Текст:Декларация Конференции Великой Восточной Азии

Материал из свободной русской энциклопедии «Традиция»
Перейти к навигации Перейти к поиску

Декларация Конференции Великой Восточной Азии



Автор:
Конференция Великой Восточной Азии




Дата публикации:
6 ноября 1943





Язык оригинала:
Японский язык


Предмет:
Великая восточноазиатская сфера взаимного процветания
О тексте:
Опубликована 6 ноября 1943 г. после завершения Конференции Великой Восточной Азии, проходившей в Токио 5‒6 ноября 1943 г. Декларация сделана от имени правительств Японии, прояпонского марионеточного правительства Китая, Таиланда, Маньчжоу-го, Филиппин и Бирмы.
История международных отношений (1918‒2003) / Под ред. дпн, профессора А. Д. Богатурова. Т. 2 «Документы». — М.: Московский рабочий, 2000.о книге

У каждой страны есть свое место в мире; все страны пользуются плодами прогресса вместе, и делают они это через взаимопомощь и взаимоподдержку — вот основной принцип для установления мира во всем мире.

Соединенные Штаты Америки и Британская Империя в стремлении к своему собственному процветанию угнетают другие страны и народы. В особенности это касается Восточной Азии. США и Великобритания осуществляли агрессию и безжалостную эксплуатацию в этом регионе, они стремились к удовлетворению своих неуемных амбиций порабощения целого региона, и в конце концов они перешли к действиям серьезно угрожающим стабильности Восточной Азии. Именно в этом и кроется причина нынешней войны.

Страны Великой Восточной Азии, внося свой вклад в дело мира во всем мире, будут сотрудничать с тем, чтобы успешно завершить войну в Великой Восточной Азии; освободить свой регион от гнета англо-американского господства; обеспечить существование своих стран и их оборону; создать Великую Восточную Азию в соответствии со следующими принципами:

  1. Страны Великой Восточной Азии через взаимное сотрудничество обеспечат стабильность своего региона и создадут порядок всеобщего процветания и благосостояния, основанный на справедливости.
  2. Страны Великой Восточной Азии обеспечат дух братства в своем регионе через уважение суверенитета и независимости друг друга, через взаимопомощь и дружбу.
  3. Страны Великой Восточной Азии, уважая традиции друг друга и развивая созидательные способности каждой расы, будут повышать культуру и уровень развития в Великой Восточной Азии.
  4. Страны Великой Восточной Азии будут стремиться к ускорению своего экономического развития через тесное сотрудничество, основанное на взаимности, и тем самым обеспечат процветание региона в целом.
  5. Страны Великой Восточной Азии будут развивать дружеские отношения со всеми странами мира и предпринимать действия по устранению расовой дискриминации, по обеспечению открытого доступа к ресурсам во всем мире, и этим самым будут вносить свой вклад в прогрессивное развитие человечества.