Текст:Владимир Даль:Пословицы и поговорки русского народа/Семья — родня
Перейти к навигации
Перейти к поиску
- А ну, сочтемся своими: бабушкин внучатный козел тещиной курице как пришелся?
- Ай да сват! И согрешивши свят. Хоть и сват, да горбат.
- Баба, бабушка, золотая сударушка! Бога молишь, хлебцем кормишь, дом бережешь, добро стережешь.
- Бабушка неможет, дедушка семь лет костей не гложет.
- Бабушка у бражки, дед на печи. Бабушка на печь, а дед по дрова.
- Бабушке — один только дедушка не внук.
- Бедному зятю и тесть не рад.
- Без раздела (в хозяйстве) спорее, да много греха на душу примешь.
- Бери зятя в дом, неси бога вон!
- Ближняя родня: на одном солнышке онучи сушили.
- Блудливая свекровь и невестке не верит.
- Богоданны сестрицы — крапива жгучая.
- Больше баб в семье, больше греха.
- Брат — брат,-сват — сват, а денежки не родня. Не смейся, братец, чужим сестрицам: своя в девицах.
- Брат брату — головой в уплату. Брат брату сосед.
- Брат брату не плательщик; брат за брата не плательщик.
- Брат брату складник, отец сыну сосед.
- Брат на брата — пуще супостата (т. е. Если враждуют).
- Брат он мой, а ум (т. е. воля) у него свой. Не верь брату родному, верь глазу своему кривому!
- Брат с братом на медведя ходят. Два брата на медведя, два свата — кисель.
- Брат так брат, а не брат — так отдай мой крест (от. е. крестовый брат, побратим; они меняются тельными крестами. Девки называют себя кумами, крестовыми сестрами).
- Братская любовь пуще (лучше) каменных стен.
- Был свой, а стал чужой (от рук отбился).
- Был у тещи, да рад утекши.
- Была б моя бабуся, никого не боюся; бабушка — щиток, кулак — молоток (т. е. заступается).
- Было бы кому до смерти поить, кормить да глаза прикрыть.
- В копнах не сено (т. е. погниет), в долгу не деньги, а у тестя не приданое.
- В кумовьях не быть — и пива не пить.
- В лесу медведь, а в дому мачеха. Из дому гонит мачеха, а из лесу медведь.
- В лихом свекре правды нет. Журлива, что свекровь.
- В поезжанах был, так свой.
- В своей семье всяк (отец, дядя) сам большой.
- В семье не без урода, а на урода все .не в угоду.
- Ваша-то Катерина да нашей Орине двоюродная Прасковья.
- Вместе тошно, а розно скучно.
- Все в семье спят, а невестке молоть велят.
- Вся семья вместе, так и душа на месте.
- Всякий мирянин своему брату семьянин.
- Где бабка ни бери, а внука корми!
- Где мир да лад, там и божья благодать.
- Где тетка, там и сваха. Наша тетка и сама лебедка.
- Горе мачехино, что пасынок сметаны не ест, а порой и сыворотке рад.
- Городские кумы спесивы.
- Горько живется от мачехи пасынку, а не сладко и мачехе от пасынка.
- Два брата на медведя, а два свата (свояка) на кисель.
- Два свояка, а промеж их собака. Свояки до дележа братья.
- Две матери, две дочери да бабушка со внучкой,/а их всего трое (мать, дочь и внучка).
- Двои дети водить — одним досадить (т. е. от двух матерей).
- Деверь невестке — обычный друг. Деверья впереди, что борзые кобели; свекровь на печи, что сука на цепи.
- Дедушка не знал, что внучек корову украл; дедушка спал, а внук и кожу снял.
- Дедушка свечка, лучиночка с печки (высох).
- Дедушка сед, а смерти на него нет.
- Деревенская родня, как зубная боль (докучает).
- Десятая вода на киселе. Сёмая водина на квасине. С боку припека.
- Для зятя и дверь пола (настежь).
- Добрая кума прибавит ума. Кума да кум наставят на ум.
- Достаток — мать, убожество — мачеха.
- Дочернины дети милее своих.
- Думала теща, пятерым не съесть; а зять-то сел, да за присест и съел.
- Духовное родство пуще плотского.
- Его мать моей матери одним-одна дочь (он ей сын).
- Его собаки овсянку ели, а наши на них через тын глядели.
- Едет дядя из Серпухова: бороду гладит, а денег нет.
- Есть и братья у меня, да не свои, чужие.
- Есть родня, есть и возня. С родней не без хлопот.
- Живут, как брат с сестрой.
- Жить было в совете, да разные дети.
- За лихого дядьку — хоть матку отдай, все не родня.
- За совет — и в пост мясоед. В своей семье какой расчет.
- Зашел к куме да и засел, как в тюрьме.
- Звал на честь, а посадил на печь (тестя).
- Здравствуйте, братцы, жены моей дети; скажите вашему отцу и моему отцу, что жены его муж приехал (отец женился на невестке, а без вести пропавший сын воротился).
- Зевок пополам — быть в родне (с тем, с кем зевну лось).
- Знаться (Водиться) с кумою — расстаться с женою.
- Золовка — зловка; золовка — колотовка; золовка — мутовка.
- Золовки-колотовки, побей головки. Золовка хитра на уловки.
- Зубная болезнь — девичья сухота да деревенская родня.
- Зятек едет — на похмелье зовет.
- Зять в дом — и иконы вон.
- Зять да сват у тещи — первые гости.
- Зять да шурин — черт их судит.
- Зять любит взять, тесть любит честь, а шурин глаза щурит.
- Зять на двор — пирог на стол.
- Зять по дочке помилеет, а сын по невестке опостылеет.
- Зять с тещею говорит день до вечера, а послушать нечего.
- И в Польше нет хозяина больше.
- И добрый сват — собаке брат. Не всяк тому рад, что приехал в гости сват.
- И сват свату друг, да не вдруг.
- Кабы не выронил пера, не знал бы и двора (т, е. не будь дочери, не бывал бы у зятя).
- Как родня? Да на одно солнышко глядим.
- Как у тещи зять в гостях — за семь верст заезжают; как у свояка свояк а гостях — за семь верст объезжают (брань).
- Когда не вижу своих, так тошно по них; а увижу своих, да много худых, так лучше б без них.
- Кого дедушка любит, тому и косточки в руки.
- Коли внучек маю, так и сказку знаю (запад.).
- Кому от чужих, а нам от своих.
- Корми деда на печи: и сам будешь там.
- Кошку бьют, а невестке наветки дают (а невестка гляди да казнись).
- Кукушка соловушку журит (свекровь сноху).
- Кум к куме с мылом, а кума к куму с пряником (обычай в прощеный день).
- Кума живет догадлива. Кума, кума, да знала бы про себя! Кума, сойди с ума: купи вина! Кума свела с ума.
- Кума к куме — хоть в решете, да приплывет. Челом куме! — Сядь. — Почто пришла? — Да так. Здорово, кума! — В рынке была.— Никак ты, кумушка, глуха? — Купила курицу да петуха.— Прощай, кума! — Пять алтын дала.
- Кума не бить, так и пива не пить (на мировой).
- Кума не мила — и гостинцы постылы.
- Кумиться — кумитесь, да не подеритесь!
- Кумовство да свойство — ближнее родство.
- Кумушка любая — бабка суженая.
- Кумушка-кума, окрести мое дитя, да и не знай мого двора!
- Ладно, кума, лишь бы правда была!
- Лучше кума, нежели жена (пусть дурит).
- Любовь братская — союз христианский.
- Любовь да совет — так и нуждочки (и горя) нет.
- Мамка не матка. Мать — кормилица, а кормилица не мать.
- Мать высоко замахивается, да не больно бьет; мачеха низко замахивается, да больно бьет.
- Много ль родни? — Кум да прикумок, ручной деверь да два пустосвата.
- Молчи: дедушка с бабушкой на зиму печь межуют.
- Муж жену любит здоровую, а брат сестру богатую.
- Мы не в лиху сноху: что бог подаст, то и людям (слова золовок).
- На его бабушке сарафан горел, а мой дедушка пришел да руки погрел.
- На зятьев не напасешься, что на яму.
- На одной онучке сушены. Из одной землицы испечены.
- На своем пепелище и курица бьет,
- На хлеб едока, на печь лежня, а на себя нарядчика (о зяте).
- На что и клад, коли в семье лад. Советно жить — время коротать.
- Наливай на гущу, зять будет (говор, тесть).
- Не бить кума — не пить и пива.
- Не быть у кума — не пить и пива.
- Не грело, не горело, да вдруг осветило.
- Не для зятя-собаки, для милого дитяти (гов. тесть).
- Не жалей тещина добра — колупай масло шилом!
- Не зять бы был, кабы на сырной тещу не навестил.
- Не зять бы был, не чертом бы (не собакой) и слыл.
- Не стучи: сидит дед на печи.
- Не учил отец, а дядя не выучит.
- Невестушка, полно молоть!
- Нет нужды невестке, что деверь не ел: хоть ешь, хоть сохни, хоть так издохни (хоть жри, не жри, хоть так умри).
- Нет черта в доме — прими зятя!
- Ни в сыворотке сметаны, ни в зяте племени.
- Ни ношено, ни рожено, не знай откуда (приемыш, подкидыш и пр.).
- Ныне зять подмаз съел, а завтра и всю сковороду.
- Об куме не жить, а и без кума не жить.
- Один брат, один свет милый.
- Он нашему слесарю (слесарше) троюродный кузнец.
- Он тебе отец и дед, ты мне сын и брат, я тебе мать и сестра (Лотова дочь, сыну).
- От дяди ни пяди (от кумы никуды).
- Отдохни, потолки (говорит свекровь).
- Отец сына умнее — радость, а брат брата — зависть.
- Охнет (Охает) дядя, на тетку глядя.
- Первая зазнобушка — свекор да свекровушка; другая зазнобушка — деверь да золовушка.
- Погостил у подзастрешной родни.
- Подрались дедушка с бабушкой, и семеро внуков не разберут по что.
- Пожалуйста, зятек, съешь пирожок!
- Поколе пьем вместе, так и сваты, а напились — и разошлись.
- Попрекает свояк свояку: кто первый задумал жениться.
- Пошел бы охотой в племянники к богатому дяде.
- При доброй године и кумовья побратимы.
- При куме не жить, а и без кума не быть.
- Приведи, господи, со своим жить, с чужим не расстаться (говор., принимая влазня, зятя в дом).
- Прими зятя в дом, а сам убирайся вон!
- Про то дедушка не— ведает, где внучек обедает.
- Прошла кума в три села — не ночевать голубушке дома.
- Пусть бы невестка и дура, только бы огонь пораньше дула.
- Рассыпался б дедушка, кабы его не подпоясывала бабушка.
- Родной, да матери не одной.
- Родным не ссуда, а только остуда,
- Родными (Своими) считается, а с женою в разводе живет.
- Родных много, а пообедать не у кого (или: а голова одинока).
- Родня до полдня, а пообедать негде.
- Родня середь дня (т. е. в обед), а как солнце зайдет — ее и черт не найдет.
- Родня: наши собаки из одного корыта лакали.
- Русский человек без родни не живет.
- С бранчивой (сварливой) кумой не напрощаешься.
- С сыном бранись, на печь ложись; а с зятем бранись, за скобу берись (т. е. уходи; о есте).
- Сват на коне, а рассват на свинье. Зятнин брат теще сват.
- Сват, не сват, был бы добрый человек (был бы таков). Сват, не сват, а в горох не лезь (а денежки не родня)!
- Сватьев — не оберешься, свояков — не огребешься, а женского кумовства — до Москвы не перевешаешь.
- Свекор — гроза, а свекровь выест глаза.
- Свекор батюшка — застоюшка, свекровь матушка — заборонушка (говорит сноха, льстя).
- Свекор говорит: нам медведицу ведут; свекровь говорит: людоядицу ведут; деверья говорят: нам неткаху ведут; золовки говорят: нам непряху ведут.
- Свекор драчлив, свекровь ворчлива, деверья журливы, невестки мутливы.
- Свекор журлив, свекровь хлопотница, золовка смутьянка, деверь насмешник.
- Свекор кропотлив, свекровь журлива, деверь пересмешник, золовка смутлива, ладушко (муж) ревнив.
- Свекровь кошку бьет, а невестке наветки дает.
- Свекровь на печи, что собака на цепи.
- Своя матка бья не пробьет, а чужая гладя прогладит.
- Свояк свояку подарил мертвую собаку: что ж, свояк, собака твоя не лает? — Оттого, свояк, что тебя крепко знает.
- Села невестка прясть: берегите, деверья, глаз (от веретена).
- Сестра при брате не вотчинница (не наследница).
- Сидор Карпу родной терёх.
- Сиротинушка наш дедушка: ни отца, ни матери.
- Смалчивай, невестка,— сарафан куплю (говор. сношник) Сноха свекрови — битая полоса.
- Сношенька у свекра — госпоженка. Сноху привели и трубу на крышу поставили (завершили).
- Сошла кума с ума, да и меня свела.
- Спохватилась мачеха пасынка, когда уже лед прошел (т. е. когда все унесло, что под лед попало).
- Ссора в своей, семье .до первого взгляда.
- Съела бабушка зубы, а остались язык да губы.
- Сын — дед самому себе (сорокалетняя женщина вышла за двадцатилетнего мужчину, отец которого женился на дочери первой: рожденный от первой четы сын — дед самому себе).
- Сын отца глупее — жалость; сын отца умнее — радость; а брат брата умнее — зависть.
- Сын отца моего, а мне не брат (я сам).
- Сын отца умнее — радость, а брат брата умнее — зависть.
- Сынок — свой горбок; зятек — покупной щеголек; теща хлопочет, тесть кропочет.
- Сыр калача белее, а мать мачехи милее.
- Так чешет (гладит) мать, а этак мачеха (по и против шерсти).
- Таланное дитя, мачехино (т. е. в сравнении с пасынками).
- Твоя бабушка моего дедушку за нос водила (на вопрос: как родня?).
- Твоя бабушка моего дедушку из Красного Села за нос вела.
- Тепло, да не как лето; добра, да не как мать.
- Тепло, тепло, да не лето; добра, добра, да не мать родна.
- Тесть за зятя давал рубль, а после давал и полтора, чтоб свели со двора.
- Тесть любит честь, зять любит взять, а шурин глаза щурит.
- Тесть, как ни вертись, а за зятька поплатись!
- Тетка— Варвара — широкие карманы. Варвара мне — тетка, а правда — сестра.
- Теща зятю голову маслит (от обычая свадеб., где молодые едут к теще на яичницу).
- Теща пышна, а против зятя не вышла.
- Тишь да гладь, да божья благодать.
- Тишь да крышь, мир да благодать божья.
- Тот мне и сват, кто мне рад.
- У кого есть дед, у того и обед.
- У лихой свекрови и сзади глаза. Невестке на отместку.
- У меня молодца четыре отца, пятый батюшка (бог, царь, духовник, крестный, родитель).
- У наших зятей много затей.
- У свата по свате не болит голова (т. е. Не слишком ближнее родство и дружба).
- У тестя в руках не приданое.
- У тетки баловень племянник, у дяди племянница.
- У тещи для зятя и ступа доит (т. е. доится).
- У тещи карманы тощи.
- У тещи-света для зятя приспето.
- У тороватого дяди денег нет, а богатый скуп.
- Удобрилась мачеха до пасынка: велела в заговенье щи выхлебать.
- Фадя-то дядя, а Кондрат мне брат.
- Хорош брат — сестру продал, хороша и сестра — от брата ушла (от свадебн. обычая).
- Хорошо тому жить, у кого бабушка ворожит.
- Хоть наследства и не делить, а все надо своими счесться.
- Хотя мне брат, только я ему не рад.
- Четыре двора, а в каждом дворе кум да кума.
- Чешет, что мачеха пасынка. Больно, что мачехино чесанье.
- Чирий и в боку сидит, да не родня.
- Что за счеты, что нам считаться? Свои, сочтемся.
- Что знает кум, знает и кумова жена, а по ней и вся деревня.
- Что мне тесть, коли нечего есть.
- Что мне тесть, коли собинка есть.
- Что честнее (почетнее) посаженые отец да мать, то свадьба счастливее!
- Чуж-чуженин, а стал семьянин (зять). Одно дитя роженое (дочь), другое суженое (зять).
- Чужих нет, а своих мало. Чужие не идут, а свои не поддаются.
- Шла кума пеша — куму легче. Кума с возу, куму легче. Кум не кум, а в горох не лезь (а животы не кумовья).
- Шли муж с женою, брат с сестрой да кум с кумой; нашли полтора хлеба, разделили по полу хлебу (их всего трое).
- Шли теща с зятем, муж с женой, бабка со внучкой, мать с дочкой да дочь с отцом (всего четверо).
- Шурин по зяте не наследник.
- Шуринов племянник как зятю родня? (Сын.)
- Это барской (генеральской) курицы племянник.
- Это свёкрова гроза; это свекровина гроза; это мужнина гроза (говорит свекровь, ударяя невестку слегка плеткой, на другое утро брака).
- Я не в большую сноху, не упрям (говор. деверь).
- Я тебе сват, да ты-то мне кто?