Текст:Афанасий Фет:О, как подобен я — смотри

Материал из свободной русской энциклопедии «Традиция»
Перейти к навигации Перейти к поиску

О, как подобен я — смотри… [1]



Автор:
Афанасий Афанасьевич Фет (1820—1892)








Я был пустынною страной…  • Дано тебе и мне…  >




О тексте:
Включено в цикл «Из Гафиза», 1859.


       * * *

       О, как подобен я — смотри —
       Свече, мерцающей в потьмах,
       Но ты — в сияющих лучах
       Восход зари.
       Лишь ты сияй, лишь ты гори!
       Хотя по первому лучу
       Твой яркий свет зальет свечу,
       Но умолять тебя хочу:
       Лишь ты гори,
       Чтоб я угас в твоих лучах!
       
       <1859>



  1. По мысли Фета, это перевод стихотворения Гафиза (Хафиза Ширази) с немецкого перевода Г. Ф. Даумера. Однако эти немецкие переводы, как оказалось впоследствии, являлись вольными подражаниями или, вернее, оригинальными произведениями самого Даумера.