Черновик:Франкмасонство в культуре

Материал из свободной русской энциклопедии «Традиция»
(перенаправлено с «Франкмасонство в культуре»)
Перейти к навигации Перейти к поиску
Icons-mini-icon 2brief.png Этой статье соответствует раздел «Франкмасонство в культуре» в более обзорной статье «Франкмасонство».

В музыке[править | править код]

Моцарт[править | править код]

Композитор Вольфганг Амадей Моцарт написал для масонов, к которым принадлежал, цикл произведений, в частности, «Масонскую траурную музыку» (1785) и «Маленькую масонскую кантату» (1791). Его немецкая опера «Волшебная флейта» исполнена масонского символизма и основана на масонской литературе.

Вагнер[править | править код]

Композитор Рихард Вагнер написал оперы «Парсифаль» и «Лоэнгрин», основанные на мифологии «Священного Грааля» — чаши, в которую была собрана кровь распятого Христа. История Парсифаля, рыцаря, который удостоился войти в братство Грааля, среди масонов не менее известна, чем, например, легенда о Хираме, строителе храма Соломона. В легенде о Парсифале в зашифрованном виде находят чуть ли не все градации масонских степеней, символы могущества вольных каменщиков[1].


Черновик
Исправьте и дополните до полноценной статьи Русской Энциклопедии.

В прозе[править | править код]

В романе Ф. М. Достоевского «Братья Карамазовы» (187980) Алексей Карамазов называет своего брата Ивана масоном:

— Ты может быть сам масон! — вырвалось вдруг у Алеши. — Ты не веришь в Бога, — прибавил он, но уже с чрезвычайною скорбью. Ему показалось к тому же, что брат смотрит на него с насмешкой.

По мнению О. А. Платонова, Иван Карамазов — типичный представитель масонского мира, который говорит о «возвращении билета Богу» с тем, чтобы получить билет от сатаны и участвовать вместе с ним в разрушении ненавистной ему исторической России[2].

В поэзии[править | править код]

Русский поэт Юрий Кузнецов написал о масонстве критическое стихотворение[3]:

ТАЙНОДЕЙСТВО
Что ни город, то сброд и содом,
А деревня — глухая проруха.
Вольный каменщик, где же твой дом?
Оглянись на развалины духа!

— Так и надо! — сказал его взгляд.
Хорошо, что закаты кровавы,
И старик со старухой сидят
У корыта разбитой державы.

Хорошо, что повсюду обман,
И для ближнего вырыта яма.
Этот гибельный мир — котлован
Для строительства нового храма.

Где вы, где вы, его мастера?
Где вы, где вы, работные братья?
Он решил, что настала пора
И поднялся на гору заклятья.

Одну руку в пространство простёр,
А другую, согласно уставу,
Вертикально поставил в подпор
И сказал громким голосом: — Тау!

Затряслась, загудела гора,
Зашумела долина, завыла.
И явились на свет мастера,
Подмастерья и прочая сила.

Каждый слажен, проворен и быстр,
И в уме, как машина, считает.
— Все готово, великий магистр!
Только жертвы одной не хватает.

— Вот она! — показал им магистр. -
Вот основа для нашего рая! -
И потряс в новом облаке искр
Золотой головой Николая.

— За работу! — велел его взгляд.
Пусть закаты над миром кровавы,
И старик со старухой сидят
У корыта разбитой державы…

Только тайна пространство сечёт,
Только тайна горами колышет.
Кто для слова рождён, тот речёт,
Кто для слуха рождён, тот услышит.

Примечания[править | править код]

  1. Данные по: Платонов О. А. Тайна беззакония. Иудаизм и масонство против Христианской цивилизации. — М.: Алгоритм, 2004. — С. 510. — ISBN 5 9265 0148 2о книге
  2. Платонов О. А. Криминальная история масонства 1731—2004 гг.. — М.: Алгоритм, 2005. — С. 112. — ISBN 5 699 09130 0о книге
  3. Приводится по: Кузнецов Ю. «Перед гибелью света сего» // Наш современник. — 1992. — № 1. — С. 10—11.

См. также[править | править код]