Константин Александрович Филатов
Константин Александрович Филатов — русский писатель, член Союза писателей России с 11 октября 2009 г., член Петровской академии наук и искусств (Petri Primi academia scientiarum et artium).
Биография[править | править код]
Родился в 1963 г. в Барнауле, в семье инженера. Закончил детскую художественную школу № 1 г. Барнаула в 1978 г. и среднюю школу № 38 в 1980 г. Служил в армии в войсках ВВС: в городе Вышний Волочок Калининской (ныне Тверской) области в учебной войсковой части (5-я школа механиков) в должности художника солдатского клуба, затем полтора года — в Москве, в Штабе ВВС МВО в должности чертежника отдела связи. Отличник ВВС. После увольнения в запас, в 1983 г. поступил на исторический факультет Алтайского государственного университета. Работал в стройотряде «СКИФ» и педагогическом отряде «Оптимист». В 1988 г. получил диплом преподавателя истории.
Трудился методистом краевого дворца пионеров, директором книготорговой коммерческой фирмы, несколько месяцев в 1991 г. — референтом в Бюро пропаганды художественной литературы при Алтайском краевом отделении Союза писателей СССР. Кроме того, работал по временному соглашению младшим научным сотрудником в социологической лаборатории Алтайского государственного университета, инструктором в крайкоме ВЛКСМ, директором Алтайского краевого молодежного Фонда.
В 1993—1995 гг. был инициатором создания в Алтайском крае и руководителем АЛА (Ассоциации литераторов Алтая), объединившей на несколько лет талантливых молодых писателей и поэтов в крае. В рамках ассоциации редактировал и издал несколько авторских книг и коллективных сборников, более года редактировал литературную газету «Край Света», а также специальный раздел молодых авторов «Беловодье» в рамках журнала «Алтай».
Позже работал пресс-секретарем Барнаульской епархии РПЦ (МП), главным специалистом контрольно-аналитического управления администрации г. Барнаула, пресс-секретарем главного федерального инспектора в Алтайском крае, руководителем пресс-службы ОАО «Алтай-кокс», начальником отдела по связям с общественностью Алтайского регионального исполкома партии «Единая Россия». С 2006 г. по 2009 г. работал в Администрации Алтайского края в должности заместителя начальника аналитического управления. В 2012 - 2014 годах трудился редактором отдела публицистики журнала "Алтай", вплоть до официального закрытия отдела по распоряжению губернатора Алтайского края 1 декабря 2014 года.
Первые попытки писать в рифму сделал в 8 классе. Проходя срочную службу в Москве, написал несколько «стихов» для стенгазеты одного из московских хлебозаводов, по просьбе знакомой девушки. В АГУ на посту президента университетского интерклуба, писал тексты для групп политической песни.
Относительно серьезно занялся литературной работой с 1987 года, когда, купив сборник стихов Р. Д. Киплинга на английском языке, сделал перевод «Баллады о Востоке и Западе». В 1991 г. на Шукшинских чтениях в Бийске познакомился с известным алтайским поэтом Геннадием Пановым, от него и получил благословение на сочинительство и первую публикацию в журнале «Алтай» в № 5 за 1992 г. (номер фактически вышел в 1993 г.).
Позже издал две книжицы: Р. Д. Киплинг. Стихи (в переводах К. Филатова) и сборник притчей «Книга притчей Константиновых». Публиковался в журналах: «Алтай», «Балтика: Калининград», «Встреча» и «Алтай миссиязы» (на алтайском языке), в альманахе «Ревнитель православного благочестия», в еженедельнике «Книжное обозрение», в газетах: «Алтайская правда», «Молодежь Алтая», «Алтайская миссия», «Коксохимик Алтая», «Единая Россия на Алтае», «Наш район», «Вознесенский Источник», в коллективных сборниках: «Жребий» и «Universum».
В 2005 г. в московском издательстве «МАГИСТР-ПРЕСС» был опубликован сборник сочинений Константина Филатова «Иерархия ценностей», за которую он был удостоен первой премии Славянского общества по литературе за 2005 г. Кроме того ,писатель отмечен поощрительной премией Демидовского фонда по литературе в 1996 г. за переводы стихов Р. Киплинга.
В 2011 г. в Санкт-Петербурге был издан двухтомный «Византийский словарь» под общей литературной редакцией Константина Филатова (он, кроме того, был автором этого проекта) — новая, уникальная для России книга, к публикации которую подготовили: издательство «Амфора», издательство Российской христианской гуманитарной академии и издательство Олега Абышко. В том же 2011 г. К.А.Филатов стал победителем и дипломантом IV Международного конкурса детской и юношеской литературы им. А.Н.Толстого в номинации «Познавательная книга для юношества»; жюри отметило две его исторические повести: «Древо жизни. Деяния Шумерских царей» и «Дионисий: великий тиран Великой Греции».
В 2012 г. за переводы сербских песен "ТАМО ДАЛЕКО" и "КРЕЋЕ СЕ ЛАЂА ФРАНЦУСКА" на русский язык он был признан одним из победителей IV международного конкурса "Музыка перевода". Его текст "СИНЕЕ МОРЕ ГЛУБОКО" (перевод песни "КРЕЋЕ СЕ ЛАЂА ФРАНЦУСКА" сербского поэта Бранислава Милославлевича) включен в книгу избранных работ конкурса.
Константин Филатов не любит многословия, тяготеет к малым, компактным формам: стихи, притчи, очерки (преимущественно биографические). Предпочитает темы на грани истории и литературы. Женат, воспитал двоих детей.
Список публикаций[править | править код]
«Баллада о Западе и Востоке» (пер. с англ. из Р. Киплинга) в журнале «Алтай» № 5, 1992.
Редьярд Киплинг. Стихи (в пер. К. А. Филатова). — Барнаул, 1994. — 32 с.
«Лунный разлив» (стихотворение) в сборнике «Жребий» № 1, 1994.
Стихи Константина Филатова и переводы стихотворений Р.Киплинга в журнале «Алтай» № 2, 1994.
Гуцульские сказки» (украинские народные сказки в обр. К.А. Филатова) в журнале «Алтай» № 4, 1994.
«Баллада о прокаженном короле» в журнале «Алтай» № 3, 1995.
«Менестрель детей Марфы» (биографический очерк о Р. Киплинге) в журнале «Алтай» № 6, 1995.
«Жизнь Константина Великого» (биографический очерк на алтайском языке) в журнале «Алтай миссиязы» № 2, 1996.
Филатов К. А. Книга притчей Константиновых. — Барнаул, 1996. — 54 с.
Редьярд Киплинг «Грады, Державы и троны» (в пер. К. А. Филатова, в конкурсе Т. Ивановой «Перевод одного стихотворения») в еженедельнике «Книжное обозрение», 1997.
«Жизнь Константина Великого» (биографический очерк) в альманахе «Ревнитель православного благочестия», 1998.
Стихи Константина Филатова и его переводы из Р. Киплинга в сборнике «UNIVERSUM» (Сборник стихов выпускников АГУ), Издательство АГУ, 2003.
«…И пожнешь добро» (притчи) в журнале «Алтай» № 2, 2003.
«Глазами телесными и оком духовным. Византийское наследие русской литературы», «Притчи» в журнале «Алтай» № 2, 2005.
Филатов К. А. Иерархия ценностей: Сборник. — М.: Издательский Дом «МАГИСТР-ПРЕСС», 2005. — 224 с.
«Сочетание земного и небесного. Две традиции русской литературы», «Поучение мудрых отцов» в журнале «Алтай» № 6, 2005.
Древо жизни. Деяния шумерских царей (повесть) в журнале «Алтай» № 5, 2006.
«Многоценная жемчужина» (притчи) в журнале «Алтай» № 4, 2007.
«Инструкция царям по антикризисному управлению» (литературный перевод древнеегипетского «Поучения царя сыну своему Мерикару»), «Восток — дело тонкое…» (притчи) в журнале «Алтай» № 5, 2008.
«Имперский путь России в будущее (попытка политического прогноза). Сила воина в вере (наставление христианскому воину). Притчи» в журнале «Алтай» № 3, 2009.
«Розыскания о Святом копье» в журнале «Алтай» № 2, 2010.
Доброта (памяти Владимира Башунова) // Отблеск твой мою память колышет… Воспоминания о поэте Владимире Башунове / под ред. С. В. Бузмакова. — Барнаул, 2010. С. 115—117.
Жизнь Константина Великого // Византийский словарь: в 2 т. / [сост., общ. ред. К. А. Филатова]. — СПб.: Амфора: РХГА: Издательство Олега Абышко, 2011. Т.1.
Дионисий: великий тиран Великой Греции (повесть) в журнале «Алтай» № 6, 2011.
Смысл жизни и смерти (притчи). Судьба и стихи Марианны Колосовой (рецензия на книгу стихов, опубликованная под псевдонимом Константин Петрученко) в журнале «Алтай» № 2, 2012.
Хронология журнала «Алтай» в журнале «Алтай» №5, 2012.
Эллинская легенда (повесть) в журнале «Алтай» № 6, 2012.
Синее море глубоко (стихотворение, пер. с сербского) в сборнике: Музыка перевода IV. - М.: Бюро переводов iTrex, 2012. С.36.
Завтра придет наш день (стихотворение, вольный перевод с английского языка) в журнале «Алтай» №3, 2013.
Герои забытой войны (одиннадцать биографических очерков о российских героях Первой мировой войны) в журнале «Алтай» №4, 2013.
Трилогия о городе Канта (цикл стихов: "Университетская площадь","Остров Канта", "Скамья Канта") в журнале «Балтика: Калининград» №1, 2013.
Солдаты Первой мировой. Песни Великой войны (очерки) в журнале «Алтай» №4, 2014.
Витаутас Алманис. В стране Белых Вод (повесть в литературном переводе Константина Филатова по подстрочнику Людмилы Крапене с литовского языка) в журнале «Алтай» №5, 2014.
Витаутас Алманис. В стране Белых Вод (продолжение) в журнале «Алтай» №6, 2014.
Стихи и переводы (подборка авторских стихотворений и стихотворных переводов с английского, немецкого и китайского языков) в журнале «Бийский вестник» №1, 2016.
Вырванные страницы литературы Сибири. Вступительная статья и биографические справки к подборке стихов белых офицеров в журнале «Бийский вестник» №1, 2017.
Сибирский крест. Стихотворение в журнале «Бийский вестник» №1, 2018.
Сибирский крест. Гимн Сибири. Бело-зелёное знамя. Подборка стихов в журнале «Бийский вестник» №3, 2021.