Принимай нас, Суоми-красавица
Принимай нас, Суоми-красавица |
- Автор текста:
- Д’Актиль
- Исполнитель:
- В. Виноградов
- Выпущена:
- август 1939 (?)
«Принимай нас, Суоми-красавица» — советская песня 1939 года, посвящённая Финской войне. Музыка братьев Покрасс, слова А. Д’Актиля.
Песня должна была объяснить цели и задачи начавшейся военной кампании и дать уверенность в скором успешном её окончании.
Одним из основных художественных образов песни была персонификация Финляндии в виде девушки с именем Суоми (самоназвание страны):
Принимай нас, Суоми-красавица
В ожерельи прозрачных озёр!
Интересно, что время действия песни — осень:
Невысокое солнышко осени
Зажигает огни на штыках.
хотя война начата лишь в последний день осени, 30 ноября. Это свидетельствует о том, что песня написана заранее. В прессе появлялись сообщения о существовании пластинки с записью песни, датированной августом 1939 года[1]. По мнению некоторых специалистов, всё это является прямым подтверждением того, что война и оккупация всей территории Финляндии советскими войсками были запланированы задолго до 30 ноября 1939 года. Однако, на этикетках первого тиража пластинки дата отсутствует, точно также, как не существует аутентичного автографа текста или его публикации с подобной датой. Все это однако совершенно не отменяет того обстоятельства, что песня действительно была заказана заранее — в сентябре 1939 года перспективы войны были для всех уже очевидны, имел место ряд вооруженных провокаций финской стороны[Источник?], в результате которых погибли мирные советские граждане[Источник?].
Текст песни[править | править код]
Сосняком по откосам кудрявится
Пограничный, крутой косогор.
Принимай нас, Суоми-красавица,
В ожерельи прозрачных озёр!
Ломят танки широкие просеки,
Самолёты кружат в облаках,
Невысокое солнышко осени
Зажигает огни на штыках.
Мы привыкли брататься с победами,
И опять мы проносим в бою
По дорогам, исхоженным дедами,
Краснозвёздную славу свою.
Много лжи в эти годы наверчено,
Чтоб запутать финляндский народ.
Раскрывайте ж теперь нам доверчиво
Половинки широких ворот!
Ни шутам, ни писакам юродивым
Больше ваших сердец не смутить.
Отнимали не раз вашу родину —
Мы приходим её возвратить.
Мы приходим помочь вам расправиться,
Расплатиться с лихвой за позор.
Принимай нас, Суоми — красавица,
В ожерельи прозрачных озёр!
Интересные факты[править | править код]
- По мнению известного радиожурналиста-еврея Севы Новгородцева песня является «тошнотворной пропагандистской».[2]
Источники[править | править код]
Ссылки[править | править код]
- Принимай нас, Суоми-красавица. Исполняет В.Виноградов, 1939 г. Песня в mp3-формате на сайте SovMusic.ru
- Принимай нас, Суоми-красавица, 1939 г. Песня в mp3-формате, прилагается изображение самой пластинки.