Русинский алфавит
Русинский алфавит имеет как минимум четыре варианта — Русины в Воеводине пользуются своим кириллическим письмом и латиницей, словацкие и польские русины используют кириллический алфавит, утверждённый в 1995 году в Словакии, закарпатские русины используют несколько вариантов кириллического алфавита (например, с буквой «ÿ» и без неё), один из вариантов которого приведён внизу. Буквы Ё, І, Ы, Ъ в паннонском алфавите не используют.[1]. Словацкая версия русинского алфавита отличается украинского лишь наличием буквы «Ы».
На письме русинский язык использует кириллицу в нескольких вариантах (русская кириллица: ы/и/йи/е, украинская кириллица: и/і/ї/є; чаще всего используется их комбинация: ы/і/ї/є). Различаются буквы ‘г’ и ‘ґ’ (последняя используется в иностранных именах: Ґуставсон, Заґреб, Евґения). Также предлагается использовать символ ‘ў’ для обозначения звука (близкого к ‘у’), соответствующего русскому ‘о’ и украинскому ‘і’ в словах типа ‘пойти’ = ‘піти’ = ‘пўйти’. Паннонский русинский язык иногда использует латиницу (источник «Руска Матка»).
Заглавные | Малые | Название | Транслист. | Произношение |
---|---|---|---|---|
А | а | a | a | /a/ |
Б | б | бы | b | /b/ |
В | в | вы | v | /v/ |
Г | г | гы | h | /ɦ/ |
Ґ | ґ | ґы | g | /g/ |
Д | д | ды | d | /d/ |
Е | е | e | e | /je/ |
Є | є | є | je | /je/ |
Ё | ё | ё | jo | /ʏ/ |
Ж | ж | жы | ž | /ʒ/ |
З | з | зы | z | /z/ |
И | и | и | y | /ɪ/ |
І | і | i | i | /i/ |
Ы | ы | ы | y | /ɨ/ |
Ї | ї | ї | ji | /ji/ |
Й | й | йы | j | /j/ |
К | к | кы | k | /k/ |
Л | л | лы | l | /l/ |
М | м | мы | m | /m/ |
Н | н | ны | n | /n/ |
О | о | o | o | /o/ |
П | п | пы | p | /p/ |
Р | р | ры | r | /r/ |
С | с | сы | s | /s/ |
Т | т | ты | t | /t/ |
У | у | у | u | /u/ |
Ф | ф | фы | f | /f/ |
Х | х | хы | x, ch | /x/ |
Ц | ц | цы | c | /ts/ |
Ч | ч | чы | č | /ʧ/ |
Ш | ш | шы | š | /ʃ/ |
Щ | щ | щы | šč | /ʃʧ/ |
Ѣ | ѣ | їть | /ji/,/i/ | |
Ю | ю | ю | ju | /ju/ |
Я | я | я | ja | /ja/ |
Ь | ь | мнягкый знак (ірь) | ′ | /ʲ/ |
Ъ | ъ | твердый знак (ір) | ′ |