Обсуждение:Фотопигмент

Материал из свободной русской энциклопедии «Традиция»
Перейти к: навигация, поиск

Ошибки и неточности в стабе[править]

«...Фотосинтетический пигмент (преобразовывающий свет в биохимическую энергию)...»
Всем известно, что энергия измеряется в Дж, Ватт/час, эрг, эВ,... а в каких единицах измеряется «биохимическую энергия» (на которой настаивает в своих трудах МИГ) и чем она отличается от обычной энергии? Для ответа на этот вопрос МИГу следует обратится всего навсего к учебнику физики за 7 класс.
«...Т. е. под действием спектрального светового луча, колбочки цыплёнка дифференцировано трансформировали (светились) фиолетовые, синие, зелёные, красные лучи света. Это доказывает многокомпонентность восприятия света и цвета индивидумами и что каждый фоторецептор сетчатки (колбочка, палочка) способен передать один спектральный монолуч. [цитата. Необходимая]...»
Оказывается, что «дифференцировано трансформировали» (по МИГу) это значит - «светились». И это!!! «доказывает многокомпонентность восприятия света и цвета индивидумами и что каждый фоторецептор сетчатки (колбочка, палочка) способен передать один спектральный монолуч». Во, как! А учёные во всём мире, никак не могут понять эту простую истину открытую МИГом и продолжают зря тратить время на поиск истинного механизма цветовосприятия.
«...Эти пигменты входят в высокоэнергетическую область поглощения фотонов, которые они могут трансформировать и выпустить в форме химической энергии. Это может произойти через легко-управляемую перекачку ионов поперек биологической мембраны (например в случае протонного бактериородопсинового насоса) или через возбуждение и передачу электронов, выпущенных photolysis (например в фотосистемах thylakoid мембран хлоропластового типа). В хлоропластах легко-управляемая электронная цепь передачи в свою очередь ведет перекачку протонов поперек мембраны...»
Кто-то что-то понял? А сам автор этих шедевров читает то, что пишет? Или ему некогда читать, так как он Писатель, а не Читатель!
«...В медицинской терминологии употребляется фотопигмент опсин, еоторый содержат фоторецепторы на базе белка...».
«...Биологические пигменты включают пигменты завода и цветочные пигменты...».
После приведения в порядок стилистики, грамматики и смысла, МИГ упрямо возвращает свои «шедевры» на место.
Продолжать цитировать можно до бесконечности. Так может, наконец, наведём порядок в нашем проекте, или будем и дальше наблюдать этот цирк? С уважением,DmitriyRDS 11:36, 24 февраля 2011 (UTC)
  • Вычитаем, выправим, дополним, отполируем.
(я немного убрал лишние фразы, рекомендую всем проводить предпросмотр записанного текста).
Тема очень широкая - много спец. терминов, не во всех все достаточно свободно ориентируются. Дело наживное. Вычитывать стабы, конечно, нужно; дополнять, удалять англицизмы и очепятки. Биохим. часть я помалу выправлю и дополню. Alexandrov 11:48, 24 февраля 2011 (UTC)