Про глупого змея и умного солдата

Материал из свободной русской энциклопедии «Традиция»
Перейти к: навигация, поиск

В некотором царстве, в некотором государстве жил-был солдат. Отвоевал он войну и пошел домой. Идет, трубочку покуривает да песни распевает. Шел он, шел и пришел под вечер в какую-то деревушку. Подошел к ближней избенке и стучит в окно: — Эй, хозяева, пустите солдата переночевать! Никто не отзывается. Пошел солдат к другой избе, постучал. И здесь молчат. Пошел солдат к третьей. Поднялся на крылечко, давай стучать в дверь. И здесь ни ответа, ни привета. Открыл солдат дверь, вошел в избу. Смотрит — никого нет, все кругом пылью да паутиной покрыто. — «Что за диво? — думает солдат.— Куда все люди |из этой деревни подевались?» Стал ходить по избам. Куда ни заглянет — везде "пусто... Вошел он наконец в последнюю избушку. Сидит там на печке старик, вздыхает да плачет. — Здравствуй, добрый человек! — говорит солдат. — Здравствуй, служивый. Как ты сюда попал? Видно, жизнь тебе надоела. На войне уцелел, а здесь ни за что пропадешь. — Это почему? — А потому, что повадился к нам змей летать, людей пожирать. Всех проглотил, меня одного до утра оставил. А завтра прилетит и меня съест, да и тебе несдобровать. Разом двух проглотит! — А может, и подавится? — говорит солдат.— Дай-ка я с тобой переночую да посмотрю завтра, какой такой змей к вам летает. Легли, переночевали. Утром поднялась вдруг сильная буря, затряслась изба — прилетел змей. Сунул голову в дверь, увидел старика и солдата. — Ага,— говорит,— прибыль есть! Оставил одного, а нашел двух — будет чем позавтракать! — Будто и взаправду съешь? — спрашивает солдат. — Съем да облизнусь! — Врешь, подавишься! — Да ты разве сильнее меня? — Еще бы! Небось сам знаешь, что солдатская сила куда больше твоей. — А ну давай попробуем, кто кого сильнее! — Давай! Поднял змей большущий камень и говорит: — Смотри, солдат: я этот камень одной лапой раздавлю — только песок посыплется! — Дави, посмотрю! Змей взял камень в горсть и стиснул, да так крепко, что он в мелкий песок обратился, искры во все стороны посыпались. — Экое диво! — говорит солдат.— А ты попробуй так сожми камень, чтобы из него вода потекла. — Этого я не могу,— говорит змей. — А я могу! Сейчас покажу. Вошел солдат в избу — он еще с вечера углядел на столе узелок творогу,— вынес этот узелок и ну давить! Сыворотка так и потекла наземь. — Что, видел? У кого силы больше? — Правда, солдат, рука у тебя сильнее моей... а вот попробуем, кто из нас громче свистнет! — Ну, свистни! Змей как свистнул — деревья закачались, все листья с них осыпались. — Хорошо ты свистишь, а все не лучше моего,— говорит солдат.— Завяжи-ка наперед свои глазищи, а то как я свистну, они у тебя изо лба выскочат! Змей послушался и завязал глаза рогожей. — А ну, свистни! Солдат взял дубину да как стукнет змея по голове! Змей зашатался, во все горло закричал: — Полно, полно, солдат, не свисти больше! И с одного раза глаза чуть не вылезли, а в ушах и сейчас звенит. — Ну, как знаешь, а я, пожалуй, готов и еще разок-другой свистнуть. — Нет, не надо! Не хочу больше спорить. Давай лучше с тобой побратаемся: ты будь старшим братом, а я — меньшим. — Не к лицу мне с тобой брататься, ну да ладно уж, будь по-твоему! — Ну, брат,— говорит змей,— бросим мы этого старика, будем своим хозяйством жить. Ступай в степь, там стадо волов пасется. Выбери самого жирного и тащи сюда! Нечего делать, пошел солдат в степь. Видит — пасется большое стадо волов. Солдат давай их ловить да за хвосты связывать. Змей ждал, ждал — не выдержал и сам побежал. — Что так долго? — спрашивает. — А вот постой,— отвечает солдат,— свяжу штук пятьдесят да за один раз и поволоку всех домой, чтоб на целый месяц хватило. — Экий ты! Разве нам здесь век вековать? Хватит и одного. Ухватил змей самого жирного вола за хвост, взвалил на плечи и потащил в деревню. — Как же это так,— говорит солдат,— я столько волов связал — неужели их бросить? — Брось,— отвечает змей.— На что они нам! Пришли в избу, наложили два котла говядины, а воды нету. — На тебе воловью шкуру,— говорит змей солдату.— Ступай набери полную воды и неси сюда — станем обед варить. Солдат взял шкуру, потащил к колодцу. Еле-еле порожнюю тащит. Пришел к колодцу и давай окапывать его кругом. Змей ждал, ждал — не выдержал, побежал сам: — Что это ты, брат, делаешь? — Хочу колодец кругом окопать да в избу перетащить, чтоб не нужно было каждый день ходить по воду. — Экий ты! Что затеваешь! На это много времени уйдет, а нам обед варить! Опустил змей в колодец воловью шкуру, набрал полную воды, вытащил и понес домой. — А ты, брат,— говорит он солдату,— ступай в лес, выбери сухой дуб и волоки в избу: пора огонь разводить. Пошел солдат в лес, начал лыко драть да веревку вить. Свил длинную-предлинную веревку и принялся дубы опутывать. Змей ждал, ждал — не выдержал, сам побежал в лес: — Что так мешкаешь? — Да вот хочу зараз дубов двадцать зацепить веревкою да и тащить, чтоб надолго дров хватило. — Экий ты, все по-своему делаешь! — говорит змей. Вырвал с корнем толстый дуб и сам поволок к избе. Солдат сделал вид, что крепко сердит: курит свою трубочку, сам ни словечка не говорит. Наварил змей говядины, зовет солдата обедать. А солдат сердито отвечает: — Не хочу! Вот змей съел один целого вола, выпил воловью шкуру воды и стал солдата выспрашивать: — Скажи, брат, за что сердишься? — А за то и сержусь,— отвечает солдат,— что я ни сделаю, все не так, все не по-твоему. — Ну не сердись, помиримся! — Если хочешь со мной помириться, вези меня в мою деревню. — Изволь, брат, отвезу. Сел солдат змею на спину и полетел на нем. Подлетел змей к деревне, спустился на землю. Увидели его ребятишки. Бегут, во все горло кричат: — Солдат приехал! Змея привез! Змей испугался и спрашивает: — Что, что они кричат? Никак я не разберу. — А то и кричат, что сейчас за тебя примутся! «Ну,— думает змей,— коли в этих местах малые ребята таковы, то взрослые и подавно спуску не дадут!» Сбросил солдата — да бежать. Убежал и пропал как в воду канул. Перестал по деревням летать да людей пожирать — так напугался!