Кузинатра

Материал из свободной русской энциклопедии «Традиция»
Перейти к навигации Перейти к поиску

Кузинатра — понятие, появившееся в результате ошибки переводчиков в романе «Trumps of Doom» Желязны: в одном месте герой книги спрашивает у сфинкса, что такое «зеленое и красное и кружится и кружится и кружится». А когда сфинкс сдается, обьясняет, что это «лягушка в кузинатре». Автор имел в виду кухонный комбайн известной фирмы Cuisinart, которое было неправильно транслитерированно при переводе.

Этот образ используется, например, в серии Смешариков «Смысл Жизни», в которой Кар-Карыч отправлялся с Барашем искать «Кузинатру, знающую смысл жизни» с целью научить его житейской мудрости.

См. также[править | править код]

Ссылки[править | править код]