Жулик
«Жулик никогда ничем не будет рисковать даже когда речь будет идти о его состоянии он все равно струсит потому что такова его суть.»[1]
Жулик — вор, выгодник, мелкий мошенник.
- Однокоренные слова:
Жульничество, -а, ср. Плутовство,недобросовестный,мошеннический поступок. пр. Жульнический, ая, -ое. Жулить, -лю, -ишь ; несовр.(прост.) То же,что жульничать. Совр. Сжулить, -лю, -лишь.
Жульничать, аю, -аешь; несовр.(разг.) Применять недобросовестные мошеннические приёмы, плутовать. Ж. в игре. Современный, сжульничать, -аю, -ешь.
Жуликоватый, -ая, -ое; -ат (разг.). 1.Склонный к жульничеству,мошенничеству. Ж. человек. 2.Свойственный жулику,подозрительный. Ж. вид. сущь. жуликоватьсть, -и,ж.
Статья взята из: «Толковый словарь русского языка». Авторы : Ожигов Сергей Иванович. Шведова Наталья Юльевна. Издательство «Азъ». 14.11.94.
Этимология «жулик» в словаре Макса Фасмера[править | править код]
В русск. арго жу́лик имеет знач. «ученик преступника»; «маленький острый нож» (Крестовский, ИОРЯС 4, 1071). Последнее знач., вероятно, является первичным, потому что жу́лить «резать» связано с болг. жу́ля «царапаю, тру, обдираю», сербохорв. жу́лити «драть», словен. žúliti «усиленно тереть, жевать», наряду с сербохорв. гу́лити «драть»; см. Мi. ЕW 80, 413; Дифенбах, KSchl. Beitr. 4, 333, где приводится русск. жуль «нож» (арго). К сербохорв. гу́лити Младенов (РФВ 68, 383) относит также укр. гу́лий «безрогий» и арм. gul «тупой, обрезанный». Совершенно иначе о žuliti см. Петерссон, BSl. 58 и сл.
«жулик» в словаре русских синонимов
вор, плут, похититель, грабитель, расхититель, гангстер, вымогатель, мошенник, плут; махинатор, архиплут, рыцарь наживы, тать, протобестия, шарлатан, пройдоха, комбинатор, аферюга, бестия, авантюрист, каналья, пройда, мазурик, арап, наперсточник, кидала, делец, преступник, шниф, ну ты чубайс!, обманщик, прохиндей, шаромыжка, ворюга, аферист, гаврик, маклак, жук, любитель ловить рыбу в мутной воде, хапун, разбойник, шильник, маклер, шаромыжник, шаромыга, проходимец, шулер, хапуга, лохотронщик, обер-жулик, прощелыга, прохвост.
В русский язык слово «жулик» вошло после войны 1812 года и является смесью французского популярного женского имени Жули, и болгарского жуля («ученик преступника» «маленький острый нож») вторичные понятия. Русский язык преобразовал эти слова (как это часть бывает в русском языке) сделав одно нарицательное существительное со множеством значений и синонимов. Которым называли людей похожих на французских дам ( обольщавших и обманывающих русских воинов вошедших и живших в Франции после окончания войны 1812 г.) Отсюда : «Человек не тот за кого себя выдаёт» обманщик, мелкий шулер, так-же все выше указанные синонимы и даже мелким собакам брехливых и мелко кусающих стали давать кличку жуля , жулька , жулечка и т.п «Накинулись! Жульё» Выражается скрытое сравнительное определение «собачьей своре» ...