Устав о благочинии

Материал из свободной русской энциклопедии «Традиция»
Перейти к навигации Перейти к поиску
Устав о благочинии



Отрасль:
Полицейское право
Юрисдикция:
Россия Россия
Законодатель:
Император Всероссийский


Дата подготовки:
17791781
Дата подписания:
8 (19) апреля 1782
Место подписания:
Санкт-Петербург
Подписавший:
Екатерина II


Часть реформы:
Административная реформа Екатерины II


Учреждает:
Управы благочиния, полицмейстеры, части, частные приставы, квартальные надзиратели



Статус:
не действует



Устав о благочинии — законодательный акт административной реформы, принятый 8 (19) апреля 1782 г. в правление императрицы Екатерины II, заложивший основы полицейского права.

Работа над проектом «Устава о благочинии» началась в 1779 г. и была завершена в 1781 г. В 1782 г. Устав был опубликован. Он состоял из 274 статей и разделялся на 14 глав. Устав регламентировал структуру полицейских органов, их систему и основные направления деятельности, содержал перечень наказуемых полицией деяний.[1]

Главными источниками Устава стали: «Учреждения о губернии», материалы уложенной комиссии и иностранные полицейские нормы и правовые трактаты.

Обзор[править | править код]

Органом полицейского управления в городе стала управа благочиния, коллегиальный орган в который входили: полицмейстер, обер-комендант или городничий, приставы гражданских и уголовных дел, выборные от граждан ратманы-советники.

Город делился на части и кварталы по числу зданий. Каждый город, насчитывавший более 4 тыс. дворов, разделялся на части (по 200‒700 дворов), которые в свою очередь делились на кварталы (по 50‒100 дворов). В части главой полицейского управления был частный пристав, в квартале — квартальный надзиратель. Все полицейские чины вписывались в систему «Табели о рангах». Руководство полицией возлагалось на губернские власти: губернское правление решало все вопросы о назначении и смещении полицейских должностей. Сенат контролировал полицейское управление в столицах.

Главная задача полиции определялась как сохранение порядка, благочиния и добронравия. Полиция наблюдала за исполнением законов и решением местных органов власти, контролировала соблюдение церковных порядков, сохранение общественного спокойствия. Она наблюдала за нравами и развлечениями, принимала меры к сохранению «народного здравия», городского хозяйства, торговли и «народного продовольствия».

Полиция пресекала мелкие уголовные дела, вынося по ним собственные решения, осуществляла предварительное следствие и розыск преступников.

Устав вводил должность частного маклера, который контролировал наем рабочей силы, условия найма, регистрировал наём.

Аналогичная должность учреждалась для контроля за обращением недвижимости.

По мелким уголовным делам полиция осуществляла суд. В отдельных частях города создавались словесные суды для решения устных жалоб по гражданским делам и для примирительных решений.

«Устав благочиния» перечислял ряд правонарушений и санкций, относящихся к ведению полицейских органов. К ним правонарушениям относились:

  1. действия, связанные с непослушанием законам или решениям полицейских властей;
  2. действия, направленные против православной веры и богослужения;
  3. действия, нарушающие общественный порядок, охраняемый полицией;
  4. действия, нарушающие нормы благочиния (пьянство, азартные игры, брань, непотребное поведение, самовольная застройка, недозволенные представления);
  5. действия, нарушающие порядок управления или суда (взяточничество);
  6. преступления против личности, имущества, порядка и др.

Полиция могла применять санкции только за некоторые правонарушения из перечисленных сфер: ведение споров против православия, несоблюдение воскресных и праздничных дней, передвижение без паспорта, нарушение правил маклерского посредничества, неразрешенное ношение оружия, нарушение таможенных правил и некоторые имущественные преступления.

В большинстве других случаев полиция ограничивалась проведением предварительного следствия и передачей материала в судебные инстанции. По политическим преступлениям полиция следствия не проводила, это была компетенция других органов.

Наказания, применяемые полицией были следующими: штраф, запрещение определенной деятельности, порицание, арест на несколько суток, заключение в работный дом.[2]

Требования к полицейским[править | править код]

Помимо организационных основ полицейского управления, в уставе были изложены определённые морально-нравственные правила, которыми должны были руководствоваться и полиция, и городское население: «Не чини ближнему, чего сам терпеть не можешь; Не токмо ближнему не твори лиха, но твори ему добро, колико можешь; Буде кто ближнему сотворил обиду личную, или в имении, или в добром звании, да удовлетворит по возможности; В добром помогите друг другу, веди слепого, дай кровлю неимеющему, напой жаждущего; Сжалься над утопающим, протяни руку помощи падающему; Блажен кто и скот милует, буде скотина и злодея твоего спотыкнется, подыми ее; С пути сошедшему указывай путь».

Также устав нарисовал портрет идеального должностного лица, наделённого комплексом добродетелей и лишённого пороков и недостатков: он обязан был проявлять человеколюбие, добросовестное отношение к службе, стремление к достижению общего добра, бескорыстие, обязан был чинить равный суд, руководствоваться исключительно законом, покровительствовать невинному и скорбящему, воздерживаться от взяток, ибо они «ослепляют глаза и развращают ум и сердце, устам же налагают узду».[3]

«Устав благочиния» фактически сформировал новую отрасль права — полицейское право.

Текст Указа[править | править код]

А. Учреждение Управы Благочиния[править | править код]

1. В каждом городе благочиние поручается единому Месту, которое в каждом городе учреждается под названием: Управа Благочиния или Полицейская.

2. О присутствующих.

В Управе Благочиния заседает Городничий и заседает пристав уголовных дел, Пристав Гражданских дел и два Ратмана.

3. Определение в Столице Полицеймейстера.

В Столице определяется Полицеймейстер, которому под Обер-Полицеймейстером и выше Приставов уголовных и гражданских дел заседать в Управе Благочиния.

4. Определение Городничих по городам, где находятся Обер-Комменданты.

В городах, где находятся Обер-Комменданты, определяется Городничий, которому под Обер-Коммендантом и выше Приставов уголовных и гражданских дел заседать в Управе Благочиния.

5. О разделении города на Части.

Дабы благочиние в город порядочно могло быть отправляемо, полагается, смотря на местоположение или обширность, город разделить на две или более Частей.

6. Коликое число домов примерно полагается в Части.

В Часть города полагается примерно от двух сот до семи сот дворов.

7. Определение Частного Пристава.

В каждой Части города определяется частный Пристав.

8. Определение Судей Словесного Суда по Частям города.

В каждой Части города определить одного или более Судей Словесного Суда из граждан.

9. О разделении Части на Кварталы.

Часть города разделить на два или более Квартала.

10. Коликое число домов примерно полагается в Квартале.

В Квартале полагается примерно от пятидесяти до ста домов.

11. Определение Квартального Надзирателя.

В каждый Квартал определяется Квартальный Надзиратель.

12. Определение Квартального Порутчика.

В каждый Квартал определяется в помощь Квартальному Надзирателю по одному Квартальному Порутчику.

13. О должности Уездного Стряпчего при Управе Благочиния.

Уездный Стряпчий обязан наблюдать при Управе Благочиния то же самое, что по Учреждениям в Главе XXVII в Статье 4го ему в должность вообще по Уезду предписано.

14. О малых городах, и как оные делить на Части и Кварталы.

В котором городе ото ста до двух сот домов, дозволяется разделить город на одни Кварталы без Частей. Буде же город мал, но предместие имеет, то город разделить на две Части, то есть: город Часть, предместие Часть; Части же делить по удобности на Кварталы.

Б. О чинах[править | править код]

15. В Столице Полицеймейстер шестого класса.

В Столице Полицеймейстер, буде чина выше того не имеет, считается в шестом классе за уряд, пока в должности пребывает.

16. В Столице Приставы уголовных и гражданских дел седьмого класса; в прочих городах девятого класса.

В Столице Пристав уголовных дел, Пристав гражданских дел, буде чина выше того не имеют, считаются в седьмом классе за уряд, пока в должности пребывают. Впрочих же городах Пристав уголовных дел, Пристав гражданских дел, буде чина веше не имеют, считаются в девятом классе за уряд, пока в должности пребывают.

17. В Столице Частный Пристав девятого класса, в прочих городах десятого класса.

В Столице Частный Пристав, буде чина выше того не имеет, считается в десятом классе за уряд, пока в должности пребывает.

18. О чине Судьи Словесного Суда.

Судья Словесного Суда, буде чина выше того не имеет, считается в четвертом надесять классе за уряд, пока в должности пребывает.

19. В Столице Квартальный Надзиратель десятого класса, в прочих городах одиннадцатого класса.

В Столице Квартальный Надзиратель, буде чина выше того не имеет, считается в десятом классе за уряд, пока в должности пребывает. В прочих же городах Квартальный Надзиратель, буде чина выше того не имеет, считается в одиннадцатом классе за уряд, пока в должности пребывает.

20. В Столице Квартальный Порутчик одиннадцатого класса в прочих городах двенадцатого класса.

В столице Квартальный Порутчик, буде чина выше того не имеет, считается в одиннадцатом классе за уряд, пока в должности пребывает; в прочих же городах Квартальный Порутчик, буде чина выше того не имеет, считается в двенадцатом классе за уряд, пока в должности пребывает.

В. Порядок определения в должности[править | править код]

21.В Столице Полицеймейстер определяется Сенатом по представлению Губернского Правления.

В Столице Полицеймейстер определяется Сенатом по представлению Губернского Правления.

22. В Столице Приставы уголовных и гражданских дел определяются Сенатом по представлению Губернского Правления.

В Столице Пристав уголовных дел и Пристав гражданских дел определяется Сенатом по представлению Губернского Правления из старших и исравнейших Городничих.

23. В города Приставы уголовных и гражданских дел определяются Губернским Правлением по аттестатам Городничих.

В города Пристав уголовных дел и Пристав гражданских дел определяются Губернским Правлением из старших и по аттестатам Городничих исправнейших Частных Приставов.

24. Частный Пристав определяется Губернским Правлением по аттестатам Городничего.

Частный Пристав определяется Губернским Правлением из старших и по аттестатам Городничего исправнейших Квартальных Надзирателей.

25. О определении и выборе Судей Словесного Суда.

Судьи Словесного Суда и Выборные избираются по балам в каждой Части в начале всякого года мещанством и купечеством из между себя, и представляются Городничему, и буде нет явного порока, то Городничий дозволяет им вступить в должности.

26. Квартальный Надзиратель определяется Управою Благочиния по аттестатам Частного Пристава и Граждан.

Квартальный Надзиратель определяется Управою Благочиния из старших Надзирательских Порутчиков, по аттестатам Частного пристава той Части и граждан того Квартала, где должность отправлял.

27. Квартальный Порутчик определяется по выбору и аттестатам граждан Городничим.

Квартальный Порутчик избирается каждые три года гражданами из граждан того Квартала или города; буде же из граждан никто на себя не берет должности Квартального Порутчика, то дозволяется гражданам избрать из посторонних чиновных людей и со аттестатами представить Городничему, и буде нет явного порока, то определить к тому Кварталу в должность Квартального Порутчика.

Г. О должности Управы Благочиния[править | править код]

28. Учреждение Управы Благочиния.

В каждом городе благочиние поручается единому Месту, которое в каждом городе учреждается под названием: Управа Благочиния или Полицейская.

29. О Присутствующих.

В Управе Благочиния заседает Городничий и заседает Пристав уголовных дел, Пристав гражданских дел и два Ратмана.

30. Управе Благочиния поручается:

  • 1 е. Городская Полиция или благочиние.
  • 2 е. Приведение в исполнение законов.
  • 3 е. Приведение в действие повелений Правления, решения Палат и прочих Судов.

Управа Благочиния долженствует вопервых иметь бдение, дабы в городе сохранены были благочиние, добронравие и порядок; второе, чтоб предписанное законами полезное повсюду в городе исполняемо и сохраняемо было, в случае же нарушения оных Управа Благочиния по состоянию дела, не смотря ни на какое лице, всякого должна приводить к исполнению предписанного законами; и третье, Управа Благочиния одна в городе право имеет приводить в действие повеления Правления, решения Палат и прочих Судов, и чинить отказы домов и мест в городе, предместьи и на городских землях.

31. По делам до Полиции, до мостов, улиц и дорог касающимся Управа Благочиния состоит прямо под Губернским Правлением.

По делам до Полиции или Благочиния городового касающимся, и по делам о мостах, улицах и дорогах Управа Благочиния состоит прямо под повеление Губернского Правления.

32. Управа Благочиния наблюдать имеет, дабы запрещенным никто не торговал в городе.

Управа Благочиния долженствует наблюдать, дабы никто запрещенным не торговал в городе и чрез межу города не возил запрещенного.

33. Управа Благочиния имеет сведение о торговых ценах.

Управа Благочиния должна иметь сведение о торговых ценах в городе всякого рода хлеба и харча, и о семь по прошествии каждого месяца делать записку, и вносить в особливую на то книгу, дабы всегда по ней справиться можно было, по какой цене в которое время в году хлеб состоял.

34. Управа Благочиния имеет смотрение, чтоб весы и меры в городе были верны и исправны.

Управа Благочиния имеет также прилежное смотрение, чтобы в городе везде меры и весы были верныя, исправныя и заклейменыя, за лживыя же чинить взыскание по законам.

35. Управа Благочиния бдение имеет, дабы никто беглых не принимал, не держал и не укрывал.

Управа Благочиния бдение имеет, чтоб в город никто беглых людей не принимал, не держал и не укрывал; и буде где явится таковый ослушник и нарушитель установленного порядка, кто бы принимал, держал, или у себя укрывал беглого, то Управа Благочиния должна (буде не отдасть добровольно) отослать его к суду, куда по законам надлежит.

36. Дороги, улицы, мосты и переправы суть в ведомстве Управы Благочиния.

Управа Благочиния в ведомстве своем имеет дороги, улицы, мосты и переправы в городе и предместьи и на городской земле, и прилагает неусыпное старание и попечение, чтоб дороги, улицы, мосты и переправы чрез реки и воды, где есть, в таком исправном состоянии и содержании были, чтоб проезжим не было ни остановки, ни опасности.

37. Управа Благочиния отправляет дела своего ведомства безденежно.

Управа Благочиния дела ведомства своего отправляет, не требуя ни какого рода заплаты за дело, но как скоро ей предложено о поступке и преступлении узаконению противном, или обществу вред наносящем, буде не ея решению принадлежит, то изследовав отошлешь, куда надлежит.

38. Управа Благочиния не забирает для допросов многого числа людей, но допросы чинить велит Частным Приставам, либо назначить единого из них ради того.

Буде в городе явится дело такого рода, что многое число людей допросить надлежит из одной или разных Частей города (или Кварталов), то Управа Благочиния допросы в каждой Части (или Квартале) учинить велит чрез Частного Пристава (или Квартального Надзирателя), либо назначить единого Частного Пристава (или Квартального Надзирателя, где нет Частного Пристава), для изследования всех обстоятельств на месте, и по зрелому и точному разсмотрению всех обстоятельств на месте, предложить в Управе Благочиния, которая в следствие ей предписанного поступать имеет.

39. О переносе дел из Управы Благочиния.

Буде кто Управы Благочиния исполнением по повелению, или решению Верхнего какого либо Места не доволен, и доказать может, что Управа Благочиния незаконно поступила, тот должен просить в четыре-недельный срок в том Верхнем Месте той Губернии, от которого то повеление или решение для исполнения в Управе Благочиния получено. Буде же дело началось по прошению Стряпчего, или по усмотрению самого Городничего, или Частного Пристава, или по прошению или объявлению истца, и потом кто бы решением Управы Благочиния не доволен был, тот о своем неудовольствии да объявит Управе Благочиния, и в четыре-недельный срок просить может законным порядком в Столице в Нижнем Надворном Суде или в Уездном Суде, в иных же городах в Уездном Суде, где же онаго нет, в Городовом Магистрате или в Нижней Расправе; но сие прошение не есть апелляция или перенос, но просителю дается право избрать, где быть судиму; и тогда Упрва Благочиния обязана учиненное ею по тому делу послать в то Место, которое избрал, и буде кто по тому делу под стражею содержится, или чем ополичен, то и такового с оным делом отошлет в то же Место.

40. Управа Благочиния во всякое время заседает когда сведает, что не порядок учинился в городе.

Управа Благочиния не имеет определенного в году времени для заседания, но всякое время собирается в городе, когда сведает, что непорядок учинился.

Д. Наказ Управ Благочиния[править | править код]

41.Зерцало Управы Благочиния[править | править код]

Да пребудет зерцалом Управе Благочиния в разсуждении обязанности взаимной граждане между собою.

Первое. Правила добронравия[править | править код]

I. Не чини ближнему, чему сам терпеть не хочешь.

II. Не токмо ближнему не твори лиха, но твори ему добро, колико можешь.

III. Буде кто ближнему сотворил обиду личную, или в имении, или в добром звания, да удовлетворить по возможности.

IV. В добром помогите друг другу, веди слепого, дай кровлю не имеющему, напой жаждущего.

V. Сжалься над утопающим, протяни руку помощи падающему.

VI. Блажень кто и скот милует. Буде скотина глодея твоего спотыкнется, подними ее.

VII. С пути сошедшему указывай путь.

Второе. Правила обязательств общественных[править | править код]

VIII. Муж да прилепится к своей жене в согласии и любви, уважая, защищая, и извиняя ея недостатки, облегчая ея немощи, доставляет ей пропитание и содержание по состоянию и возможности хозяина.

IX. Жена да пребывает в любви, почтении и послушании к своему мужу; и да оказывает ему всякое угождение и привязанность, аки хозяйка.

X. Родители суть властелины над своими детьми, природная любовь к детям предписывает им долг дать детям пропитание, одежду и воспитание доброе и честное по состоянию.

XI. Дети долг имеют оказывать родителям чистосердечное почтение, послушание, покорность и любовь, служить им самым делом, словами же и речьми отзываться об них величайшим почтением, сносить родительския поправления и увещания терпеливо без ропота, и да продолжится почтение и по кончине родителей.

Третие. Качества определенного к благочинию Начальства и правила его должности[править | править код]

XII.

  • 1 е. Здравый разсудок.
  • 2 е. Добрая воля в отправлении порученного.
  • 3 е. Человеколюбие.
  • 4 е. Верность к службе ИМПЕРАТОРСКАГО ВЕЛИЧЕСТВА.
  • 5 е. Усердие к общему добру.
  • 6 е. Радение о должности.
  • 7 е. Честность и безкорыстие.

XIII. Правый и равный суд всякому состоянию.

XIV. Дать покровительство невинному и скорбящему.

XV. Воздержание от взяток; ибо ослепляют глаза, и развращают ум и сердце, устам же налагают узду.

42. В Управе Благочиния предложить в восемь часов утра прежде иных дел, рапорты Частных Приставов о прошедшей ночи.

В Управе Благочиния в восемь часов за полночь, во первых предложить рапорты Частных Приставов (где же оных нет, Квартальных Надзирателей); и буде кто в ту ночь приведен, поиман, или задержан под стражею в которой Части (или Квартале), то в Управе Благочиния о том учинить решительное положение прежде иных дел, а именно: кто задержан ради легких вин, да освободится; кто же приведен или поиман в проступке суду подлежащем или преступлении уголовном, да отошлется, буде изследовано, с делом не выходя из присутствия в Суд, куда по законам надлежит.

43. После ночных рапортов порядок дел.

В Управе Благочиния по выслушании рапортов прошедшей ночи, предложить дела каждой Части касательно убогих, за сим вдов и сирот, потом неимущих тяжущихся с богатым, или знатным.

44. Управа Благочиния выслушивает всех.

Управа Благочиния выслушивает всех без изъятия, убогих, богатых, сильных, безсильных, знатных и незнатных.

45. Объяснить во всяком деле намерение.

Управа Благочиния во всякой вине, проступке, или преступлении объясняет, с намерением или без намерения то учинено.

46. О невыполнении слова закона, и о нарушении закона тонкостию, или хитростию.

Управа Благочиния имеет почесть противностию закона, буде кто не выполняет слова закона, и нарушением закона, буде кто тонкостию, или хитростию избывает силы закона.

47. Иногородные и иностранные к исполнению узаконений по гражданству обязаны.

Управа Благочиния с иногородных, иностранных и иноверных в городе живущих, равно как и с природных, взыскивает исполнения узаконений по гражданству.

48. По каким законам не взыскивать с людей исполнения.

Управа Благочиния не взыскивает с людей исполнения по закону, буде закон не обнародован.

49. Буде процентами капиталь ныручен, тогда проценты пресекаются.

Управа Благочиния имеет за правило, буде процентами капиталь выручен, тогда проценты пресекаются.

50. В Управе Благочиния имеет две книги, первую ради записания узаконений, вторую ради записания повелений и приказаний в силу и следствие узаконений.

В Управе Благочиния иметь две записные книги: первую ради записания всех от Самодержавной Власти изданных и ИМПЕРАТОРСКАГО ВЕЛИЧЕСТВА рукою подписанных узаконений, учреждений и Указов; вторую ради записания всех повелений или приказаний Правления, или иных власть на то имеющих мест, в силу и следствие узаконений.

51. О записании в Управе Благочиния и обнародовании в городе Самодержавной Власти изданных узаконений, учреждений и Указов.

Когда в Управе Благочиния от Правления получится Самодержавной Власти изданное и ИМПЕРАТОРСКАГО ВЕЛИЧЕСТВА рукою подписанное узаконение, учреждение или Указ, тогда вопервых записать в Управе Благочиния в первой книге число, месяц и год, когда получен; второе, откуда получен; третье, как получен, и буде прислан ради обнародования в городе; то четвертое, призвав Стряпчаго Управы Благочиния и требовать его заключения; буде по заключению Стряпчего окажется сумнение, то доложить, где надлежит, буде же нет сумнения; то пятое, учинить приговор обнародования; потом шестое, прочесть при открытых дверях Частным Приставам и Квартальным Надзирателям; после чего осьмое, Частным Приставам обнародовать каждому в своей Части, а Квартальным Надзирателям в своем Квартале.

52. О записании в Управе Благочиния и обнародовании в городе повелений и приказаний Правления и власть имеющих мест, в силу и следстие узаконений.

Когда в Управе Благочиния получится повеление или приказание Правления, или иных власть на то имеющих мест, в силу и следствие узаконений; тогда вопервых, записать в Управе Благочиния во второй книге число, месяц и год, когда получено; второе, откуда получено; третие, как получено, и буде прислано ради обнародования в городе; то четвертое, призвав Стряпчего Управы Благочиния и требовать его заключения; буде по заключению Стряпчего окажется сумнение, то доложить о том, где надлежит, буде же нет сумнения; то пятое, учинить приговор обнародования; потом шестое, прочесть в присутствии; за тем седьмое, прочесть при открытых дверях Частным Приставам и Квартальным Надзирателем; после чего осьмое, Частным Приставам обнародовать каждому в своей Части, а Квартальным Надзирателям в своем Квартале.

53. О записании, исполнении и хранении во известие.

Когда в Управе Благочиния от правления получится узаконение, учреждение или Указ, или повеление или приказание, или решение Палат в силу и следствие узаконений; тогда вопервых записать в Управе Благочиния узаконение, учреждение или Указы, как в 51 статье сказано, в первой книге повеления же, приказания и решения, как в 52 статье сказано, во второй книге, число, месяц и год, когда получено; второе, откуда получено; третие, как получено. И буде прислано не ко обнародованию, но к исполнению, то исполнить; буде же прислано во известие, то хранить во известие.

54. Узаконения имеют в заседательной горнице.

В Управе Благочиния иметь узаконения и учреждения в заседательной горнице.

55. Узаконения читать и перечитывать, дабы всяк в памяти имел присяжную должность.

Председателям, Заседателям и прочим по силе Учреждений употребленным людям читать и перечитывать узаконения и учреждения, и по крайней мере им на то употребить един досужий час в сушках, дабы отчасу учинились известие и памяти их возобновлялось положенное на них, и в чем ежечасно подвержены по силе присяги дать отчет и ответ небу и земли.

56. Пресекать узаконениям противныя новизны.

Управа Благочиния не дозволяет в городе гражданину вчинать новизну в том, на что узаконение есть; всякую же новизну узаконению прошивную пресекает в самом начале.

57. Управа Благочиния мир и тишину православия охраняет.

Управы Благочиния мир и тишину Православныя церкви охраняет.

58. Управа Благочиния имеет смотрение, чтоб никто в городе не строил Православных монастырей или церквей без власти духовной, а храмов для моления иноверных без дозволения Губернского Правления.

Управа Благочиния имеет смотрение, дабы в городе никто не строил вновь Православных монастырей без благословения Синода, и Православных церквей без дозволения Епархиального Архиерея; храмов же для моления иноверных без дозволения Губернского Правления.

59. Управе Благочиния иметь бдение о почтении ко храму и службе Божией.

Управа Благочиния имеет бдение, дабы всяк в церкве Божией почтителен был, да войдут во храм Божий со благоговением, и да пребывают во оном во время службы Божией со страхом в молчании, тишины и во всяком почтении.

60. Управа Благочиния имеет попечение во дни крестного хода о чистоте улиц и о отвращении неудобстве.

Управа Благочиния имеет попечение, чтоб во дни хода со крестами улицы были очищены и чисты по Кварталам города, где ход пойдет, у поперешных улиц поставить Квартальную стражу ради карет и лошадей, дабы поперешною ездою ходу не учинилось остановки, тесноты или помешательства, о чем заранее чинить объявление, дабы всяк известен был.

61. Управа Благочиния смотрит, дабы в Воскресение и праздник запрещенное в те дни не производилось; ей же самой отправлять должность и службу относительно общей тишины и безопасности.

Управа Благочиния имеет смотреть и чинить взыскание, дабы в Воскресение и праздник запрещенное в те дни в городе не производилось; ей же самой в те дни подверждается отправление должности и службы относительно общей тишины и безопасности, как то: открытие преступлений и проступков, предупреждение оных, имании под стражу преступников, изследовании на мете, обнаруживании и утверждении доказательства преступлений или проступков, и да воспрепятствует злому учинить злое, и да воздержится от неистовства и преступления.

62. Управа Благочиния не запрещает иноверцам отправление их различных вер.

Управа Благочиния не запрещает иноверцам обитающим в городе, отправление их различных вер.

63. Управа Благочиния сохраняет между различных вер гражданское согласие, мир и тишину.

Управа Благочиния сохраняет между всеми в городе живущими, хотя различных вер, доброе гражданское согласие, мир и тишину.

64. Управа Благочиния законом утвержденныя общества охраняет.

Управа Благочиния законм утвержденное общество, товарищество, братство, или иное подобное иное установление охраняет в своей законной силе, обязательства, правила, положение и постановление их уважает сходственно закону, вред, ущерб и убыток отвращает от них при удобном случае.

65. Управа Благочиния какия общества и проч: за недействительныя признает, и какия подлежат уничтожению и запрещению.

Управа Благочиния в городе законом не утвержденное общество, товарищество, братство и подобное собрание (под каким бы названием ни состояло) не признает за действительное; буде у таковых окажутся обязательства, правила, положения или постановления, то ни во что не вменять; буде же таковое общество, товарищество, братство, или иное подобное собрание общему добру вред, ущерб или убыток наносить, либо безполезно, то подлежит, уничтожению и запрещению.

66. Управа Благочиния имеет смотрение, дабы узаконения касательно роскоши сохраняемы были.

Управа Благочиния имеет смотрение, дабы в городе узаконения касательно ограничения роскоши сохраняемы были.

67. Управа Благочиния какия игры и игрища не запрещает, по запрещенной же игре смотрит на намерение, прозьбу и иск о платеже по игре уничтожит.

Управа Благочиния

  1. Игры основанныя на силе и проворстве телесном.
  2. Игры основанныя на дозволенном искусстве и случае; и
  3. игры домашния и игрища, поелику в оныя не входить беззаконие или противное узаконению, не запрещет;

в запрещенной же игре смотрит на намерение, с каким играли, и обстоятельства.

Буде игра игроку служила забавою или отдохновением посреди своей семьи и со друзьями, и игра не запрещена, то вины нет; буде же игра игроку служить единственным упражнением и промыслом, или дом, в коем происходила игра, открыть день и ночь для всех людей без разбора, и что тут же и от того происходит прибыток запрещенный, то о том изследовав учинить по законам. Прозьба же и иск о долге и платеже по игре да уничтожится.

68. Управа Благочиния не дозволяет раздачи лотарейных билетов без дозволения ИМПЕРАТОРСКАГО ВЕЛИЧЕСТВА и каким образом дозволяется розыграние вещей, и проч.

Управа Благочиния в случае прозьбы о дозволении раздать, или разносить, или продать того города, или иногородные, или иностранные лотерейные билеты, буде усмотрит, что на то ИМПЕРАТОРСКАГО ВЕЛИЧЕСТВА дозволения не воспоследовало, имеет о том в городе чинишь запрещение.

В случае прозьбы о дозволении розыграть вещи, или книги, или товар, или лошадь, или иное что подобное, буде закону противного или общего ли частного вреда во оном не находит, и ни от кого чрез трои сутки спора, иска или жалобы о том не учинится в Управе Благочиния, и Управа Благочиния усмотрит, что неимущему теме учинится помощь, тогда Управа Благочиния к верно-объявленной цене при присяжном ценовщике дозволить причитать указные проценты, и розыграть ту вещь, или книги, или товар, или лошадь, или иное что подобное, образом лотереи, и раздать для того билеты; розыграть же при Частном Приставе и Квартальном Надзирателе, которым имеет смотрение, чтоб подлог и обман не учинился при розыгрании тех вещей, или книг, или товара, или лошади, или инаго чего подобного.

69. Управа Благочиния какия общенародныя игры и забавы не запрещает.

Управа Благочиния в случае прозьбы о дозволении учинить в городе общенародныя игры или забавы или театральныя представления, буде закону противного или общего ии частного вреда во оном не находить, то того не запрещает, и назначает день и час, кода начать, не ожидая никого, и где то прилично, плату за место, без которой не входят.

70. Управа Благочиния уголовныя преступления и судныя дела выше двадцати рублей отсылает в Судебное Место.

Управа Благочиния уголовные преступления по словесному изследованию и судныя дела выше двадцати рублей отсылает в Судебное Место, куда которое по Учреждениям следует.

71. Управа Благочиния имеет попечение о устроении торговых бань, о разделении их на два отделения и о услужении мужеской мущинами, а женской женщинами.

Управа Благочиния имеет попечение:

  1. Чтоб торговыя бани устроены были близ воды и в таком удобном месте, дабы городовым строениям не нанесли опасения пожарного случая.
  2. Торговыя бани разделить на два отделения и разными входами, первое отделение для мужеского пола, второе отделение для женского пола; на дверях каждого отделения учинить надпись, на первом отделении: баня мужеского пола, на втором отделении: баня женского пола.
  3. В бане мужеского пола быть служителям мужеского пола. В бане женского пола быть служительницам женского пола.

72. Управа Благочиния о краже ниже двадцати рублей и о мошенничестве взыскивает, как предписано; выше двадцати рублей и четвертую кражу отослать к суду.

Управа Благочиния о краже ниже двадцати рублей взыскивает, как о краже прдписано, мошенничество же ниже двадцати рублей взыскивает, как о мошенничестве предписано; выше же двадцати рублей, и за четвертую кражу или мошенничество, имать под стражу и отослать к суду.

73. Как Управа Благочиния с прочими местами поступать имеет.

  • 1 е. Управа Благочиния принимает Указы и повеления от Государева Наместника, или Главнокомандующего, Губернатора, Правления Губернского, и Палат, и к оным посылает рапорты и доношения; от Приказа же Общественного Призрения и Совестного Суда Управа Благочиния принимает предложение и наставление, и к ним посылает уведомления.
  • 2 е. Управа Благочиния власть далее того города, где определена, и того города предместия и слобод, не разпространяется. Буде же о ведомстве предместия или слободы Управа Благочиния, где спор или сомнение окажется, то о сем точное решение принадлежит Правлению Губернии.
  • 3 е. Управа Благочиния исполняет к ней присланные от Судебных Мест приговоры, определения и решения, и о исполнении доносить и сообщает, куда надлежит.
  • 4 е. Управа Благочиния, в чем по делам законная нуждо случится, с Уездным Судом, Дворянскою Опекаю, Нижним Надворным Судом, где есть, Уездным Казначеем, Городовым Магистратом, Ратушею, Городовым Сиротским Судом, Нижнею Расправою, Нижним Земским Судом, и Земским Исправником, сносится сообщениями, прописывал законныя причины; тоже и с Управою Благочиния и прочими равными местами другого города, округа или посада.
  • 5 е. Управа Благочиния в подсудное ведомство другого места да воздержится вступаться.
  • 6 е. Управа Благочиния, буде нужда случится напоминать, или понуждать какое Судебное Место города или округа о исполнении по законам, то Управа Благочиния о том представляет доношением своему Правлению Губернскому.
  • 7 е. Управа Благочиния сообщает Уездному Стряпчему, что она законами противное подходящее под Стряпческую должность где усмотрит или достоверно проведает, о том же доносит и Правлению Губернскому.

74. О взаимном вспоможении Управы Благочиния, Уездного Суда, Городового Магистрата Нужней Расправы, Нижнего Земского Суда и других.

Понеже все Судебныя Места равно обязаны суть поспешествовать доброму порядку; и для того во всяком случае, где служба ИМПЕРАТОРСКАГО ВЕЛИЧЕСТВА, дело общего блага, и сила законов того требуют, Управа Благочиния, Уездный Суд, Дворянская Опека, Нижний Надворный Суд, где есть, Уездный Казначей, Городовый Магистрат, Городовый Сиротский Суд, Нижняя Расправа, Нижний Земский Суд, и Земский Исправник друг другу руку помощи подавать обязаны к исполнению законов, отправлению правосудия и должностей, сохранению благочиния и поспешению всякого добра, и к отвращению вред наносящего служб ИМПЕРАТОРСКАГО ВЕЛИЧЕСТВА, общему делу, правосудию и установленному порядку.

75. Как Управе Благочиния за кем следовать в Губернии в торжественные собрания?

Понеже для благоустройства как вообще, так и подробно нужно и полезно есть повсюду установить наивозможнейщий во всем порядок; и для того за благо разсуждается в отвращение всякого спора и неустройства в Губернии между употребленными особами, людям и установленным местам ИМПЕРАТОРСКАГО ВЕЛИЧЕСТВА единожды означить в торжественныя собрания, как кому за кем следовать надлежит, росписанием, каково в Главе XXIX в статье 432 Учреждений и учинено, дабы во всяком настоящем случае всяк безспорно с подобающим благочинием занять мог ему принадлежащее место: а потому в сходствие сего установляется, чтоб в подобных случаях за Городовыми Ратмашами и Бургомистрами, как в 13 числе изображено, следовала Управа Благочиния, то есть, впереди два Пристава уголовных и гражданских дел рядом, за ними в Столице Полицеймейстер, и потом Обер-Полицеймейстер, в городах, где есть Обер-Коммендант, Городничий, и потом Обер-Комментантом; в прочих же местах за Приставами Городничий; за тем же последуют Губернский Магистат и прочие, как в 432 статье сказано.

Е. О Частях города[править | править код]

76. О разделении города на Части.

Дабы благочиние в городе порядочно могло быть отправляемо, полагается, смотря на место положение или обширность, город разделить на две или более Частей.

77. Коликое число домов примерно полагается в Части.

В Часть города полагается примерно от двух сот до семи сот домов.

78. Определение Частного Пристава.

В каждой Части города определяется Частный Пристав.

79. О Частной Полицейской комманде.

В каждой Части Столичного города быть Частной Полицейской комманде, то же и в больших Губернских городах.

80. Частной комманде быть в ведомстве Частного Пристава.

Частный Полицейской комманде быть в ведомстве Частного Пристава.

81. О Судьях Словесного Суда в Части.

В каждой Части города определить одного или более Судей Словесного Суда из граждан.

82. О Частном Маклере.

В каждой Части города иметь Частного Маклера.

83. О Частных школах.

В каждой Части иметь народную школу безденежную.

84. Каждая Часть имеет огнегасительного мастера.

В каждой Части иметь Брандмейстера или огнегасительного Мастера.

Ж. О Частном Приставе и его должности[править | править код]

85. Определение Частного Пристава.

В каждой Части города определяется Частный Пристав.

86. Качества Частного Пристава.

Частного Пристава должность требует в его особе безпорочности поведения, здравого разсудка в деле, доброй воли к службе общей, точности во исполнении, безкоростия во взыскании.

87. Частный Пристав подчинен Управе Благочиния, и получает приказания от Городничего.

Частный Пристав подчинен Управе Благочиния, и получает от Городничего приказания для исполнения в Части ему вверенной.

88. О законе Божии, общем порядке и наказании преступлений.

Частному Приставу поручается в его Части и предписывается бдение, дабы:

  • 1. Ничто не принималось закон Божий нарушающее.
  • 2 е. Чтоб общий порядок сохранен был во всех вещах.
  • 3 е. Чтоб уголовныя преступления не осталися без наказания, не смотря на лице.

89. О службе ИМПЕРАТОРСКАГО ВЕЛИЧЕСТВА и общего добра.

Частный Пристав имеет смотрение, чтобы в его Части ничто не принималось противное службе ИМПЕРАТОРСКОГО ВЕЛИЧЕСТВА и общему добру.

90. О сохранении мира и тишины между гражданами и спокойства общего.

Частный Пристав имеет попечение о исполнении изданных узаконений, и бдительно смотрит, дабы не учинилось чего в нарушении спокойства общего.

91. В случае отлучки о т должности да поручить должности иному.

Буде Частный Пристав отлучится из города на два часа, да поручить должность иному Частному Приставу на то время.

92. Частная комманда есть в ведомстве Частного Пристава.

Частная комманда есть в ведомстве Частного Пристава.

93. Частный Пристав означает место ночного караула.

Частный Пристав означивает в Части место, где ставить ночный караул.

94. О градских сержантах.

Частный Пристав имеет двух градских сержантов, кои его сопровождают, когда он в должности, и для исполнения его приказаний.

95. О заставах.

Заставы в Части суть в ведомстве Частного Пристава, и ему подчинены.

96. Частный Пристав добропорядочным доставить мир и тишину, недоброхотных же исправить.

Частный Пристав старается во всем сохранить установленный порядок и стройность так, дабы лихие и недоброхотные к установленному порядку исправились, а добропорядочным гражданам доставить мир и безопасное житие.

97. Частный Пристав живет в Части.

Частный Пристав долженствует жить в Части, к которой приставлен.

98. Дом Частного Пристава отперт днем и ночью ради слушания нужд.

Частного Пристава дом не запирается ни днем ни ночью подобно пристанищу в опасности находящимся, или нужды имеющим во всякий час, да примет и выслушивает терпеливо жалобы, прошения, уведомления, извещения или донесения о содеянном в его Части.

99. Частный Пристав, выслушав жалобу и проч. о законопрошивностях в его Части, изследует не меткав словесно, записывая, что окажется, в протокол.

Частный Пристав по выслушании жалобы, прошения, уведомления, извещения или донесения о непорядке, неустройстве и законопротивности в его Части, не мешкав нимало, словесно изследует, стараясь прилежно о угнании истины с познанием доказательства гласным, или безгласным свидетельством. Что же найдешь, то записать в протокол.

100. Частному Приставу представить уголовного преступника и уведомлять о уголовном преступлении; кто же не представил и не уведомил, о том Частный пристав предложит Управ Благочиния.

Буде учинилось уголовное преступление, и кто кем в которой Части города найден в уголовном преступлении, то должно уголовного преступника отдать Частному Приставу, он же должен его допросить на месте. Буде же кто уголовного преступника имать не станет, либо поиманного не отдаст, или о уголовном преступлении, или уголовном преступнике не уведомит Частного Пристава, о том Частный Пристав предложит Управе Благочиния, да изследует, его ли виною не представил, или не уведомил Частного Пристава.

101. О уголовном преступлении не мешкав уведомить Частного Пристава.

Буде кто днем или ночью кого найдешь в уголовном преступлении, да даст о том, ни мало не мешкав, знать Частному Приставу той Части, где найдено, (и буде то чинить можно) да отведут к нему и преступника.

102. Приведенного Частный Пристав тотчас допрашивает и проч.

Приведенного Частный Пристав тотчас допрашивает, равномерно и свидетелей выслушивает, и чинить прочия производства, в коих надобность окажется, для утверждения доказательства.

103. О записании словеного изследования.

Частный Пристав словесно изследут учиненныя проступки, злоупотребления и преступления, что словесно изследует, то записать; то же и о чем наведываться придет ради объяснения, либо ради связи дела, дабы истина содеянного обнаружилась.

104. Частный Пристав уголовного преступника берет под стражу.

Частный Пристав уголовного преступника берет под стражу.

105. Частный Пристав в случае уголовных преступлений имеет изследовать:

  • 1 е. Над кем, или каким, или во вред чей, или чему.
  • 2 е. О действии, что учинено.
  • 3 е. О способе или орудии, чем учинено.
  • 4 е. О времени, когда учинено.
  • 5 е. О месте, где учинено.
  • 6 е. О околичностях объясняющих с намерения, и утверждающих, или обличающих, как учинено, и
  • 7 е. Преступника, кем учинено.

В случае уголовного преступления прошиву обишания изследовать:

  • 1 е. О обитании, над каким учинено.
  • 2 е. О действии, что учинено.
  • 3 е. О способе или орудии, чем учинено.
  • 4. О времени, когда учинено.
  • 5 е. О месте, где учинено.
  • 6 е. О околичностях объясняющих с намерением, или без намерения, и утверждающих или обличающих, как учинено, и
  • 7 е. Преступника, кем учинено.

В случае уголовного преступления противу имения изследовать:

  • 1 е. О имении, над каким учинено.
  • 2 е. О действии, что учинено.
  • 3 е. О способе или орудии, чем учинено.
  • 4 е. О времени, когда учинено.
  • 5 е. О месте, где учинено.
  • 6 е. О околичностях объясняющих с намерением, или без намерения, и утверждающих или обличающих, как учинено, и
  • 7 е. Преступника, кем учинено.

В случае уголовного преступления лживого поступка, или противу общего правосудия, или противу народной тишины, изследовать:

  • 1 е. Во вред чей, или чему учинено.
  • 2 е. О действии, что учинено.
  • 3 е. О способе или орудии, чем учинено.
  • 4 е. О времени, когда учинено.
  • 5 е. О месте, где учинено.
  • 6 е. О окаоличностях объясняющих с намерением, или без намерения, и устверждающих или обличающих, как учинено, и
  • 7 е. Преступника, кем учинено.

И по сему изследовать и о прочих уголовных преступлениях, и иных всяких следственных делах, где только удобовозможно, окажется по сему изследовать.

106. Частный Пристав не забирает для допроса многого числа людей, но перейдет с Квартала или Части в другой, и для чего.

Буде явится дело такого рода, что многое число людей допросить надлежит из одного или разных Кварталов или Частей, то Частный Пристав должен ехать, или идти из одного Квартала или Части в другой, дабы не забирать людей излишне, и их не отлучить от домов, работ, ремесла или прокормления, и по точному изследованию всех обстоятельств предложить Управе Благочиния.

107. О изследовании в Квартале иной Части, Частный Пристав дает знать Квартальному Надзирателю, сей же Частному Приставу той Части.

Буде Частный Пристав ради изследования перейдет в Квартал другой Части города, да даст о том знать Квартальному Надзирателю того Квартала, сей же уведомляет о том Частного Пристава той Части немешкатно.

108. О предложении в Управе Благочиния ежедневно о происшедшем.

Частный Пристав по получении в семь часов за полночь от Квартальных Надзирателей донесений о происшедшем в Квартале, Управе Благочиния предложить в то же утро в восемь часов о происшедшем в прошедшей ночи и сутках в его Части.

109. Частный Пристав ежедневно предложит в Управе Благочиния о происшедшем в его Части.

Частный Пристав находиться должен всякое утро в восемь часов в Управе Благочиния для предложения о происшедшем в прошедшей ночи и сутках в его Части, что изследовал, кто приведен, какия злоупотребления или непорядки присмотрены, и что поправлению подлежит.

110. Объявления в Части узаконений или приказаний.

Частный Пристав от Управы Благочиния полученное узаконение, или приказание ради обнародования, вопервых объявит на Съездей при Квартальных Надзирателях, потом второе, вручить Квартальным Надзирателям ради объявления по Кварталам.

111. О необнародовании в Части без ведома Управы Благочиния.

Буде Частный Пристав во своей Части усмотрит обнародование, или объявление во всенародное известие без ведома, позволения или согласия Управы Благочиния учиненное, то сняв или взяв или запрещая, немешкатно да изследует, и предложит Управе Благочиния; учинителя же того задержать под стражею, дондеже дело решится.

112. О неснятии и проч. обнародования Управы Благочиния.

Буде Частный Пристав усмотрит или уведомится, что в его Части кто снял, изодрал, или закрыл Управы Благочиния обнародования, узаконения, повеления или приказания, то немешкатно да изследует, и предложит Управе Благочиния; учинителя же того задержать под стражею, дондеже дело решится.

113. Частный Пристав посещает рынок.

Частный Пристав имеет бдение о выполнении узаконений относительно жизненных припасов; и для того долженствует посещать рынок его Части, и буде услышит жалобу о скудности или недостатке жизненного припаса, или худобу или дороговизну, то о том, чего сам исправить не может, предложит Управе Благочиния.

114. О верности веса и меры.

Частный Пристав имеет бдение над верностию веса и меры в его части.

115. Частный Пристав имеет надзирать, чтоб обмана и подлога не было.

Частный Пристав имеет в его Части недреманное надзирание, чтоб обмана и подлог не происходил в качестве, в количестве, в цене, в мере и в весе.

116. Частный Пристав в случае прошни язаставить выполнить гильдейским гильдейское, ремесленным же ремесленное положение.

Буде по торговле, ремеслу или рукоделию кто Частному Приставу приносить будет жалобу в непорядочном производстве или отправлении торга, ремесла или рукоделия, или в нарушении гильдейского положения, или в нарушении ремесленного положения, тогда Частный Пристав заставить выполнить гильдейским гильдейское, ремесленным же ремесленное положения.

117. О улице, мостах, переправах и пристанях.

Частный Пристав в его Части прилагает неусыпное смотрение и попечение, чтоб улицы мосты и переправы чрез воды и реки, и пристани (где есть) в таком состоянии содержаны были, чтоб приезжающим и отъезжающим не было ни остановки ни опасности; и где малейший усмотрит недостаток, о том предложит Управе Благочиния.

118. Частный Пристав имеет смотрение о чищении и мощении улиц.

Частный Пристав имеет в смотрении чищение, мощение и поправление улиц в его Части.

119. О призрении бедных

Частный Пристав имеет попечение о призрении убогих его Части, и оных покровительствует и защищает от обид, притеснений и насилия, и доставляет неимущим честное пропитание, отдаляя их от распутной и праздной жизни, старается устроить их к месту, или к пропитанию, или прокормлению работаю, промыслом, рукоделием или ремеслом; чего же сам унинить не в силе, о том предложит Управе Благочиния.

120. Частный Пристав о праздношатающихся доложить Управе Благочиния.

Частный Пристав о праздношатающихся в его Части имеет доложить Управе Благочиния, дабы оные отдалены, или употреблены были по усмотрению.

121. О иногородных и иностранных.

Частный Пристав бдение имеет о иногородных и иностранных в его Части живущих или присталых, чем питаются или промышляют; и буде закону противное за кем из них усмотришь, то о том, не мешкав, уведомить Городничего, и поступать по его приказанию.

122. О укрощении непотребного жития.

Частный Пристав буде усмотрит кого непотребного жития мужеского или женского пола, буде сам укрощать не может, да предложит Управе Благочиния.

123. О случаях вред наносящих и о лжеклевете и проч.

Буде Частный Пристав уведомится, что в его Части разсеян слух кому вред наносящий, или лжеклеветы, или поношение, или злословие, или слух умаляющий доверие или почтение к особе, к коей подобает почтение, или лжепредсказание, или предзнаменование, да предложит Городничему; и буде он прикажет о том изследовать, от кого происходит, то о том изследовать, и по изследовании да предожит в Управе Благочиния.

124. О незаконных сходбищах.

Буде где в Части окажется незаконное сходбище, или скопище людей, то Частный Пристав должен находиться тут на месте, чтоб всякого заставить пока войти в свою стезю, и разойтиться по домам, и жить покойно и безмятежно; непокорливого же имать под стражу и предсдтавить Управе Благочиния.

125. На Частного Пристава просить Городничего.

Жалобы по должности на Частного Пристава не принимаются; буде же кто доказать может, что незаконно поступил, тот должен просить Городничего.

126. Где быть Частному Приставу в день хода со крестами.

Частному Приставу в день крестного хода быть во своей Части со всеми своими подчиненными людьми.

127. Отправлять должность безденежно, но требуя платы.

Частный Пристав везде в Части на месте должность свою отправляет безденежно, не требуя и не взяв никакого рода заплаты ни за что. На как скоро сведает о поступке, или преступлении узаконению противном или обществу вред на носящем, да даст о том знать Городничему, и да приступить ко изследованию.

128. Частный Пристав в случае сомнения доложится Городничему.

Частный Пристав, буде о чем по должности сомнение или затруднение имеет, то доложится Городничему, и требовать приказаний в чем Городничий отказывать не должен.

129. Частный Пристав в случае запрещенной игры имеет изследовать: 1 е. О игре. 2 е. Что . 3 е. Чем. 4 е. Когда. 5 е. Где. 6 е. Как. 7 е. Кем играно.

Частный Пристав в случае запрещенной игры имеет изследовать:

  • 1 е. В какую игру играли.
  • 2 е. В какия деньги что играли.
  • 5 е. О месте, где играли.
  • 6 е. О околичностях объясняющих, в каком намерении играли, и утверждающих, в каком намерении играли, и утверждающих или обличающих, как играли. И
  • 7 е. Игроков, кем играно.

130. Частный Пристав что имеет наблюдать при общнародных играх или забавах.

Частных Пристав при общенародных играх или забавах, как то на пример: качелях, или катальных горах, или конском рыске, или тому подобном, имеет смотреть:

  • 1 е. Чтобы место для того выбрано было приличное, дабы никому от того не приключилось опасности или вреда. (Равномерно и для того же
  • 2 е. Чтоб строение, или громощения довольно прочны были.
  • 3 е. Буде игры, или забавы, или театральные представления внутри строения, чтоб были фонари со свечами на лестницах, переходах, при ложах и дверях входа и выхода.
  • 4 е. Буде во время общенародной игры или забавы в том месте, или близ онаго учинится от кого не порядок, 219 статье запрещений противный, то Частный Пристав имеет вчинателя и сообщников непорядка отсылать или выслать из того места; в случае же упорства или сопротивления задержать под стражею, и по изследовании предложить Управе Благочиния.

131. Частный Пристав в случаях падших словесно остерегает.

Частный Пристав в случае запрещений статии 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 207, 214, 215, 220, имеет вопервых словесно объявить падшему во остережение запрещений статью по случаю; и буде за тем не уймется, то по словесному изследованию предложит Управе Благочиния.

З. О Кварталах города[править | править код]

132. О разделении Части города на Кварталы.

Часть города разделить на два или более Квартала.

133. Коликое число домов примерно полагается в Квартале.

В Квартале полагается примерно от пятидесяти до ста домов.

134. Определение Квартального Надзирателя.

В каждый Квартал определяется Квартальный Надзиратель.

135. Определение Квартального Порутчика.

В каждый Квартал определяется в помощь Квартальному Надзирателю по одному Квартальному Порутчику.

136. Кварталы измерить на квадратныя сажени.

В каждом Квартале измерить квадратныя сажени каждого строения, дома, двора, сада и пустого места, и внести в Маклерскую книгу.

137. Каждый Квартал имеет ночных сторожей, и о платеже им.

В каждом Квартале имеет ночных сторожей, которым производить платеж за всякую ночную сторожу, по чему определено будет, на другой же день, буде они ту сторожу порядочно отправят; буде окажутся оплошны или неисправны, то вычитать платеж за всякую ночь, в которую они в оплошности или неисправности оказались; в случае же подозрения в умышленном упущении, отсылать их к суду для наказания, как в законах написано.

138. Каждый Квартал имеет трубочистного мастера.

В каждом Квартале иметь трубочистного мастера.

139. Каждый Квартал имеет подрядчика мостовой.

В каждом Квартале иметь подрядчика для содержания и мощения улиц.

140. Каждый Квартал имеет подрядчика для чищения улиц.

В каждом Квартале иметь подрядчика для чищения улиц, и свозки с улиц и из города нечистоты.

141. Каждый Квартал имеет подрядчика фонарей.

В каждом Квартале иметь подрядчика для содержания и зажигания фонарей по улицам.

142. В обширных городах и печах и огнях по улицам зимою.

В обширных Губернских городах дозволяется иметь в каждом Квартале на улице (в местах от пожара безопасных) печи под крышею; но без высоких стен, в коих держат зимою огонь ради проходящих и ночных сторожей, в какое же время разложить в оных огонь зависит о приказания Городничего.

143. Квартальный столб.

В каждом Квартале иметь столб ради прибивания объявления.

144. О рогатках для закидания переулков ночью, и в случае пожара.

В каждом Квартале иметь потребное число рогаток, которыми закидывать переулки в средине оных с одиннатцати часов по полудни до пяти часов по полуночи; летом же до выстрела пушечного, или битья утренней зари, дабы никто сквозь их пробежать не мог; то же делать и в случае пожара.

И. О Квартальном Надзирателе и его должности[править | править код]

145. Определение Квартального Надзирателя.

К каждый Квартал определяется Квартальный Надзиратель.

146. Квартальный Надзиратель подчинен Управе Благочиния, и получает приказания от Городничего и Частного Пристава.

Квартальный Надзиратель подчинен Управе Благочиния, и получает от Городничего и Частного Пристава приказания для исполнения в Квартале ему порученном.

147. Качества Квартального Надзирателя.

Квартального Надзирателя должность требует безпорочности в поведении, доброхотства к людям, прилежания к должности и безкорыстия.

148. Квартальному Надзирателю жить и быть в Квартале, или близ онаго.

Квартальному Надзирателю жить и быть в Квартале, или близ онаго.

149. Квартальный Надзиратель касательно его должности уведомляет Частного Пристава, или Городничего.

Квартальный Надзиратель долженствует о всем касательно его должности уведомить .Частного Пристава той Части в которой его Квартал находится, (где же Частного Пристава нет, уведомить Городничего).

150. Ночные сторожа суть в ведомстве Квартального Надзирателя.

Квартальный Надзиратель имеет во своем ведомстве ночных сторожей того Квартала.

151. О донесении о присшедшем. Частному Приставу или Городничему.

Квартальный Надзиратель в семь часов за полночь доносит Частному Приставу или Городничему.

Квартальный Надзиратель в семь часов за полночь доносит Частному Приставу о происшедшем в прошедшей ночи и сутках в его Квартале, (где же Частного Пристава нет, уведомит Городничего).

152. Квартальный Надзиратель должен быть в Управе Благочиния, когда предложит о деле его Квартала.

Квартальный Надзиратель должен быть в Управе Благочиния, в который день Частный Пристав предложит о деле касательно его Квартала, дабы у него о подробностях наведаться можно было, есть ли то дело требует.

153. Квартальный Надзиратель имеет смотрение о законопредписанном порядке.

Квартальный Надзиратель имеет смотреть, чтоб все и всякий в его Квартале остался в законопредписанном порядке.

154. О почтении молодых старшим, и о повиновении слуг.

Квартальный Надзиратель в его Квартале имеет попечение, чтоб молодые и младшие почитали старых и старших, и о повиновении слуг и служанок хозяевам во всяком добре.

155. Квартальный Надзиратель мирит малыя ссоры и споры.

Квартальный Надзиратель в его Квартале мирит и разнимает малыя ссоры и споры.

156. Бдение, дабы всяк честно пропитался.

Квартальный Надзиратель в его Квартале имеет бдение, дабы всяк пропитался честно и сходно узаконению.

157. Обыватели должны уведомлять Надзирателя своего Квартала о приезжающих, и об отъезжающих или отходящих.

Квартальный Надзиратель должен ведать о всех в Квартале его ведомства живущих людях; чего ради хозяева домов, или их поверенные обязаны всегда давать знать Квартальному Надзирателю о всех к ним на житье приезжающих или приходящих, отъезжающих или отходящих.

158. Попечение о возстановлении строении падающих, и застройке пустырей по улице.

Квартальный Надзиратель в его Квартале имеет попечение о возстановлении строений падающих или опасных, и о том предложить Частному приставу, (где же Частного Пристава нет, Городничему); равномерно стараетси о выстройке пустопорозжих мест в улице.

159. Квартальному Надзирателю в случае сомнения требовать наставления Частного Пристава и Городничего.

Квартальный Надзиратель, буде о чем по должности сомнение или затруднение имеет, то требует наставления от Частного Пристава и самого Городничего.

160. Отправлять должность безденежно, не требуя заплаты.

Квартальному Надзирателю везде в Квартале на месте должность свою исправлять безденежно, не требуя и не взяв никакого рода заплаты ни за что. Но как скоро сведает о поступке или преступлении узаконению противном, или обществу вред наносящем, да даст о том знать Частному Приставу ради изследования, при котором не токмо находиться имеет, но да чинить Частному Приставу вспоможение везде тут, где ему приказано будет, или нужда, или надобность того требует.

Й. О Судьях Словесного Суда[править | править код]

161. О Судьях Словесного Суда в Частях города.

В каждой Части города определить одного, или более Судей Словесного Суда из граждан.

162. Словесному Суду словесно разбирать словесныя прозьбы.

Словесному Суду словесно разбирать по словесной прозьбе гражданския дела.

163. Словесному Суду до письменной прозьбы и до уголвных дел дела нет.

Словесному Суду до письменных прозьб и до уголовных дел дела нет.

164. Словесный Суд судить по законам.

Словесный Суд словесно судить по Уложенью, по Указам, и по Учреждениям для Управления Губерний, где находится.

165. Словесный Суд мирить, и правила Словесного Суда.

Словесного Суда должность есть примирять тех спорющихся, кои словесно просят о примирении, в чем наблюдать имеет следующия правила:

  • 1 е. Доставить обеим сторонам законную, честную и безтяжебную жизнь.
  • 2 е. Злобы, распри и ссоры прекратить.
  • 3 е. Доставить каждому ему принадлежащее.

166. О дневной записке Словесного Суда.

Словесный Суд имеет на столь за подпискою Присутствующих в нем дневную записку, в которую вносит словесныя прозьбы и словесныя решения; равномерно и получаемые Указы из правления, Палат, Губернского Магистрата и Городового Магистрата, и о исполнении по оным еженедельно, дневные записки показать Городовому Магистрату, дабы усмотреть можно было исправность в записании, или исполнении.

167. О присяжных свидетелях и их должности.

Каждому Словесному Суду, кроме Выборных, придать по несколько присяжных добросовестных свидетелей. Сии свидетели, когда призваны будут, долженствуют свидетельствовать, что в деле застали, что видели, или что слышали.

168. Как Словесному Суду призывать по жалобам.

По словесным прозьбам звать к суду, сообщая словесно Частному Приставу, дабы по учиненной им повестке ответчик явился не далее как на другой день, кроме Воскресных и Праздничных дней.

169. О сроке для окончания всякого дела в Словесном Суде.

Словесный Суд должен всякое дело по словесной прозьбе окончить в один день, когда ответчик явится; а буде и справки потребны, далее однакож трех дней не продолжать под опасением вычета из жалованья за месяц в пользу Приказа Общественного Призрения.

170. О справках, как их требовать.

Справки Словесным Судом имеют требованы быть на словах в той же Части, а из другой показанием дневной записки; до справок же в другом городе, или Уезде Словесному Суду дела нет.

171. Как сообщать словесныя решения для исполнения.

Словесный Суд, по сделании решения словесного, сообщает оное в дневной записке своей Частному Приставу, дабы оно исполнено быть могло.

172. Кто недоволен решением Словесного Суда, того дело подлежит разбору других мест, где по законам следует.

Кто решением Словесного Суда доволен не будет, тот может отзыв свой пред сим Судом учинить; а Словесный Суд по взнесении того в дневной своей записке, тотчас должен объявить тяжущимся, что ему до них дела нет, и что они могут бить челом, где по законам надлежит.

173. О справках требуемых другими местами от Словесного Суда.

Буде в котором Суд потребны будут справки из дела словесно произведенного в Словесном Суде, а особливо из показаний присяжных свидетелей, то Словесный Суд оныя должен во своей дневной записке требующим показывать, и списывать копии дозволять.

174. Какия повеления или Указы посылать в Словесный Суд.

Словесного Суда Правлению, Палатам, Губернскому Магистрату и Городовому Магистрату, не отягощать другими повелениями, как только такими, кои до должности его касаются; и других Указов в оный не насылать, кроме в которых заключается новый закон или учреждение.

175. О даче похвальных листов Судьям Словесного Суда и Выборным.

На основании Учреждений, Главы XX, статьи 281, по окончании службы Судей Словесного Суда и Выборных, буде справедливостию и добропорядочными поступками то заслужат, даны им будут от Городовых дел похвальные листы.

176. О неотлучном пребывании в Части Судьям Словесного Суда и Выборным.

Судьям Словесного Суда и Выборным быть безотлучным в Части своей поутру с девятого и до двенадцати часов, кроме Воскресных и Праздничных дней.

177. О случаях сомнительных по делам в Словесном Суде.

В случае сомнения, где Словесный Суд не найдет для себя разрешения в статьях должности его, или же в Уложении, Указах и Учреждениях, обязан он требовать наставления от Городового Магистрата, представив ему в дневной записке случай сомнению подвержденный; а в чем Городовый Магистрат сам решить не может, представить Губернскому Магистрату; буде же и Губернский Магистрат не в состоянии будет дать свое наставление, то представлять Губернскому Правлению.

178. Судья Словесного Суда безысходно при весах и мерах быть должен.

Судья Словесного Суда един безысходно в Части, и при весах и мерах той Части быть должен.

К. О Частном Маклере[править | править код]

179. Кто в Части дом построит, или ломать хочет, или иное строение, или место купит, продаст, закладывает, в заклад берет, дарит, или инако укрепитя, да объявит о том Частному Маклеру ради записания в Частной книге: 1 е. Чей, 2 е. Кто, 3 е. Чем, 4 е. Когда, 5 е. Где, 6 е. Как, и 7 е. Кем.

Буде кто в Части дом построит, или ломать хочет, или место, или дом, или иное строение, или сад, или огород купит, или продать, или закладывать, или в заклад брать, или дарить, или инако за собою или за кем укрепить, или в наймы отдаст, или нанимает, или в дом горницу, покой, конюшню, сарай, погреб, лавку, или иное строение в наймы отдаст, или нанимает, да объявит о том Частному Маклеру. Ему же Маклеру записать объявление о том при двух присяжных свидетелях в своей Маклерской Частной книге, а именно:

  • 1 е. Чей дом и проч. и под каким Номером.
  • 2 е. Дом, или иное строение, или место построить, ломать, купить, продать, в наймы отдать, или нанимать.
  • 3 е. Цену договора.
  • 4 е. Число, месяц и год.
  • 5 е. Срок постройки, ломки, платежа, купли, найма, или укрепления.
  • 6 е. Условия, буде есть.
  • 7 е. Имя того, или тех, коих с кем договор заключен.

180. Маклер долженствует Городничему, Частному приставу и Квартальному Надзирателю казать книгу, когда они то потребуют и чинить им вспоможение.

Частный Маклер долженствует не токмо Городничему, но и Частному Приставу и Квартальному Надзирателю Частныя книги показывать во всякое время, когда то от них потребовано будет, и по его делам чинить им всякое вспоможение.

Л. О Маклере слуг и рабочих людей[править | править код]

181. О определении Маклера слуг и рабочих людей.

Буде Городничий или Городовый Магистрат усмотрит многое число людей мужеского или женского пола в городе находящихся или приходящих во оный, ищущих наниматься во услужения или работы или прокормления, тогда Городовый Магистрат или Ратуша имеет определить одного или более (смотря по надобности) Маклера слуг и рабочих людей.

182. О объявлении в городе, где и в какое время Маклера найти можно.

Городничий имеет обнародовать в городе о определении Маклера слуг и рабочих людей, и где его Маклера слуг и рабочих людей, и где его Маклера слуг и рабочих людей найти можно в городе и в какое время.

183. Маклер на месте находится три часа до обеда во всякой день.

Маклер слуг и рабочих людей находиться имеет в назначенном ему месте три часа до обеда во всякий день.

184. К Маклеру слуг и рабочих людей ищущие услужения или работы явиться могут ради записания имен, и прочее.

Маклеру слуг и рабочих людей имеет двери дома, где живет, отверстыя, и над дверьми, вывеску с сими словами: Здесь живет Маклер слуг и рабочих людей. И то для того, дабы свободно и безостановочно люди ищущие услужения или работы к нему явиться могли, каждый из них для записания своего имени, прозвания, лет, и где в городе живет, или пристанище имеет, и род служения или работ, в которыя идти намерен, дабы Маклер скорее им доставить мог услужение или работы, дав об них знать тем людям в городе, кои нужду объявили ему иметь слугу, служанку или рабочих людей; и буде слуга, служанка или рабочий человек жило переменит, то и о том объявит Маклеру; Маклер же запишет и день и месяц и год, когда к нему явился, и что объявит, в свою Маклерскую книгу слуг и рабочих людей.

185. Услужения или работы ищущие, да явятся к Маклеру слуг и рабочих людей.

Всяк услужения или работы ищущий безопасно притти может к Маклеру, ради записания своего имени и желания.

186. Слуг, служанок, или рабочих людей ищущие, да объявят о том Маклеру слуг и рабочих людей.

Буде кто в городе живущий или находящийся нужду или надобность имеет с слуге, служанке, или работных людях, о том да объявить Маклеру слуг и рабочих людей, дабы Маклер скорее ему доставить мог по его желанию слугу, служанку или рабочих людей.

187. Договор записать в Маклерскую книгу.

Договор или условия о служении или работе записать в Маклерскую книгу, а именно:

  • 1 е. Кто принимает слугу, служанку, или рабочих людей.
  • 2 е. Во услужение или работу.
  • 3 е. За какую цену.
  • 4 е. На сколько времени.
  • 5 е. В каком месте.
  • 6 е. С каким условием.
  • 7 е. Кого во услужение или работы.

188. Маклерская книга за свидетельство да почтется.

Маклерская книга слуг и рабочих людей за свидетельство да почтется во всяком деле и случае.

189. В каком случае не принимать прозьбы в Управе Благочиния и в Словесном Суде.

Не запрещается чинить наем и прием слуги, служанки и работного человека, не объявя Маклеру, но в таком случае наниматель и нанятый при споре, или ссоре между ими о служении, работе, или платеже, не могут ожидать никакого пособия от Управы Благочиния и ей подчиненных, и прозьба о том да не приемлется в Словесном Суде.

190. В каком случае слугу, служанку или рабочего человека выслать из города и Уезда.

Наемного слугу, служанку или рабочего человека, не написанного в Маклерскую книгу слуг и рабочих людей, Городничий имеет право выслать из города; равномерно и Исправник из Уезда.

М. Запрещения[править | править код]

191. Подтверждение запрещения чинить в городе обнародования без ведома Управы Благочиния.

Подтверждается запрещение всем и каждому учинить в городе обнародование, или объявление во всенародное известие без ведома, позволения, или согласия Управы Благочиния. См. Взысканий статью 233.

192. Подтверждение запрещения снять обнародования Управы Благочиния.

Подтверждается запрещение всем и каждому снять, изодрать, или закрыть Управы Благочиния в город учиненныя обнародования, узаконения, поведения, решения, или приказания. См. Взысканий статью 234.

193. Подтверждение запрещения чинить ослушание объявлению Управы Благочиния.

Подтверждается запрещение всем и каждому учинить ослушание объявлению Управы Благочиния. См. Взысканий статью 235.

194. Запрещение вчинать новизны узаконению противныя.

Запрещается всем и каждому вчинать новизну узаконению противную. См. Взысканий статью 236.

195. Подтверждение запрещения возложить хулу на Бога, пресвятую Богородицу, Честный Крест и Святых Угодников.

Подтверждается и возобновляется запрещение всем и каждому возложить хулу на Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христа, или на рождшую Его Пречистую Владычицу нашу Богородицу и Присно-Деву Марию, или на Честны Крест, или на Святых его Угодников. См. Взысканий статью 237.

196. Подтверждение запрещения учинить службе Божией препятствие.

Подтверждается и возобновляется запрещение всем и каждому, пришед в церковь Божию во время службы Божией, учинить служб Божией, каким бы то ни было обычаем или способом, препятствие, помешательство, или кто прервет оную, или совершити не даст. См. Взысканий статью 238.

197. Подтверждение запрещения в церкви отвратить внимание Православных от службы Божией.

Подтверждается и возобновляется запрещение всем и каждому, пришед в церковь Божию во время службы Божией, иметь суетные разговоры о светских или иных делах, или ходить взад и вперед по церкве, или говорить громко, или кричать, или хохотать, или иный учинить шум, или от службы Божией отвратить внимание Православных, словом, деянием, или движением. См. Взысканий статью 239.

198. Подтверждение запрещения войти в церковь с усилием, или учинить в оной уголовныя преступления.

Подтверждается запрещение всем и каждому войти в церковь Божию с усилием, или учинить, вошед в оную, уголовное преступление. См. Взысканий статью 240.

199. Подтверждение запрещения споров противу Православия.

Подтверждается запрещение всем и каждому начинать, или возобновлять споры противу Православия. См. Взысканий статью 241.

200. Подтверждение запрещения иноверцам, Православного отвратить от Православия.

Подверждается и возобновляется запрещение всем и каждому Иноверцу, Православного отвратить от православия, или уговорить перейти в иную веру. См. Взысканий статью 242.

201. Подтверждение запрещения Православным перейти в иную веру.

Подтверждается и возобновляется запрещение всем и каждому Православному перейти в иную веру. См. Взысканий статью 243.

202. Запрещение ради различия веры вчинать ссоры, распри, брани, или чинить поношения.

Запрещается всем и каждому, ради различия веры вчинать ссоры, или распри, или брань, или учинить поношения. См. Взысканий статью 244.

203. Подтверждение запрещения в Воскресение и Праздник до окончания обедни открыть трактиры, кабаки и погреба, где продают пития.

Подтверждается запрещение в Воскресение или Табельный Праздник до окончания обедни открыть трактир, кабак, или погреб, где продают пития. См. Взысканий статью 245.

204. Подтверждение запрещения в Воскресение и праздник до окончания обедни начать забавы и увеселения.

Подтверждается запрещение в Воскресение и Праздник до окончания обедни начать игры, игрища, музыку, пляски, пение песен по домам и по улицам, театральныя представления и всякия иныя общенародныя забавы и увеселения. См. Взысканий статью 246.

205. Запрещение ради смотрения хода на улице поднять громощение, из чего бы то ни было.

Запрещается ради смотрения хода на улице поднять громощения из скамей, досок, бревен, или инаго чего бы то ни было. См. Взысканий статью 247.

206. Запрещение остановиться по тем улицам поперешним, переулкам и на мостах прежде, и во время хода.

Запрещается всем и каждому на улице, где ход пойдет, на поперешных улицах к той улице, или переулке, и на мостах остановиться прежде хода и во время шествия хода. См. Взысканий статью 248.

207. Подтверждение запрещения ради богомолия или иной причины выходить из Империи без пашпорта.

Подтвержается запрещение ради богомолия, или иной причины ради, выходить или выезжать из Всероссийской Империи без пашпорта от Генерал-Губернатора или Губернского Правления. См. Взысканий статью 249.

208. Запрещение заводить в городе общества без ведома Управы Благочиния.

Запрещается всем и каждому заводить и вчинать в городе общество, товарищество, братство, или иное подобное собрание без ведома, позволения, или согласия Управы Благочиния. См. Взысканий статью 250.

209. Подтверждение запрещения людям у дел ради дел чинить плату, дарить, сулить, или инако подкупать.

Подтверждается запрещение всем и каждому людям определенным в Губернии к Правлению, в Палатах, в Верхнем или Нижнем Суде, к благочинию, или к иной службе или служению ИМПЕРАТОРСКАГО ВЕЛИЧЕСТВА, или общественной, ради дел чинить плату, или дарить, или посулою, или инако покупать. См. Взысканий статью 251.

210. Подтверждение запрещения людям у дел ради дел требовать, брать и взять плату, подарок, посулу, или иный подкуп и взяток.

Подтверждается и возобновляется запрещения всем и каждому, людям определенным в Губернии к Правлению, в Палатах, в Верхнем или Нижнем Суде, к благочинию, или к иной службе или служению ИМПЕРАТОРСКАГО ВЕЛИЧЕСТВА, или общественной, ради дел требовать, или брать, или взять плату, или подарок, или посуду, или иной подкуп или взяток. См. Взысканий статью 252.

211. Запрещение дом строить, ломать, место и проч. купить, продать, закладывать, в заклад брать, дарить или инако укрепить, в наймы отдать и нанимать, не объявя о том Частному Маклеру.

Запрещается в городе дом или иное стрение построить, или ломать, или место, или дом, или иное строение, или сад, или огород купить, или продать, или закладывать, или в заклад брать, или дарить, или инако за собою или за кем укрепить или в наймы отдать, или нанимать, или в доме горницу, покой, конюшню, сарай, погреб, лавку, или иное строение, или часть места в наймы отдать, или нанимать, не объявя о том Частному Маклеру, да запишет объявление в своей Маклерской Частной книге. См. Взысканий статью 253.

212. Запрещение лжепредсказаний и предзнаменований.

Запрещается всем и каждому учинить лжепредсказания, или предзнаменования. См. Взысканий статью 254.

213. Подтверждение запрещения носить орудие, кому узаконение не дозволяет.

Подтверждается запрещение всем и каждому носить орудие, кому узаконение того не дозволяет, или предписывает. См. Взысканий статью 255.

214. Запрещение пьянства.

Запрещается всем и каждому пьянство. См. Взысканий статью 256.

215. Подтверждение запрещения о газардной игре.

Подтверждается запрещение:

  • 1 е. Картами или иным чем играть, игры основанныя единственно на случае или газардныя.
  • 2 е. Дом свой или нанятый открыть днем или ночью игрокам, и ради запрещенной игры.
  • 3 е. В доме открытом днем или ночью игрокам, и ради запрещенной игры, играть.
  • 4 е. От запрещенной игры иметь единственное пропитание.
  • 5 е. Купцам, или ремесленникам, или Маклерам быть, или находиться тут при запрещенной игре, или в той игре записывать, или счет держать, или замечать чем, или способствовать игре, или для той игры носить с собою, или посылать, или в займы дать, или брать, или обещать, или инако прямо, или стороною доставить для той игры золото, или серебро монетою, или в деле или не в деле, или ассигнации, или медныя деньги, или драгоценныя каменья в деле, или не в деле, или вещи, или иный товар какого бы звания ни были, или вексель.
  • 6 е. В игре во всякой употребить воровство мошенничество. См. Взысканий статью 257.

216. Подтверждение запрещения вчинать лотерею без дозволения ИМПЕРАТОРСКАГО ВЕЛИЧЕСТВА.

Подтверждается запрещение в городе вчинать и разыгрывать лотерею без дозволения ИМПЕРАТОРСКАГО ВЕЛИЧЕСТВА. См. Взысканий статью 258.

217. Подтвержение запрещения в городе без дозволения Управы Благочиния раздавать лотерейные билеты.

Подтверждается запрещение в городе без дозволения Управы Благочиния раздавать, или разносить, или продавать, или покупать того города, или иногородные, или иностранные лотерейные билеты. См. Взысканий статью 259.

218. Запрещение в город без дозволения Управы Благочиния разыгрывать вещь.

Запрещение в город без дозволения Управы Благочиния разыгрывать вещь, или книги, товар, или лошадь, или иное что, и для того раздавать, или разносить, или продавать, или покупать номера и билеты, под каким бы ни было названием, или предлогом. См. Взысканий статью 260.

219. Запрещение о общенародных играх, забавах и театральных представлениях.

Запрещается:

  • 1 е. Без дозволения Управы Благочиния учинить в городе общенародныя игры, или забавы, или театральныя представления.
  • 2 е. В общенародныя игры, или забавы, или театральные представления, или песни включать, или употреблять слова, или поступки кому вред наносящия, или противныя благопристойности.
  • 3 е. Во время общенародныя игры, или забавы, или театрального представления в том месте, или близ зрителей во сто сажень, учинить шум, или крик, или говорить громогласно, или прервать оныя или окончати не дать.
  • 4 е. Во время общенародной игры, или забавы, или театрального представления в том месте, или близ зрителей во сто сажень, учинить кому обиду, или придирку, или брань, или драку, или вынуть шпагу из ножен, или употреблять огнестрельное орудие, или кинуть камень, или порох, или оное что подобное, чем кому причинить может рану, или вред, или убыток, или опасение. См. Взысканий статью 261.

220. Запрещение мужескому полу входить в женския бани, а женскому полу входить в мужеския бани.

Запрещается мужескому полу старее семи лет входить в торговую баню женского пола и женскому полу входить в торговыя бани мужеского пола, когда в оных другой пол парится. См. Взысканий статью 262.

221. Подтверждение запрещения непотребного жития.

Подтверждается запрещение:

  • 1 е. Дом свой, или нанятый открыть днем или ночью всяким людям ради непотребства.
  • 2 е. В дом открытый днем или ночью ради непотребстве входить.
  • 3 е. Непотребством своим или инаго искать пропитания. См. Взысканий статью 263.

222. Запрещение о бранных и непотребных словах.

Запрещается всем и каждому в общенародном месте, или при людях благородных, или выше его чином, или старее летами, или при женском поле, употреблять бранные или непотребныя слова. См. Взысканий статью 264.

223. Подтверждение запрещения о присяге и божбе.

Подверждается и возобновляется запрещение:

  • 1 е. присягать инако, как по приказанию власть на то имеющего места.
  • 2 е. Присягать инако, как сходно истине.
  • 3 е. Употреблять всуе божбу. См. Взысканий статью 265.

224. Подтверджение запрещения о колдовстве чародействе и обмане, происходящем от суеверия невежества и мошенничества.

Подтверждается запрещение колдовства, или чародейства, или иного подобного обмана, происходящего от суеверия, или невежества, или мошенничества, и для онаго начертания на земле, или курения, или пугание чудовищем, или воздушныя или водяния предвещания, или толкования снов, или искания клада, или искания видений, или нашептания на бумагу, или траву, или питье. См. Взысканий статью 266.

225. Подтверждение запрещения учинить уголовныя преступления личныя.

Подтверждается и возобновляется запрещение учинить уголовныя преступления личныя, как то:

  • 1 е. Смертоубийство.
  • 2 е. Увечье и раны.
  • 3 е. Насильство разбоем, или увозом, или похищением. См. Взысканий статью 267.

226. Подтверждение запрещения учинить уголовныя преступления противу обитаний.

Подтверждается и возобновляется запрещение учинить уголовныя преступления противу обитаний, как то:

  • 1 е. Пожег обитаний.
  • 2 е. Воровство со взломом. См. Взысканий статью 263.

227. Подтверждение запрещения учинить уголовныя преступления противу имения.

Подтверждается и возобновляется запрещение учинить уголовныя преступления противу имения, ка кто:

  • 1 е. Воровство грабеж.
  • 2 е. Воровство кражу.
  • 3 е. Воровство мошенничество.
  • 4 е. Злостный ущерб или убыток. См. Взысканий статью 269.

228. Подтверждение запрещения учинить уголовныя преступления лживыя поступки.

Подтверждается и возобновляется запрещение учинить улоловныя преступления лживыя поступки, как то:

  • 1 е. Лживый поступок словесный.
  • 2 е. Лживый поступок действием. См. Взысканий статью 270.

229. Поддтверждение запрещения учинить уголовныя преступления противу правосудия вообще.

Подтверждается запрещение учинить уголовныя преступления противу правосудия вообще, как то:

  • 1 е. Сопротивление закону или должности.
  • 2 е. Преступление должности.
  • 3 е. Лихоимство или взятки.
  • 4 е. Взлом тюрмы.
  • 5 е. Утечку из под стражи или ссылки.
  • 6 е. Уход из под стражи.
  • 7 е. Упущение, кого под стражу имать повелено.
  • 8 е. Прием краденой вещи.
  • 9 е. Скрытие или утайку нужной к производству дел бумаги или печати.
  • 10 е. Лживое употребление поддельного или скрытого или утаенного.
  • 11 е. Письма или сочинения ругательныя.
  • 12 е. Утайку уголовного преступления. См. Взысканий статью 271.

230. Подтверждение запрещения учинить уголовныя преступления противу народной тишины.

Подтверждается запрещение учинить уголовныя преступления противу народной тишины, как то:

  • 1 е. Сходбища подозрительныя.
  • 2 е. Будить или ходить, стращая людей.
  • 3 е. Письма угрозительныя.
  • 4 е. Взлом оград.
  • 5 е. Поединки и драки.
  • 6 е. Скоп.
  • 7 е. Челобитье или прошение, или донос скопом или заговором.
  • 8 е. Насильное завладение недвижимого имения.
  • 9 е. Разсевание лжи и клеветы. См. Взысканий статью 272.

231. Подтверждение запрещения учинить уголовное преступление противу общей народной торговли.

Подтверждается запрещение учинить уголовное преступление противу общей народной торговли, как то:

  • 1 е. Привоз или отвоз запрещенного.
  • 2 е. Безпошлинный привоз или отвоз товара.
  • 3 е. Неоплатимый долг или банкрут.
  • 4 е. Лихву.
  • 5 е. Обман в торовле.
  • 6 е. Перекуп товара. См. Взысканий статью 273.

232. Подтверждение запрещения учинить уголовное преступление противу общенародного здравия.

Подтверждается запрещение учинить уголовное преступление противу общенародного здравия, как то:

  • 1 е. Разнос заразы.
  • 2 е. Продажу испорченного припаса пропитания. См. Взысканий статью 274.

Н. Взыскания[править | править код]

233. Кто учинит в городе обнародование без ведома Управы Благочиния, того взять под стражу и отослать к суду.

Буде кто учинить в городе обнародование или объявление во все народное известие, без ведома, позволения или согласия Управы Благочиния, да отдастся под стражу, и отошлется в суд, и да накажется по мере вины или преступления, им учиненного, как в законе написано.

234. Кто снимет, издерет, или закроет обнародование Управы Благочиния, того взять под стражу и отослать к суду.

Буде кто в городе снимет, издерет или закроет Управы Благочиния обнародования, узаконения, повеления, решения или приказания, да отдастся под стражу, и отошлется в суд, и да накажется по мере вины или преступления, им учиненного, как в законе написано.

235. Кто учинит ослушание объявлению Управы Благочиния, того взять под стражу и отослать к суду.

Буде кто учинит ослушание объявлению Управы Благочиния, да отдастся яко ослушник под стражу, и отошлется в суд, и да накажется по мере вины или преступления, им учиненного, как в законе написано.

236. Кто начнет новизну узаконению противную, да отошлется к суду.

Буде кто начнет новизну узаконению противную, да отошлется в суд, и да накажется по мере вины или преступления, им учиненного, как в законе написано.

237. Кто учнет возлагать хулу на Бога, Пресвятую Богородицу, Честный Крест и Святых Угодников, того отослать к суду.

Буде кто учнет возлагать хулу на Господа Бога и Спаса Нашего Иисуса Христа, или на рождшую Его Пречистую Владычицу Нашу Богородицу и Приснодеву Марию, или на Честный Крест, или на Святых его Угодников, того отослать в суд, и да накажется, как законом предписано.

238. Кто учинит служб Божией препятствие, того взять подстражу и отослать к суду.

Буде кто пришед в церковь Божию во время службы Божией, учинить службе Божией, каким бы то ни было обычаем или способом, препятствие, или помешательство, или прервет оную, или совершити не даст, да отдастся под стражу, и отошлется в суд, и да накажется по мере вины или преступления, им учиненного, как в законе написано.

239. Кто отвратить внимание Православных от службы Божией, того выслать из церкви, и с него взыскать пеню, и сажать под стражу, дондеже заплатить.

Буде кто пришед в церковь Божию во время службы Божией учинить суетный разговор о светских или и иных делах, или ходить будет в зад и в перед по церкве, или говорить будет громко, или кричать, или хохотать учнет, или иный учинить шум, или от службы Божией отвратить внимание Православных, словом, деянием, или движением, того выслать из церкви, и за то взыскать с него пеню дневное пропитание нищаго, да сажать под стражу, дондеже заплатить.

240. Кто учнет входить в церковь усилием, или учинить, вошед в оную, уголовное преступление, того взять под стражу, и отослать к суду.

Буде кто учнет входить в церковь Божию с усилием, или учинить, вошед в оную, уголовное преступление, да отдастся под стражу, и да отошлется в суд, и да накажетс япо мере преступления, им учиненного, как в законе написано.

241. Кто учнет или возобновит споры противные Православию, на того без суда наложить молчание.

Буде кто учнет или возобновит споры противные Православию, на того без суда наложить молчание.

242. Кто иноверный отвратить Православного от Православия, уговорит перейтить в иную веру, того взять под стражу и отослать к суду.

Буде кто иноверный отвратить Православного от Православия, или уговорить перейти в иную веру, да отдастся под стражу, и отошлется в суд, и да накажется по мере преступления, им учиненного, как в законе написано.

243. Кто Православный прейдет в иную веру, того взять под стражу и отослать к суду.

Буде кто Православный перейдет в иную веру, да отдастся под стражу, и отошлется в суд, да накажется, как в законе написано.

244. Кто ради различия веры учнет ссору, распрю, учинить брань и поношение, того отослать к суду.

Буде кто ради различия веры начнет с кем ссору, распрю, или учинить брань и поношение, того отослать в суд, и да накажется помере его вины, как в законе написано.

245. Кто в Воскресение и Праздник до обедни откроет трактир, кабак, или погреб, с того взыскать пеню, и сажать под стражу, дондеже заплатить.

Буде кто в Воскресение и Табельный Праздник до окончания обедни откроет трактир, или кабак, или погреб, где продают пития, с того взыскивать пеню дневное пропитание нищего, да сажать под стражу, дондеже заплатить.

246. Кто в Воскресение и Праздник до окончания обедни начнет общенародныя забавы и увеселения, с того взыскать пеню, и сажать под стражу, дондеже заплатить.

Буде кто в Воскресение и Праздник до окончания обедни начнет игры, игрища, музыки, пляски, пение песен по домам и по улицам, театральныя представления, и всякия иныя общенародныя забавы и увеселения, с того взыскать пеню дневное пропитание нищего, да сажать под стражу, дондеже заплатить.

247. Кто ради смотрения хода на улице подымет громощение, того лишить онаго; буде же кому от того учинился вред, ущерб или убыток, то отослать к суду.

Буде кто ради смотрения хода на улице поднял громощение из скамей, досок, бревен, или инаго чего бы то ни было, да лишится оных скамей, досок, бревен, или инаго чего бы то ни было. Буде же от того громощения учинится кому вред, ущерб или убыток, да отошлется в суд ради взыскания по мере вреда ущерба или убытка, как в законе написано.

248. Кто на улице где ход пойдет, на перешных улицах и переулке, и на мостах остановится прежде хода, и во время хода, того имать под стражу до окончания хода.

Буде кто на улице, где ход пойдет, на поперешных улицах к той улице или переулке, или на мостах остановится прежде хода и во время шествия онаго, того имать под стражу до окончания хода.

249. Кто ради богомолия, или иной причины ради учнет выходить из Империи без пашпорта, того задержав, отослать восвояси.

Буде кто ради Богомолия, или иной причины ради учнет выходить, или выезжать из Всероссийской Империи без пашпорта Генерал-Губернатора или Губернского Правления, того задержав, отослать восвояси.

250. Кто учнет заводить общества и проч. того отдать под стражу и отослать к суду.

Буде кто учнет заводить, или зачнет общество, товарищество, братство или иное подобное собрание, без ведома или согласия Управы Благочиния, да отдастся, яко ослушник, под стражу, и отошлется в суд, где поступать, как Взысканий статья 235 гласит.

251. Кто учнет кому определенному к службе ради дел чинить плату, дарить, сулить, или подкупать, того отослать к суду.

Буде кто учнет кому определенному в Губернии к Правлению, в Палатах, в Верхнем или Нижнем Суде, к благочинию, или к иной службе или служению ИМПЕРАТОРСКАГО ВЕЛИЧЕСТВА, или общественной, ради дел чинить плату, или дарить, или сулить, или инако подкупать, да отошлется к суду, и да накажется, как в законе написано о лиходателе.

252. Кто определенный к службе учнет ради дел требовать брать, или взять плату, подарок, посуду или подкуп, того отослать к суду.

Буде кто определенный в Губернии к Правлению, в Палаты, В Верхнем или Нижнем Суде, к благочинию, или к иной службе или служению ИМПЕРАТОРСКАГО ВЕЛИЧЕСТВА, или общественной, учнет ради дел требовать, или возмет с кого плату, или подарок, или посуду, или иной подкуп, или взяток, да отошлется к суду, и данакажется, как в законе написано о лихоимце.

253. Кто учнет дом строить, ломать, место и прочее покупать, продавать, закладывать, в заклад давать, или брать, дарить, или инако укреплять, в наймы отдавать или нанимать, не объявя о том Частному Маклеру, с того взыскание чинить, как в сей статье прописано.

Буде кто в городе учнет дом или иное строение строить, или ломать, или место, или дом, или иное строение, или сад, или огород покупать, или продавать или закладывать, или в закладе брать, или дарить, или инако за собою или за кем укреплять, или в наймы отдавать, или нанимать, или в доме горницу, покой, конюшню, сарай, погреб, лавку, или иное строение, или часть места в наймы отдавать, или нанимать, не объявя о том Частному Маклеру, да накажется за то, что не объявя Маклеру построил, или ломал дом, или иное строение, двойным взысканием посаженных денег единожды. Буде же не объявя Маклеру купил, или дарил, или инако за собою или за кем укрепил, да накажется двойным взысканием посаженных денег еединожды. Буде же не объявя Маклеру в наймы отдаст, или наймет дом или место или часть онаго, да взыщется двойная пеня с того, кто в наймы отдал, и с того, кто нанял, сколько за наем договоренось; в случае же спора о семь взыскать двойную пеню, противу равного найма в том Квартале; пеню же употребить на городовыя нужныя строения и починку оных, и в таких случаях при споре или ссоре, не мжет никто ожидать никакого пособия от Управы Благочиния и ей подчиненных, и прозьба о том да не приемлется в Словесном Суде.

254. Кто учинить лжепредсказания и предзнаменования, того отослать к суду.

Буде кто учинить лжепредсказания, или лжепредзнаменования, да отошлется к суду, и ди учинится с ним, как в законе написано о лжеце.

255. Кто в годе учнет носить орудие, кому узаконение не дозволяет, у того отобрав взыскать пеню и сажать под стражу, дондеже заплатить.

Буде кто в городе учнет носить орудие, кому узаконение того не дозволяет или предписывает, с того, отобрав орудие без возврата, взыскать пеню дневное содержание рядового, и сажать под стражу, дондеже заплатить.

256. Кто найден будет пьян безпамятно, того воздержать; кто злообычен в пьянстве, отослать в смрительный дом. Проступки и преступление с намерением пьяного наказать, яко и тверезова. Поступки и преступления без намерения пьяного наказать пьянства срочным воздержанием.

Буде кто найден будет на улице, или в общенародном месте от пьянства в безпамятстве, да накажется суточным воздержанием на хлебе и на воде.

Буде же кто злообычен в пьянстве, без перерывно пьян, или более времени в году пьян, нежели тверез, того отдать на воздержание в смирительный дом, дондеже исправится.

Буде же в пьянстве кто учинил проступок или преступление с намерением, да накажется яко и тверезый.

Буде же в пьянстве кто учинил проступок или преступление без намерения, да накажется пьянства срочным воздержанием в рабочем доме.

257.

  • 1 е. Буде кто картами или иным чем играл игру основанную единственно на случае или газардную, с того взыскать пеню суточное содержание содержанного в смирительном доме, и сажать его под стражу, дондеже заплатить.
  • 2 е. Буде кто дом свой откроет днем и ночью игрокам и ради запрещенной игры, с того взыскать пеню шестисуточное содержание содержанного в смирительном доме, и сажать его в тот дом, дондеже заплатить.
  • 3 е. Буде кто в доме, открытом днем и ночью игрокам ради запрещенной игры, играл, с того взыскать пеню трех-суточное содержание содержанного в смирительном доме, и сажать под стражу, дондеже заплатить.
  • 4 е. Буде кто из запрещенной игры делает ремесло, от оной имеет единственное пропитание и содержание, того за таковое постыдное ремесло отослать в смирительный дом на единый срок Судебного Места.
  • 5 е. Буде кто купец, или прикащик, или сиделец, или ремесленный, или Маклер был или находился тут при запрещенной игре, или в той игре записывал, или счет держал, или замечал чем, или способствовал игре, или для оной игры носил с собою, или возил, или посылал, или взаймы давал, или брал, или обещалл, или инако прямо или стороной доставил для той игры золото или серебро монетою, или в деле, или не в деле, или ассигнации, или медные деньги, или драгоценныя каменья в деле, или не в деле, или вещи, или иный товар, какого бы то звания ни было, или вексель, с того взыскать трисуточное содержание содержанного в смирительном доме, и сажать его в тот же дом, дондеже заплатить.
  • 6 е. Буде кто в игре употребил воровство мошенничество, того отослать к суду, и да накажется яко мошенник, как законом предписано.

О долге и платеже по запрещенной игре прозьба не приемлется, и иск уничтожается.

258. Кто в городе учнет розыгрывать лотерею без дозволения ИМПЕРАТОРСКАГО ВЕЛИЧЕСТВА, того отослать к суду.

Буде кто в городе учнет розыгрывать лотерею без дозволения ИМПЕРАТОРСКАГО ВЕЛИЧЕСТВА, того отослать к суду для наказания, как в законе написано.

259. Кто в городе без дозволения Управы Благочиния раздаст, рознесет, продаст, и купит лотерейные билет, того отослать к суду.

Буде кто в годре без дозволения Управы Благочиния раздаст, или разнесет, или продаст, или купит, того города, или иногородные, или иностранные лотерейные билеты, того отослать к суду, и да накажется наравне, как в законе написано о запрещенном товаре.

260. Кто в городе без дозволения Управы Благочиния учнет розыгрывать вещи или иное что, и для того раздаст билеты, того отослать в суду.

Буде кто в городе учнет без дозволения Управы Благочиния розыгрывать вещь, или книги, или товар, или лошадь, или иное что, и для того раздаст номера или билеты, под каким бы то ни было названием, того отослать к суду, и да накажется наравне, как в законе написано о запрещенной торговле.

261. Кто в городе без дозволения Управы Благочиния учинит общенродныя игры, забавы и театральныя представления, того сажать под стражу яко ослушника, на хлеб и воду.

  • 1 е. Буде кто без дозволения Управы Благочиния учинит в городе общенародныя игры, или забавы, или театральныя представления, того отдать под стражу, и да накажется, яко ослушник, тридневным содержание на хлебе и воде.
  • 2 е . Буде кто в общенародные игры, или забавы, или театральныя представления, или песни, включить или употребить слова или поступки кому вредныя, или поносительныя, или противные благопристойности, да отошлется к суду, где поступать с ним, как Взысканий статья 272 гласит.
  • 3 е. Буде кто во время общенародной игры, или забавы, или театрального представления в том месте или близ зрателей во сто сажень, учинит шум или крик, или говорит громогласно, или прервет оныя, или окончати не даст, того выслать и отдалить от игры, и запретить и впредь ходить в то место.
  • 4 е. Буде кто во время общенародной игры или забавы, или театрального представления в том месте или близ зрителей во сто сажен, учинит кому обиду, или придирку, или брань, или драку, или вынет шпагу из ножен, или употребит огнестрельное орудие, или кинет камень, или порох, или иное что подобное, чем кому причинить может рану, или вред, или убыток, или опасение, того отдать под стражу и отослать к суду.

262. Кто мужеского пола войдет в торговую баню женского пола, или женского пола войдет в торговую баню мужеского пола, с того взыскать пеню, и топить ему баню смирительного дома, дондеже заплатить

Буде кто мужеска пола старее семи лет войдет в торговую баню женского пола, или женского пола войдет в торговую баню мужеского пола, когда в оных парятся, то взыскать с него или с нее полу-суточное содержание содержанного в смирительном доме, и послать его или ее бани топить в тот дом, дондеже заплатить.

263. Кто дом свой откроет днем и ночью ради непотребства.

  • 1 е. Буде кто дом свой или нанятый откроет днем и ночью всяким людям ради непотребства, с того взыскать пеню двенадцатидневное содержание содержанного в смирительном доме, и сажать его в тот же дом, дондеже заплатить.
  • 2 е. Буде кто в дом открытий днем и ночью всяким людям ради непотребства войдет для того же, с того взыскать пеню шестисуточное содержание содержанного в смирительном доме, и сажать под стражу, дондеже заплатить.
  • 3 е. Буде кто непотребством своим или инаго делает ремесло, от онаго имеет пропитание, то за таковое постыдное ремесло отослать его в смирительный дом на полгода.

264. Кто бранныя и непотребныя слова употребит, с того взыскать пеню, и сажать под стражу, дондеже заплатить.

Буде кто в общенародном месте, или при благородном, или выше его чином, или старее его летами, или при степенных людях, или при женском поле, употребить бранныя или непотребныя слова, с того взыскать пеню полу-суточное содержание содержанного в смирительном доме, и сажать его под стражу, дондеже заплатить.

265. Кто присягнет инако.

  • 1 е. Буде кто присягнет инако, нежели по приказанию власть на то имеющего места, того отослать в суд, и поступать с ним, как законы повелевают.
  • 2 е. Буде кто учинит присягу несходно истине, того отослать в суд, где поступать с ним, как закон о лживой присяге повелевает.
  • 3 е. Буде кто употребить всуе божбу, с того взыскать пеню полу-суточное содержание больного в больнице, и сажать под стражу, дондеже заплатить.

266. Кто учнет чинить колдовство, чародейство, или иный подобный обман, происходящий от суеверия, невежества и мошенничества, того отослать к суду.

Буде кто учнет чинить колдовство, или чародейство, или иный подобный обман, происходящий от суеверия, или невежества, или мошенничества, и для онаго начертания на зесли, или курения, или пугание чудовищем, или воздушныя или водяныя предвещания, или толкования снов, или искания клада, или искания видений, или нашептания на бумагу, или траву, или пития, того отослать к суду, где учинить с ним, как законы повелевают.

267.

  • 1 е. Буде кто учинит смертоубийство, того имать под стражу, и отослать в суд, где поступать с ним, как законы повелевают.
  • 2 е. Буде кто учинить увечье или рану, того имать под стражу и отослать к суду, где поступать с ним, как законы повелевают.
  • 3 е Буде кто учинит насильство разбой, или увоз, или похищение, того имать под стражу и отослать к суду, где поступать с ним, как законы повелевают.

268.

  • 1 е. Буде кто учинит пожег обитаний, того имать под стражу и отослать к суду, где поступать с ним, как законы повелевают.
  • 2 е. Буде кто учинить воровство со взломом, того имать под стражу и отослать к суду, где поступать с ним, как законы повелевают.

1 е. Кто учинит воровство, грабежь, того имать под стражу и отослать к суду.

269.

  • 1 е. Буде кто учинит воровство грабеж, того имать под стражу и отослать к суду, где поступать с ним, как законы повелевают.
  • 2 е. Буде кто учинит воровство кражу ценою выше двадцати рублей, или в четвертый раз, того имать под стражу и отослать к суду, где поступать с ним, как законы повелевают. Буде же кто учинит воровство кражу ценою ниже двадцати рублей, того имать под стражу и отослать в рабочий дом, где ему работать, дондеже заплатить то, что украл, и шесть процентов выше того, тому, у кого украл.

Буде же кто учинит воровство кражу вторично, ценою ниже двадцати рублей обе кражи, того имать под стражу и отослать в рабочий дом, где его принимать с двумя ударами прутом по одежде, и в рабочем доме ему работать, дондеже заплатить то, что украл, и шесть процентов выше того, тому, у кого украл, да столько же в рабочий дом. Буде же кто учинит воровство кражу в третье, и все три кражи ценою ниже двадцати рублей, того имать под стражу и отослать в рабочий дом, где его принимать с тремя ударами плетью по одежде, и в рабочем доме ему работать, дондеже заплатить то, что украл, и шесть процентов выше того, тому, у кого украл, да вдвое противу того в рабочий дом.

  • 3 е. Буде кто учинит воровство мошенничество ценою выше двадцати рублей, или в четвертый раз, того имать под стражу, и отослать к суду, где поступать с ним, как законы повелевают. Буде же кто учинит воровство мошенничество ценою ниже двадцати рублей, того имать под стражу и отослать в рабочий дом, где ему работать, дондеже заплатить то, что смошенничалл, тому, чье было. Буде же кто учинит воровство мошенничество вторично, ценою ниже двадцати рублей оба мошенничества, того имать под стражу и отослать в рабочий дом, где его сажать на одне сутки на хлеб и на воду, и потом ему работать, дондеже заплатить то, что смошенничал, тому, чье было, да столько же в рабочий дом. Буде же кто учинит воровство мошенничество в третье, и все три мошенничества ценою ниже двадцати рублей, того имать под стражу и отослать в рабочий дом, где его сажать на трои сутки на хлеб и воду, и потом ему работать, дондеже заплатить то, что смошенничалл, тому, чье было, да столько же вдвое противу того в рабочий дом.
  • 4 е. Буде кто кому учинить ущерб или убыток злостный, того имать под стражу и отослать к суду. Буде кто кому учинит ущерб или убыток злостный, ценою ниже двадцати рублей, того имать под стражу, дондеже заплатить ущерб или убыток с шестью процентами.

270. Кто учинит лживый поступок.

  • 1 е. Буде кто учинит лживый поступок словесный, того имать под стражу и отослать к суду.
  • 2 е. Буде кто учинит лживый поступок действием, того имать под стражу, и отослать к суду.

271.

  • 1 е. Буде кто учинит сопротивление закону, или должности действием или словами, того имать под стражу и отослать к суду.
  • 2 е. Буде кто учинит злоупотребление должности, того отослать к суду.
  • 3 е. Буде кто учинит лихоимство или взятки, того отослать к суду.
  • 4 е. Буде кто учинит взлом тюрьмы, того имать под стражу и отослать к суду.
  • 5 е. Буде кто учинит утечку из под стражи или ссылки, того имать под стражу, посадить на три дни на хлеб и на воду, и отослать его паки под стражу или в ссылку.
  • 6 е. Буде кто учинит уход из под стражи, того имав посадить на три дни на хлеб и на воду.
  • 7 е. Буде кто учинит упущение, кого под стражу имать повелено, того имать под стражу, и отослать к суду.
  • 8 е. Буде кто учинит прием краденой вещи ценою выше двадцати рублей, того имать под стражу и отослать к суду.

Буде же кто учинит прием краденой вещи ценою ниже двадцати рублей, того имать под стражу и отослать в рабочий дом, дондеже заработает. Буде же кто учинит прием краденой вещи ценою ниже двадцати рублей, того имать под стражу и отослать в рабочий дом, дондеже заработает, сколько ценою принял краденую вещь.

  • 9 е. Буде кто учинит скрытие или утайку нужной к производству дела бумаги или печати, того имать под стражу и отослать к суду.
  • 10 е. Буде кто учинить лживое употребление поддельного, или скрытого, или утаенного, того имать под стражу и отослать к суду.
  • 11 е. Буде кто учинить письма ругательныя, того отослать к суду.
  • 12 е. Буде кто учинит утайку уголовного преступления, того имать под стражу и отослать к суду.

272.

  • 1 е. Буде кто учинит сходбище подозрительное, того имать под стражу и отослать к суду.
  • 2 е. Буде кто учнет ездить или ходить стращая людей, того имать под стражу и отослать к суду.
  • 3 е. Буде кто учинит письма угрозительныя, того имать под стражу и отослать к суду.
  • 4 е. Буде кто учинит взлом оград, того имать под стражу и отослать к суду.
  • 5 е. Буде кто учинит поединок или драку, того имать под стражу и отослать к суду.
  • 6 е. Буде кто учинит скоп, того имать под стражу и отослать к суду.
  • 7 е. Буде кто челобитье, или прошение, или донос скопом или заковором, того имать под стражу и отослать к суду.
  • 8 е. Буде кто учинит насильное завладение недвижимого имения, того имать под стражу и отослать к суду.
  • 9 е. Буде кто учинит разсевание лжи и клеветы, того имать под стражу и отослать к суду.

273.

  • 1 е. Буде кто учинит привоз или отвоз запрещенного ценою выше двадцати рублей, или в четвертый раз, у того имав запрещенное без возврата, привозителя или отвозителя сажать под стражу и отослать к суду.
Буде же кто учинит привоз или отвоз запрещенного ценою ниже двадцати рублей, у того имав запрещенное без возврата, привозители или отвотеля сажать в рабочий дом, дондеже заплатить шесть процентов выше того, что привозил или отвозил, в рабочий дом.
Буде же кто учинит привоз или отвоз запрещенного вторично ценою ниже двадцати рублей оба привоза или отвоза, у того имав запрещенное без возврата, привозителя или отвозителя сажать в рабочий дом, дондеже заплатить вдвое противу того, что привозил или отвозил, в рабочий дом.
Буде же кто учинит привоз или отвоз запрещенного третично, и все три привоза или отвоза ценою ниже двадцати рублей, у того имав запрещенное без возврата, привозителя или отвозителя сажать в рабочий дом на одне сутки на хлеб и воду, и потом ему работать дондеже заплатить втрое противу того, что привозил, или отвозил, в рабочий дом.
  • 2 е. Буде же кто учинит безпошлинный привоз или отвоз товараценою выше двадцати рублей, или в четвертый, у того имав безпошлинный товар без возврата, пошлиннокрада сажать под стражу, и отослать к суду.
Буде же кто учинит безпошлинный привоз или отвоз товара ценою ниже двадцати рублей, у того имав безпошлинный товар без возврата, пошлиннокрада сажать в рабочий дом, дондеже заплатить пошлину и пени шесть процентов выше того с безпошлинного товара, в рабочий дом.
Буде же кто учинит безпошлинный привоз или отвоз товара вторично, ценою ниже двадцати рублей оба привоза или отвоза, у того имав безпошлинный товар без возврата, пошлиннокрада сажать в рабочий дом, дондеже заплатить пошлину вдвое с пошлинного товара, одну часть пошлинному сбору, другую рабочему дому.
Буде же кто учинит безпошлинный привоз или отвоз третично, и все три привоза или отвоза ценою ниже двадцати рублей, у того имав безпошлинный товар без возврата, пошлиннокрада сажать в рабочий дом на одне сутки на хлеб и на воду, и потом ему работать, дондеже заплатить пошлину втрое с безпошлинного товара, одн часть пошлинному сбору, а другую рабочему дому.
  • 3 е. Буде кто учинит неоплатный долг или банкрут, того имать под стражу и отослать к суду.
  • 4 е. Буде кто учинит лихву, того отослать к суду.
  • 5 е. Буде кто учинит обман в торговле выше двадцати рублей, или в четвертый раз, то обманщика имать под стражу и отослать к суду.
Буде же кто учинит обман в торговле ниже двадцати рублей, того имать под стражу и отослать в рабочий дом, где ему работать, дондеже заплатить то, в чем обманул, тому, кого обманул, и пени шесть процентов.
Буде же кто учинил обман в торговле вторично, ценою ниже двадцати рублей оба обмана, того имать под стражу и отослать в рабочий дом, где его сажать на одне сутки на хлеб и на воду, и потом ему работать, дондеже заплатить то, в чем обманул, тому, кого обманул, да столько же в рабочий дом.
Буде же кто учинит обман в торговле третично, и все три обмана ценою ниже двадцати рублей, того имать под стражу и отослать в рабочий дом, где его сажать на трои сутки на хлеб и воду, и потом ему работать, дондеже заплатить то, в чем обманул, тому, кого обманул, да вдвое противу того в рабочий дом.
  • 6 е. Буде кто учинит перекуп товара, того отослать к суду.

274. Кто разносит заразу или продаёт испорченные припасы.

  • 1 е. Буде кто станет разносить заразу, того имав под стражу, отослать к суду, где поступать с ним, как в законе написано.
  • 2 е. Буде кто учнет продавать испорченные припасы пропитания, того имать под стражу, отослать к суду, где поступать с ним по мере вины его, как в законе написано.

Подлинный подписан собственною ЕЯ ИМПЕРАТОРСКАГО ВЕЛИЧЕСТВА рукою тако:

ЕКАТЕРИНА.

Сочинен в 1781 году.

В Санктпетербурге.

Апреля 8 дня

1782 года.

Ссылки[править | править код]