Текст:Марина Цветаева:Привет из вагона

Материал из свободной русской энциклопедии «Традиция»
Перейти к навигации Перейти к поиску

Привет из вагона



Автор:
Марина Ивановна Цветаева (1892—1941)








Не гони мою память! Лазурны края…  • Зелёное ожерелье  >




О тексте:
Из цикла «Любовь».


Вечерний альбом

ЛЮБОВЬ

20[1]


Сильнее гул, как будто выше — зданья,
В последний раз колеблется вагон,
В последний раз... Мы едем... До свиданья,
Мой зимний сон!

Мой зимний сон, мой сон до слёз хороший,
Я от тебя судьбой унесена.
Так суждено! Не надо мне ни ноши
В пути, ни сна.

Под шум вагона сладко верить чуду
И к дальним дням, ещё туманным, плыть.
Мир так широк! Тебя в нём позабуду
Я может быть?

Вагонный мрак как будто давит плечи,
В окно струёй вливается туман...
Мой дальний друг, пойми — все эти речи
Самообман!

Что новый край? Везде борьба со скукой,
Всё тот же смех и блёстки тех же звезд,
И там, как здесь, мне будет сладкой мукой
Твой тихий жест.

9 июня 1910


Примечания[править | править код]

  1. 20-ое стихотворение из цикла «Любовь». Опубликовано в составе книги: Марина Цветаева. Вечерний альбом. Стихи. Детство. — Любовь. — Только тени. МОСКВА, — 1910.

Источник: