Телега

Материал из свободной русской энциклопедии «Традиция»
Перейти к: навигация, поиск
Телега[1]
Телега[2]
Телега[3]
Телега-возок[4]
Телега[5]
Телега[6]
УДК 656.125

Теле́га Sound.png[7] — условно-многозначный термин русской словесности с основным значением в определении устройства для перевозки или перемещения людей и грузов на дальние расстояния.[8]

Во множественности понятий[править]

  • транспортное средство;
    • телега — четырёхколёсная повозка с низким кузовом и оглобельной или дышловой упряжкой, для перевозки кого-либо, чего-либо живой тягой;
    • телега — небольшое колёсное транспортное средство в супермаркетах, торговых центрах и магазинах: — тележка для приобретения товаров;
    • «телега всякой всячины» — разговорное, образно-условное применение слова к некому внушительному или большому количеству вещей и предметов;
    • «тащить телегу» — тяжёлая и неблагодарная работа, в переносном смысле слова;
  • «накатить телегу» — написать и настрочить телегу, — письменная жалоба, кляуза и/или донос, когда после таких «сообщений» от неких «доброжелателей» ещё в древние времена приезжали на телегах царские чиновники с солдатами и увозили «в места не столь отдалённые» — по меркам земель русских;
  • «музыкальная телега» — музыкальный жаргон в отношении песен в жанре хип-хопа или рэпа, — кому-то сносящих мозг, что крыша едет.

Этимологические изыскания[править]

Этимологический словарь русского языка М.Фасмера[9] сообщает

— русское слово происходит от общеслав. формы, ср: др.-русск. телѣга (СПИ), церк.-слав. телѣга, укр. телíга, болг тали́га, сербохорв. та̀љиге̑ мн. «повозка, запрягаемая одной лошадью», словенск. tolíga, talíga «одноколесная тележка, тачка». Предположительно из монг., ср. telege(n) «повозка» в «Сокровенной истории» 1240 г., от монг. tеlе- «переносить, перевозить».

Однако, А. Н. Погребной-Александров выводит это слово с более древних времён и языков, сообщая, что термин «телега» есть ни что иное, как — опоры или ноги для перемещения на дальние расстояния, — соответствуя словам «лег» (леги / лаги / опоры) или legs — ноги / опоры,[10] и приставки «теле-», так как этот древний термин (др.-греч. τῆλε) — присутствующий во многих языках Египта, Византии, Константинополя, и есть — «даль и те ли ещё дали, далече, далёкое движение, дальнее расстояние» и т. п. синонимы.[8]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

Падеж   отвечает на   ед. мн.
Именительный    (кто/что?)  теле́га   теле́ги 
Родительный    (кого/чего?)  теле́ги   теле́г 
Дательный    (кому/чему?)  теле́ге   теле́гам 
Винительный    (кого/что?)  теле́гу   теле́ги 
Творительный    (кем/чем?)  теле́гой,
теле́гою 
 теле́гами 
Предложный   (о ком/чём?)  теле́ге   теле́гах 
УДК 80

те-ле́-га

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3a по классификации формульных склонений).

Морфемный анализ (или — разбор слова по составу) демонстрирует из каких минимально-значимых осознаваемых частей (морфем) состоит разбираемое слово: 

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [tʲɪˈlʲegə]Sound.png[7] мн. ч. [tʲɪˈlʲegʲɪ]Sound.png[11]

См. также[править]

Примечания и сноски[править]

  1. На первом верхнем подзаголовочном изображении, — на телеге по полю с картины В.Серова (1896 год).
  2. На втором верхнем подзаголовочном изображении: передвижение на телеге.
  3. На третьем верхнем подзаголовочном изображении: тележка супермаркета.
  4. На первом нижнем подзаголовочном изображении, — Корзухин возок с картины А. И. Корзухина, 1891 года.
  5. На втором нижнем подзаголовочном изображении, — на телеге, — картина Alfred Wierusz-Kowalski (1849‒1915).
  6. На третьем нижнем подзаголовочном изображении, — донос.
  7. а б Пример звучания  
  8. а б Алексей Погребной-Александров (лат. Aleksey Pogrebnoj-Alexandroff) Новое русское слово, — со старыми заплатами = "Новое русское слово, — со старыми заплатами: в форме не расширенного серийного издания «Занимательная этимология, и/или… — эти мол, логические размышления», кои есть, в причин… но видимых изысканиях не токмо словесности русской и иноземноставшей, а и соседствующей с нашей — по городам и весям оным" ‭. — Москва — Франкфурт — Париж — Нью-Йорк: US-CS, 1979‒2015 гг.. — 228 с. — ISBN 978‒0‒9721266‒7‒0>
  9. Фасмер М. «Этимологический словарь русского языка» (перевод с немецкого) в 4-х томах, М., издательство «Прогресс» 1964‒1973 гг.
  10. В данном случае, обратите внимание на статьи Херуски, Саксты, Тартария.
  11. Пример звучания