ТСДНЭ:Язык ненависти

Материал из свободной русской энциклопедии «Традиция»
Перейти к: навигация, поиск
Подготовительные материалы

Язы́к не́нависти (син. «~ вражды») — слова́ и выражения, которые подсознательно или явно программируют человека на агрессию, в том числе на агрессию по отношению к людям иной национальности и вероисповедания. Язык вражды можно разделить на две большие категории: язык, который используется в средствах массовой информации и бытовой язык, который используется в повседневной речи. В современной России, в связи со стремительным изменением этнического баланса, происходит ужесточение языка (в основном, на бытовом уровне) по отношению к незаконным мигрантам (см. трудовые мигранты), вытесняющим коренные народы из всех сфер жизни. В этом смысле язык вражды является проявлением естественной реакции на невозможность совместного проживания далёких друг от друга народов из-за расовых, культурных или религиозных противоречий. В связи с усилением указанного разрушительного процесса в России так называемыми правозащитниками ведётся постоянный мониторинг средств массовой информации на предмет присутствия в них признаков употребления слов и выражений языка вражды. Например, «Агентство социальной информации» в апреле 2004 го́да с горечью констатировало: «Уровень «языка вражды» по сравнению с концом 2001 — началом 2002 го́да вырос в четыре раза. Об этом свидетельствуют данные мониторинга «Язык вражды в предвыборной агитации и вне её» информационно-аналитического центра «СОВА» и Московской Хельсинкской группы (сентябрь 2003 го́да — март 2004 го́да)». Другой показательный пример, где борьба с так называемым «языком ненависти» доведена до абсурда: «В стране третий год работает федеральная программа по внедрению толерантности в го́ловы граждан». Группа психологов под руководством профессора А. Асмолова занимается, в частности, борьбой с агрессивными словами и выражениями в русском языке. А. Асмолов утверждает, что ситуация сильно запущена, и в российском обществе процветает «язык вражды». Можно было бы не особо удивляться этому выводу. Но следует обратить особое внимание на то, что корни языка вражды «профессор» усмотрел в самих истоках великой русской литературы. Вот что, в частности, заявил А. Асмолов: «Возьмём классическую литературу: М. Ю. Лермонтов страшно обидел жителей Грузии, упомянув о том, как «бежали робкие грузины». Разве может быть целый народ робким? А Вещий Олег — кому он пошёл «отмстить»? «Неразумным хазарам». Между тем у хазар была высокоразвитая культура... То есть даже за самым каноническим текстом может идти семантика, которая формирует образ врага» [1].

Политика правозащитников и властей в этом вопросе носит чрезвычайно однобокий характер. Причину такого явления можно легко увидеть в том, что финансовая подпитка правозащитников осуществляется в основном из зарубежных фондов, в том числе способствующих окончательному развалу России и превращению её в сырьевой придаток Запада с минимумом «экономически целесообразного населения». Это такие фонды, как: National Endowment for Democracy (США), Open Society Institute Дж. Сороса, Ford Foundation (США) и др. Однако все те слова́ и выражения, которые оскорбляют Русский народ и иные коренные народы России (например, «традиционно русское пьянство, лень и воровство»), со стороны правозащитников остаются вне осуждения и принимаются как само собой разумеющиеся истины. А всё то, что опять же по мнению вышеуказанных лиц оскорбляет иммигрантов или представителей некоренных национальностей (живущих на территории России и имеющих свои национальные государства за её пределами) подлежит немедленному и всестороннему осуждению. Зачастую, под понятие «язык вражды» попадают слова́ правды и очевидные факты, замалчиваемые официальной прессой. Очень показательным примером борьбы европейской карательной системы с «языком вражды» является история с известной актрисой Б. Бардо. Летом 2004 го́да парижский суд оштрафовал актрису на 5 000 евро за то, что всемирно известная белая женщина, олицетворяющая собой целую эпоху кинематографа, имела мужество публично высказать то, что она думает относительно исламизации Франции (мусульманская община Франции является крупнейшей в Европе, на сегодняшний день она насчитывает 5 миллионов человек) и межэтнических браков.

В Российской Федерации решением проблемы межнациональной напряжённости, в том числе выражающейся в разговорной речи, является не внедрение толерантности или воспитание подрастающего поколения в духе интернационализма, а проведение жёсткой принципиальной политики, направленной на защиту интересов государствообразующего Русского народа и иных коренных народов России. Резюмируя всё вышеизложенное с точки зрения русских националистов можно сказать, что язык вражды — словесное, письменное или изобразительное проявление здоровой защитной реакции любой нации на притеснение со стороны представителей иных наций, религий и культур [2].

См. также: лицо кавказской национальности.

Источники[править]

  1. А.Гараненко. Россиян научат выбирать выражения.
  2. Русколань — комментарии Белояра.

Другие определения[править]

Основное пространство Традиции: Язык ненависти.

Исходная информация:[править]

Профиль пользователя _darkus__darkus_: язык ненависти