Л. С. Паламарчук, М. Ф. Рыльский, Л. Г. Скрипник, Л. А. Юрчук Украинско-русский словарь. Т. 6. — Киев: Издательство Академии Наук Украинской ССР, 1963. — 618 с.>
  • Украинско-русский словарь. — ИТФ «Перун», 2008.>

Русско-шведские[править]

  • Русско-шведский словарь : около 50 000 слов / [Под редактцией Карин Давидссон]. (Москва, Советская энциклопедия, 1976)
  • Новый большой русско-шведский словарь = Nya Stora Rysk-svenska Ordboken : около 185 000 словарных статей, словосочетаний и значений слов / [отв. ред.: У. Биргегорд, Э. Марклунд-Шарапова]. — Москва : Живой яз., 2007.

Русско-японские[править]

  • С.Ф. Зарубин, А.М. Рожецкин Русско-японский словарь: около 50 000 слов. — М.: Русский Язык, 1988. — 896 с. — >

Старославянско-русские[править]

Церковнославянско-русские[править]

Шаблон:Библио (репринтное воспроизведение издания 1900 г, существуют другие репринты) Шаблон:Библио Шаблон:БиблиоА-Д, Е-Л, М-П, Р-С.

Цыганско-русские[править]

  • Сергиевский М.В., Баранников А.П. Цыганско-русский словарь: около 10 000 слов с приложением грамматики цыганского языка. — М.: Из-во иностранных и национальных словарей, 1938. — 191 с.>1815(?)-1818(?) гг.

Чувашско-русский[править]

Шведско-русские[править]

  • Шведско-русский словарь (Москва, Государственное издательство иностранных и национальных словарей, 1962)
  • Шведско-русский военный словарь (Москва, Военное издательство министерства обороны, 1964)
  • Шведско-русский горный словарь (Москва, Pуссо, 1996)
  • Шведско-русский политехнический словарь (Москва, Советская энциклопедия, 1964)
  • Шведско-русский словарь : 63 500 слов / [Составила Д. Э. Миланова]. Изд. 4-е, исправленное и дополненное (Москва, Советская энциклопедия, 1973)
  • Ефремова В. Шведско-русский, русско-шведский словарь. — М.: Дельта, 2003.>
  • Новый большой шведско-русский словарь = Nya Stora Svensk-ryska Ordboken : около 175 000 словарных статей, словосочетаний и значений слов / [отв. ред.: У. Биргегорд, Э. Марклунд-Шарапова]. — Москва : Живой яз., 2007.

Японско-русские[править]

  • Неверов С.В., Попов К.А., Сыромятников Н.А. Большой японско-русский словарь: в двух томах. Свыше 100 000 слов. С приложением иероглифического ключа.. — М.: Советская энциклопедия, 1970. — 1780 с.>

Многоязычные словари[править]

Словари в электронном виде[править]

Поиск по корпусам[править]

Русский[править]

Английский[править]

Армянский[править]

Белорусский[править]

Болгарский[править]

Казахский[править]

Латинский[править]

Немецкий[править]

Польский[править]

  • Korpus IPI PAN (Институт Информатики Польской Академии Наук).

Словацкий[править]

Татарский[править]

Украинский[править]

Церковнославянский[править]

Не существует унифицированной орфографии изданий на церковнославянском языке. Даже в книгах, увидевших свет примерно в одно и тоже время, наблюдаются различия в употреблении дуплетных букв (например, Шаблон:Fonts cyr, Шаблон:Fonts cyr и Шаблон:Fonts cyr), различия в титловании и в ряде других моментов. Это делает необходимым указывать издание, которое послужило источником цитаты. Шаблон:Библио Репринт: Библия, книги священного писания Ветхого и Нового завета на церковнославянском языке. — М.: Российское Библейское общество, 2005; существуют другие репринтные издания. Шаблон:Библио Шаблон:Библио

Чешский[править]

Шведский[править]

Мультиязычные[править]

  • Perseus Digital Library. Поиск по текстам на английском, греческом, латинском, древнеанглийском, немецком и древненорвежском языках.

Родственные ресурсы[править]

Иноязычные онлайновые словари[править]

Одноязычные словари (печатные издания)[править]

  • Английский: любой словарь Hornby (Oxford Dictionary)
  • Немецкий: словари Duden
  • Французский: Micro Robert Poche

Смотри также[править]