Клещи

From Традиция
Jump to navigation Jump to search
Клещи.jpg
УДК 08

Клещи — многозначный термин русской словесности, значение которой зависит от акцентированного звукового усиления на слоговую гласную или соответствующего ударного знака — начертательного ударения, — в записанном слове.

Во множественности толкований[edit | edit source]

УДК 57
УДК 59
УДК 56
УДК 63
  • клещи́ Sound.png[1] — в определении насекомых:
    • клещи́ — множественное число от клещ, — представитель членистоногих животных класса паукообразных;
    • Клещи́ — в топонимических наименованиях:
      •  д. Клещи́ — деревня, Сочивковский сельсовет, Ивановский район, Брестская область;
      •  д. Клещи́ — деревня, Тевельский сельсовет, Кобринский район, Брестская область;
    • «Клещи» — в наименованиях произведений:
      • «Клещи» — фильм ужасов 1993 года (США);
    • «Клещи» — в условных именованиях групп и сообществ:
      • Клещ — музыкальная группа (в наименовании использовано слово в единственном лице с определением насекомого).
УДК 69
УДК 62
  • кле́щи Sound.png[2] — в определении инструмента:
    • кле́щи (столярные клещи) — рабочий инструмент для захвата и удержания предметов;
    • кле́щи токоизмерительные (клещи Дитца) — токоизмерительный прибор;
    • кле́щи — в переносном смысле слова:
      • «кле́щи» — военно-стратегический манёвр;

Этимология[edit | edit source]

Этимологический словарь русского языка М.Фасмера[3] сообщает:

рассматриваемое слово или термин — „клещи", происходит от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: церк.-слав. клѣща (др.-греч. λαβίς), русск. клещи, укр. клiщí — то же, болг. клещи́, сербохорв. клиjѐшта (мн. ср. р.) «щипцы», клиjѐште (мн. ж.) «щипцы (для снятия нагара со свечей)», словенск. klė́ščе (мн.), чешск. kléště (мн.), польск. kleszcze, в.-луж. klěšće. Из *klěsti̯a, к клести́ть «сдавливать, сжимать». С другой ступенью чередования: польск. kliszawy «колченогий». Родственно лит. klìšė (мн. klìšės) «клешни рака», klìšas «косолапый», kleišiúoti «идти, выворачивая ноги».

См. также[edit | edit source]

Примечания и сноски[edit | edit source]

  1. Пример звучания  
  2. Пример звучания  
  3. Макс Фасмер «Этимологический словарь русского языка» (нем. Russisches etymologisches Wörterbuch von Max Vasmer. Heidelberg, C. Winter, 1950‒1958), тома I‒IV. Перевод с немецкого и дополнения члена-корреспондента АН СССР О. Н. Трубачёва. Под редакцией и с предисловием профессора Б. А. Ларина. Первое русскоязычное издание. М., 1964‒1973 гг. Издание второе, стереотипное. М.: «Прогресс» — 1986‒1987 гг.