Голос далёкой звезды

Материал из свободной русской энциклопедии «Традиция»
Перейти к: навигация, поиск


Голос далёкой звезды
Рекламный плакат фильма в США.
ほしのこえ (кандзи)
Hoshi no Koe (ромадзи)
Хоси но Коэ (киридзи)
Voices of a Distant Star (англ.)
Голоса далёких звёзд (альт. рус.)
Жанры фантастика, меха, романтика, драма
Анимационный фильм
Режиссёр Макото Синкай
Студия CoMix Wave Inc.
Лицензиат XL Media
Премьера 2 февраля 2002 года
Продолжительность 25 минут
Манга
Мангака Мидзу Сахара
Издатель Kodansha (яп.)
Выходит в журнале Afternoon
Период издания 25 февраля 2004
25 декабря 2004
Кол-во томов 1

Голос далёкой звезды (яп. ほしのこえ Хоси но коэ? — букв. «голос звезды») — короткометражный OVA-фильм, продолжительностью 25 минут, созданный в 2002 году Макото Синкаем. В 2004 году была издана манга по мотивам фильма, сценаристом которой был сам Синкай, а иллюстрировал её Мидзу Сахара.

На территории России фильм был лицензирован компанией XL Media в 2006 году и в декабре того же года вышел на DVD в составе коллекционного издания, вместе со следующей работой Синкая — аниме-фильмом «За облаками».

Сюжет[править]

Мне всегда казалось, что мир — это куда доходят волны мобильного телефона.

Микако

Действие фильма разворачивается в середине XXI века. Пятнадцатилетняя школьница Микако Нагамине, ставшая пилотом боевого робота Военно-Космических Сил Объединённых Наций, общается со своим оставшимся на Земле другом Нобору Терао по электронной почте с мобильного телефона. Поскольку, в отличие от космических кораблей земного флота, способных путешествовать через гиперпространство, скорость распространения сигнала ограничена скоростью света, их сообщения запаздывают всё сильнее по мере того, как флот удаляется от Земли.

Получасовая новелла затрагивает основные темы, присущие творчеству Синкая, к которым он обращается во многих своих произведениях: это темы любви, разлуки, расстояния и страха одиночества. Два других его фильма, «Девочка и её кот» и «За облаками», а также выходящий в середине 2007 года фильм «5 сантиметров в секунду» поднимают те же вопросы.

Предыстория[править]

Файл:MARS (Голос далёкой звезды).jpg
Трейсер в атмосфере Марса.

В ходе исследования Марса, в 2039 году, земная экспедиция обнаружила на марсианском плато Тарсис руины, принадлежавшие представителям инопланетной цивилизации. Оказалось, что эти руины вовсе не были покинуты, и инопланетяне, получившие по названию плато имя тарсиан, были разбужены экспедицией. Тарсиане, полностью уничтожив первую экспедицию, отступили к границам Солнечной системы. Человечество было шокировано «первым контактом». Благодаря технологиям, полученным при исследовании тарсианских руин, человечество совершило огромный скачок в научно-техническом развитии. Так как, с точки зрения землян, тарсиане были явно враждебны и в любой момент могли атаковать Землю, было решено создать мощный военный флот и нанести упреждающий удар.

К 2047 году, используя синтез тарсианских и земных технологий, мировому сообществу удалось построить флот космических войск ООН. Огромные военные космические корабли, которые, кроме непосредственно боя, были способны совершать прыжок через гиперпространство, служили также носителями для боевых роботов — Трейсеров (англ. Tracers). Первый разведывательный флот состоял из четырёх кораблей: «Лиситея», «Гималия», «Леда» и «Элара». Задачей флота было обнаружение Тарсиан в Солнечной системе и за её пределами, а также, по возможности, их уничтожение.

Фабула[править]

В структуре фильма переплетаются линии Микако и Нобору. Всегда бывшие вместе с самого детства, они вынуждены расстаться, поскольку Микако получила место пилота и отправляется на тренировки на Марс. Сцена, показывающая последнюю их прогулку вместе, помещена в середине фильма. Подобная структура изложения, когда хронологически последовательные сцены размещены в кажущемся, но в действительности — тщательно выверенном беспорядке, характерна для всех фильмов Синкая.

Первой же сценой фильма является метафорическая зарисовка о том, как бродящая по безлюдному городу Микако не может никому дозвониться — её телефон находится вне зоны обслуживания. Вскоре она просыпается, обнаруживая себя на орбите Агарты — вымышленной четвёртой планеты системы Сириуса. Затем, вслед за сценой последнего свидания, показано последовательное путешествии флота «Лиситеи» всё дальше и дальше от Земли: от тренировочной базы на Марсе к сборному пункту флота на орбите спутника Юпитера, затем о разведывательной экспедиции к Плутону, откуда флот был вытеснен тарсианами на внешнюю границу Солнечной системы, в облако Оорта, и, наконец, о последнем полёте в систему Сириуса.

Всё дальше удаляясь от Земли, Микако не перестаёт отправлять Нобору письма, которые доходят до него всё дольше. Последнее письмо, отправленное ей с Агарты, не было продублировано голосом, как предыдущие, но его текст ясно виден: «Я очень, очень, очень тебя люблю». Сразу после этого у неё и произошёл странный, полумистический контакт с одним из тарсиан, принявшим облик её самой. Эта сцена и послужила причиной возникновения одной из теорий в отношении фильма — тарсианин предложил Микако, как представительнице всего человечества, следовать за ними.[Источник?] Однако она, весь фильм беспокоившаяся, помнит ли её ещё Нобору, просто больше всего хотела вернуться.

Финал фильма открыт, он заканчивается масштабной космической битвой тарсиан с земным флотом после того, как 25-летний Нобору, ставший к тому моменту капитан-лейтенантом, получает сообщение от 15-летней Микако. Оно не сохранилось целиком, восемь лет, 224 дня и 18 часов дороги не пожалели его, и после первой строчки в нём был только мусор. Космический бой на орбите Агарты, перемежаемый врезками уходящего на службу Нобору, завершает фильм под заглавную песню Тэнмона и двухголосое размышление Микако и Нобору об их возможной судьбе вместе.


Интерпретации[править]

Сразу после выхода фильма, среди западных поклонников, не знающих японского языка, получила распространение теория, согласно которой Микако уже не вернётся. Бой у Агарты закончился уничтожением трёх земных кораблей, но «Лиситее», благодаря храбрости Микако, удалось уцелеть. Кроме того, в последней сцене, когда Нобору и получает сообщение от Микако, показана свежая газета, сообщающая об обнаружении возвращающейся экспедиции. Из-за повреждённого гиперпривода кораблю, вынужденному возвращаться на околосветовой скорости, пришлось потратить почти столько же времени, сколько шло сообщение Микако, отправленное перед битвой.

При издании фильма на DVD, в его комплект был включён специальный информационный буклет, раскрывавший некоторые сюжетные загадки. Позднее на основе этой информации и под руководством Синкая, Ваку Ообой была написана новеллизация этой истории, вышедшая в июле 2002 года в издательстве Media Factory, в которой история получила небольшое продолжение. Согласно этому роману, Нобору, назначенный главным связистом нового земного корабля, действительно вновь встретился с Микако, вышедшей в отставку и восемь лет проработавшей медсестрой на борту «Лиситеи».

Кроме того, существует версия, главным образом основанная на таинственном контакте Микако с тарсианами, по которой причиной их агрессии является форсированная эволюция человечества «через войну». Испытывающая нестерпимое одиночество раса таким образом решила воспитать себе собратьев.[Источник?]

Персонажи[править]

  • Микако Нагаминэ (яп. 長峰 美加子 Нагаминэ Микако?)

Пятнадцатилетняя школьница из префектуры Токио. Была избрана для участия в разведывательной экспедиции в качестве пилота из-за своих исключительных физических и умственных способностей. Микако всегда мечтала пилотировать Трейсер, но погоня за Тарсианами всё дальше и дальше уносит Микако от одноклассника Нобору Тэрао — самого дорогого для неё человека.

Сэйю: Суми Муто (в оригинальной версии персонажа озвучила Мика Синохара, невеста Макото Синкая)

  • Нобору Тэрао (яп. 寺尾 昇 Тэрао Нобору?)

Одноклассник Микако, её хороший друг. В школе ему нравилась Микако, но они лишь проводили вместе время после школы. Единственным способом общения между Микако и Нобору, после того, как Микако улетела в космос, оставались письма. После серии скачков флот значительно отдалился от Солнечной системы, и расстояние до Земли стало измеряться в световых годах. Но, даже понимая, что каждое сообщение дойдёт до адресата лишь через несколько лет, Микако продолжает писать своему любимому Нобору, который, несмотря на свои попытки повзрослеть и жить настоящим, не забывает о Микако, с которой он хотел бы быть вместе.

Файл:Tarsian.jpg
Тарсианин

Сэйю: Тихиро Судзуки (в оригинальной версии персонажа озвучил Макото Синкай)

  • Тарсианин

Единственный, кроме Микако и Нобору, персонаж фильма. Разговаривает голосом Микако, облик которой принял. Неизвестно, является ли этот облик настоящим, а так же представляет ли он кого-либо кроме себя, однако какая-либо другая информация об этой расе отсутствует. Существует теория, по которой все тарсиане представляют собой единый «сетевой» или «ульевый» разум.[Источник?]

Создание фильма[править]

Фильм практически полностью создан одним человеком — аниматором Макото Синкаем. Работу над «Голосом далёкой звезды» он начал летом 2000 года[1], сразу после завершения чёрно-белой зарисовки «She and Her Cat». Для работы над фильмом он использовал компьютер Apple Macintosh и различное программное обеспечение для анимации и обработки изображений. В изначальном варианте голоса персонажей принадлежали самому Синкаю и его невесте Мике Синохара (позже была создана версия, озвученная профессиональными сэйю). Музыку для фильма сочинил друг Синкая — композитор Тэнмон.

Макото Синкай является поклонником продукции компании Apple. При создании этой картины он использовал рабочую станцию PowerMac G4 400 МГц с 1 Гб оперативной памяти и 23-дюймовым монитором. Кроме компьютера использовалось следующее оборудование:

Программное обеспечение, применённое для создания фильма, включало[2]

Законченный фильм был продемонстрирован публике в небольшом кинотеатре «Толливуд» в районе Симокидзава, вмещавшем всего 46 зрителей, 2 февраля 2002 года. Аниме стало довольно популярным: за месяц фильм просмотрели 3484 человек, что стало рекордом для этого кинотеатра[1], а выпущенное позднее DVD было раскуплено в количестве 50000 экземпляров.

За эту работу Макото Синкай был награждён множеством наград, среди них:

  • Digital Contents Grand Prix 2002
  • The 1st New Century Tokyo International Animation Fair 21
  • The 2nd Japan Otaku Award
  • The 7th Animation Kobe 2002
  • The 8th AMD Award / Digital Contents of the Year 2002
  • The 6th Agency for Cultural Affairs Media Arts Festival.

Дополнительная информация[править]

Интересные факты[править]

  • В заголовке последнего письма Микако было написано «Я уже здесь».
  • Согласно парадоксу близнецов Ноборо будет старше Микако к моменту её возвращения на Землю.
  • Полное название корабля-носителя звучит как «Космонавт Лиситэя», однако слово «космонавт» в данном случае, по-видимому, несёт другую смысловую нагрузку, отличную от общепринятого значения этого слова — оно образовано от греческих слов «космос» (греч. κόσμος — вселенная) и «нафтис» (греч. ναύτης — мореход).
  • Название боевых роботов землян происходит от англ. to trace — «следить, отслеживать», так как система управления робота отслеживает движения пилота и повторяет их, а сам робот предназначен для поиска следов Тарсиан.
  • Несмотря на то, что дословным переводом японского названия будет «Голос(а) звезд(ы)», автор считает[1][2] слово «далекий» уместным в литературном переводе названия — см. также надпись на обложке: «Voices of a Distant Star (c) 2002 Makoto Shinkai / Comix Wave Inc.»
  • Несмотря на набор и просмотр сообщений с мобильного телефона, письма Микако не являются SMS, это полноценная электронная почта, англ. email. Данная особенность электронной переписки связана со структурой мобильных сетей Японии.

Прочая информация[править]

  • Макото Синкай лично присутствовал в кинотеатре «Толливуд» в первый и последний дни показов, кратко рассказывая зрителям о том, что осталось за кадром. [3]
  • В окончательной версии (её часто называют «сэйю-версией», чтобы подчеркнуть отличие от оригинального фильма) роли озвучивали сэйю Суми Муто (Микако) и Тихиро Судзуки (Нобору).
  • Несмотря на исключительное качество фоновых пейзажей и прекрасную компьютерную графику в космических сценах, дизайн персонажей в фильме весьма своеобразен и много раз становился мишенью критики.
  • Оригинальное DVD-издание снабжено вступительным словом от мэра Токио, фильм был удостоен специального приза столичной мэрии.

Источники[править]

  1. а б Голос далёкой звезды. Буклет к DVD (XLMD 0010) — ООО ЭксЭл Медиа, 2006, с. 4.
  2. Голос далёкой звезды. Буклет к DVD (XLMD 0010) — ООО ЭксЭл Медиа, 2006, с. 22.
  3. Голос далёкой звезды. Буклет к DVD (XLMD 0010) — ООО ЭксЭл Медиа, 2006, с. 15.

Внешние ссылки[править]

Первоисточник этой статьи был признан «хорошей статьёй» русского раздела Википедии.