Шаблон:Translation/Документация
Назначение шаблона[править код]
Шаблон предназначен для употребления теми из участников Традиции, которые духовно страдают от приступов доброкачественной эритрофобии — и потому, когда бывают вынуждены поставить «красную ссылку» на ещё не существующую статью Традиции, то берут на себя полезный труд отыскать и привести ссылку на аналог этой статьи на другом языке.
При употреблении шаблона {{не переведено}} этот недостаток исключается, поскольку сразу после появления русской статьи происходит сокрытие ссылки, ведущей на иноязычный аналог.
Код для вставки и описание параметров[править код]
Полный:
{{не переведено|есть=|надо=|текст=|язык=|nocat=}}
Минимальный:
{{не переведено| | | }}
Описание параметров (в скобках даны возможные текстовые названия):
- есть — имя статьи в Традиции на другом языке (обязательный параметр);
- надо (нужно) — имя будущей статьи в Традиции (обязательный параметр);
- текст — текст в ссылке на статью в Традиции (при отсутствии подставляется значение параметра 2);
- язык — название языка, с которого предлагается перевести существующую статью (при отсутствии подставляется строка «англ.»);
- nocat — при наличии любого значения и появлении переведённой статьи, в статью с этим шаблоном не будет добавляться категория Традиция:Статьи с неактуальным шаблоном Не переведено.
Использование шаблона[править код]
Шаблон {{не переведено}} употребляется в такой ситуации, когда имеется статья в другом языковом разделе, и считается необходимым создание аналогичной ей русской. В случае, пока переводом никто не озаботился, шаблон устанавливает рядом с красной ссылкой ссылку на иноязычную статью, предлагаемую для перевода. Едва перевод будет создан, этот текст должен автоматически стать ссылкой на статью в Традиции.
Соответственно называются и параметры шаблона:
- Параметру
есть
присваивается название существующей иноязычной статьи. Названию статьи должен предшествовать код её иностранного языка, отделённый двоеточиями с обеих сторон.- Пример:
есть=:de:Perl Compatible Regular Expressions
- Пример:
- Параметру
язык
присваивается название языка, на котором эта иноязычная статья написана. Если этот параметр не задан, в качестве языка статьи будет указан английский.- Пример:
язык=на нем.
- Пример:
- Параметру
надо
присваивается предполагаемое название русской статьи, ещё не существующей.- Пример:
надо=PCRE
- Пример:
- Параметру
текст
присваивается текст, который станет гиперссылкой — вначале на иноязычную, а затем (после её создания) и на русскую статью в Википедии.- Пример:
текст=выражения PCRE-типа
- Пример:
Если значение параметра текст
не указано, оно принимается равным значению параметра надо
(то есть предполагаемому названию русской статьи).
Примеры и результаты употребления шаблона[править код]
Оба нижеследующих примера записаны по одинаковым правилам, но дают разные результаты в зависимости от наличия или отсутствия в Традиции статьи, упоминаемой в шаблоне.
Когда статья существует[править код]
{{не переведено|есть=:bg:Григорий Климов|надо=Климов, Григорий Петрович|текст=Климов}}
Когда статья не существует[править код]
{{не переведено|есть=:en:Kozloderischensk|надо=Козлодерищенск}}
Пояснение[править код]
Когда русский перевод иноязычной статьи ещё не существует, благодаря шаблону {{не переведено}} ссылка на статью оказывается красной, что позволяет, перейдя по этой ссылке, начать работу над переводом недостающей русской статьи.
Действия после появления перевода[править код]
Когда в Традиции появляется перевод иноязычной статьи, шаблон {{не переведено}} автоматически подменяет им иноязычную ссылку. В дальнейшем и сам шаблон можно убрать.
Категория Традиция:Статьи с неактуальным шаблоном Не переведено содержит все такие статьи, в которых шаблон {{не переведено}} стал ненужным хотя бы в одном из мест его прежнего употребления.
Чтобы убрать шаблон {{не переведено}} надо на его месте поставить обычную внутреннюю ссылку типа [[ССЫЛКА]]
или [[ССЫЛКА|КАКОЙ-НИБУДЬ_ТЕКСТ]]
и сохранить статью. Такой же результат можно получить просто заменив слово не
в названии шаблона на выражение подст:
({{не переведено...
→ {{подст:переведено...
). При сохранении статьи шаблон заменится обычной ссылкой ({{переведено}}).
См. также[править код]
- {{не переведено 2}} — даёт результат Бруно Росси (англ. Bruno Rossi)
- {{не переведено 3}} — даёт результат en (Bruno Rossi)
- {{скрытый текст}} и {{comment}}
- {{db-foreign}} — быстрое удаление по причине: статья не на русском языке или машинный перевод.
- {{перевести}} — есть более полная статья в другом языковом разделе.
- {{translate}} — фрагменты на иностранном языке.
- {{переведено}}