Gokusen

From Традиция
Jump to navigation Jump to search
Gokusen
Обложка второго тома манги Gokusen
ごくせん (яп.)
The Gokusen (англ.)
Сокращения gok
Жанры комедия, драма, школа.
Манга
Мангака Моримото Кодзуэко
Издатель Flag of Japan.svgShueisha
Выходит в журнале You Magazine
Период издания 23.08.2000
еще выходит
Кол-во томов 14
Телесериал
Кол-во серий 13
Продолжительность 24 мин.
Режиcсёр Масами Сато
Компании Madhouse Studios
В России нет
Телеканалы Flag of Japan.svg Nippon Television (NTV)
Период трансляции 6 января 2004
30 марта 2004

Gokusen (яп. ごくせん?) — манга, аниме и дорама. Манга была создана Моримото Кодзуэко. К началу 2007 года выпущено 14 томов, и выпуск до сих пор продолжается. Манга выходит в женском журнале комиксов «You» раз в две недели.

Дорама «Gokusen» была показана по телевидению в 2002 году. Она состоит из 12 серий и совпадает по сюжету с мангой и вышедшим в 2004 году аниме. Так же был выпущена специальная серия «Gokusen Special: Sayonara 3-nen D-gumi», являющаяся сиквелом к первому сезону дорамы и приквелом для второго. Второй сезон был показан в 2005 году. Он состоит из 10 серий.

В 2004 году компания Madhouse Studios выпустила 13-серийный аниме-сериал. Показ аниме по японскому телеканалу Nippon Television состоялся в начале 2004 года.

Название «Гокусэн» является сленговым выражением, образованным от «Гокудо но Сэнсэй» («Учитель-гангстер»).

Сюжет[edit | edit source]

По сюжету однажды весной в старшей школе появляется новая учительница — Кумико Ямагути. В начале она, одетая в спортивную форму и носящая очки, не произвела особого впечатления на учеников и получила от них прозвище Янкуми. В первую очередь Ямагути не старается научить всех в классе математике, она больше беспокоется о том, чтобы подопечные выросли настоящими людьми.

Янкуми приходит на помощь в самый нужный момент, своим умением драться разгоняя всех бандитов, ведь она не просто учительница. Ямагути Кумико — внучка главы одного из кланов якудзы. Её родители умерли, когда она была маленькой, и Янкуми осталась единственной наследницей деда, так что она — будущий босс клана Оэдо. В школе она должна скрывать ото всех правду о своей семье, ведь если это станет известно, попечительский совет может даже закрыть учебное заведение.

Персонажи[edit | edit source]

  • Кумико Ямагути «Янкуми» (яп. 山口 久美子 Ямагути Кумико?)

Главная героиня, ей 23 года. Она только что окончила колледж и начала работу в Сирокин Гакуэн. Янкуми идеалистка. Она желает вдохновить своих студентов и помочь им окончить старшую школу. Последние семь лет после смерти её родителей Кумико живёт со своим дедом, являющимся главой одного из влиятельных кланов якудзы в Токио. В подобном окружении она и набралась манер и выражений.
Все же у неё доброе сердце и глубокая вера в своих учеников, даже если сначала она им не доверяла, а они её не уважали. Вера Кумико в учеников и её непревзойдённое умение драться, помогают ей завоевать их уважение и помочь им в трудных жизненных ситуациях. Ученики дали ей прозвище — «Янкуми».
Сэйю: Риса Хаямидзу

Класс 2 — 4[edit | edit source]

  • Син Савада (яп. 沢田 慎 Савада Син?)  [1]

18-летний Син Савада лидер класса 2-4. Он хладнокровный, умный, обаятельный, порой замкнутый парень. У него самые высокие оценки в школе. Все в классе смотрят на него. Сина многие боятся из-за инцидента в средней школе, когда он ударил учителя. Син положил глаз на Янкуми. Он чувствует, что с их новой учительницей что-то не так. В дораме говорится, что у него есть младшая сестра. В аниме — старший брат. Семья Сина - довольно состоятельная, хотя у него с ней довольно странные отношения, особенно с отцом. В аниме его отцом является один из старших офицеров полиции.
Сэйю: Кэнъити Судзумура

  • Тэруо Кумаи «Кума» (яп. 熊井 輝夫 Кумаи Тэруо?) 

Большой и толстый Кумаи все время ввязывается в неприятности. Он лучший друг Сина. Они выросли вместе. Кума до сих пор зовёт друга: «Син-тян». В манге и аниме его воспитывает одна мать, работающая в хост-клубе, находящимся под защитой клана Оэдо. Янкуми помогает Кумаи несколько раз, даже однажды спасает жизнь его матери.
Прозвище героя же — «Кума» (переводится как «медведь») — является не только сокращением от фамилии. Кума похож на медведя своим поведением: он выглядит, ходит и ест как медведь.
Сэйю: Хироми Сугино

  • Харухико Утияма «Ути» (яп. 内山 春彦 Утияма Харухико?) 

Ути второй человек в классе и при отсутствии Сина может подбить остальных практически на что угодно. Правда, это «что угодно» обычно имеет последствия и Янкуми приходится срочно выручать их компанию. Особых успехов в учёбе нет, хотя в классе не последний. Ленив и упрям, при этом вспыльчив и легко лезет на рожон. Довольно безответственен. Спокойно проспал в неизвестном месте, пока его друзья бегали по ночному городу, искали его, боясь, что с ним что-то случилось. Его семья фигурирует только в дораме.
Сэйю: Ёити Масукава

  • Такэси Нода (яп. 野田 猛 Нода Такэси?) 

Один из самых противоречивых персонажей. В аниме и манге Нода блондин, постоянно носит кепку. У него есть сестра, из карманов пальто которой он может спокойно забрать кошелек с деньгами и потратить на всех своих друзей. Однажды его даже принимают за вора и он вместе с друзьями начинает решает попытаться поймать настоящего грабителя, чтобы обелить себя. Именно Нода придумал прозвище Ямагути — «Янкуми», в чём тут же ей и сознался.
Сэйю: Исао Ямагиси

  • Ёити Минами (яп. 南 陽一 Минами Ё:ити?)

Минами взбалмошный и упрямый парень. Он крайне вспыльчив. Минами из тех людей, кто сначала делает, а потом уже думает о том, что сделал. Его оценки за тесты очень близки к нулю. Янкуми он заявляет, что, окончив школу, пойдет в бандиты. Минами усиленно делает вид, что ему все вокруг безразлично и дольше всех отказывался признать своё расположение к Кумико.
Сэйю: Такуро Накакуни

Клан Оэдо[edit | edit source]

  • Рюитиро Курода (яп. 黒田 龍一郎 Курода Рю:итиро:?)

Дед Ямагути и глава клана Оэдо. Добрый старик, очень любящий свою внучку и покровительствующий её желанию заниматься обучением детей. Он всегда готов поддержать Кумико и дать ей совет. В тоже время за ним чувствует сила, которую он уже давно не должен никому доказывать. Одного его слова хватит, что собрать большое количество бандитов под своим началом. В середине аниме он попадает в больницу. Среди якудзы известен под прозвищем «Взлетающий дракон».
Сэйю: Тикао Оцука

  • Кётаро Осима «Кё-сан» (яп. 大島 京太郎 О:сима Кё:таро:?)

Из всего клана он внешне больше всех похож на бандита. Отстранённый, жёсткий, суровый и готовый карать по малейшему знаку. Он — вакагасира, правая рука босса. У него есть привычка лить ручьи слез, особенно когда он не может что-то сделать для Кумико.
Когда Янкуми была маленькой девочкой, именно он учил её драться и защищаться от нападок в школе из-за связей с якудзой. Довольно патетичен и чётко следует ритуалам якудзы, хотя по мнению Кумико он всего лишь «позирует». В дораме этот персонаж отсутствует.
Сэйю: Норио Вакамото


  • Тэцу Асакура (яп. 朝倉てつ Асакура Тэцу?)

Тэцу один из друзей Кумико или, как она сама однажды выразилась, он ей как «милый младший брат». Тэцу не блещет умом, в своё время его бросили родители, а за неуспеваемость выгнали из школы. Он никому не позволит обижать «сестру» и в любой момент готов броситься ей на помощь, даже если эта помощь Кумико не требуется. Вместе с Минору он все время оберегает Ямагути.
Сэйю: Кэйдзи Хираи


  • Минору Тацукава (яп. 達川ミノル Тацукава Минору?)

Минору — второй «милый младший братишка» Кумико. Более сообразительный, чем Тэцу, но настолько же преданный Ямагути, так как она взяла их в клан и тренировала ещё когда они оба ходили в школу. Среди его вредных для здоровья привычек числится вместе с Тэцу пародировать Ямагути, когда к ним в додзё заглядывает Синохара-сэнсэй. За это Янкуми обычно решает "потренироваться" с ними.
Сэйю: Хироаки Ёсида


  • Фудзи Курода (яп. 黒田 富士 Курода Фудзи?)

Преданный пёс Ямагути, носящий розовый бантик на хвосте. Немолодой и ворчливый. В то же время — этот пёс относится к Ямагути скорее как к дочери, которую надо беречь и лелеять. Фудзи никогда не оставляет её одну и ходит за Кумико по пятам, не давая никому в обиду. Среди его любимых блюд — лапша, приготовленная Цурутой.
Сэйю: Сэйдзо Като

  • Томоя Синохара (яп. 篠原 智也 Синохара Томоя?)

Красивый мужчина, строгий и сдержанный. Кумико в его присутствии из будущего босса клана превращается во влюблённую девочку. В аниме и манге он адвокат клана Кумико. Когда он ещё был студентом дед Ямагути помог ему и за это Синохара работает на клан теперь. В дораме Синохара детектив.
Сэйю: Кацуюки Кониси

Остальные[edit | edit source]

  • Сидзука Фудзияма «Фудзияма-сэнсэй» (яп. 藤山静香 Фудзияма Сидзука?)

Фудзияма-сэнсэй была принята на работу вместе с Кумико. Они единственные женщины в школе. Она довольно сексуальна и обычно носит соответствующую одежду (в школе завуч заставляет её и Янкуми одевать спортивную форму). Ранее Фудзияма преподавала в средней школе, но по молодости не сумела предотвратить катастрофу в классе и вынуждена была уволиться. Она очень довольна, что теперь учит старшеклассников. Фудзияма постоянно шутит о том, какие из парней милые и с кем из них она бы переспала. В аниме и манге она преподаёт музыку и даже устраивает хор. В дораме Фудзияма учительница английского.
Сэйю: Рика Мацумото

  • Ганъитиро Сиракава «Котё» (яп. 白川 雁一郎 (校長) Сиракава Ганъитиро (Ко:тё:)?)

Директор школы и довольно интересный тип. В аниме и манге — жизнерадостный маленький забавный человек. У него есть старший брат — глава попечительского совета школы. Директор несмотря на свою кажущуюся безалаберность довольно ревностно относится к своим обязанностями и сильно болеет за школу и ее учеников. Любит растения — его кабинет уставлен ими.
Сэйю: Томохиро Нисимура

  • Горо Саватари (Кёто) (яп. 猿渡 五郎 (教頭) Саватари Горо: (Кё:то:)?)  

Завуч школы — главный враг Янкуми среди персонала школы. В манге он появляется всего раз или два. В аниме и дораме этот персонаж постоянно обвиняет учеников во всех возможных преступлениях. Он считает, что ни один из учащихся ни на что не годен и не заслуживает внимания. В аниме все его действия направлены на то, чтобы скомпрометировать школу. Он находится в сговоре с братом директора. Завуч всегда носит каску и опасается, что кто-нибудь из учеников может сделать ему какую-либо пакость. Его мечта — стать во главе здания, которое должно быть построено на месте школы.
Сэйю: Кэн Уосаки

Файл:Gokusen-manga-1.jpg
Обложка первого тома манги «Gokusen»

Манга[edit | edit source]

Манга создана Моримото Кодзуэко и печатается под маркой You Comics. Сейчас она включает в себя 14 танкобонов.

Том 1. ISBN 408862503X
Вышел: Flag of Japan.svg23.08.2000

Том 2. ISBN 4088625293
Вышел: Flag of Japan.svg22.03.2001

Том 3. ISBN 4088625358
Вышел: Flag of Japan.svg17.08.2001

Том 4. ISBN 4088625390
Вышел: Flag of Japan.svg19.03.2002

Том 5. ISBN 4088625420
Вышел: Flag of Japan.svg19.07.2002

Том 6. ISBN 408862548X
Вышел: Flag of Japan.svg19.03.2003

Том 7. ISBN 4088625528
Вышел: Flag of Japan.svg18.07.2003

Том 8. ISBN 4088625544
Вышел: Flag of Japan.svg18.12.2003

Том 9. ISBN 4088625579
Вышел: Flag of Japan.svg18.06.2004

Том 10. ISBN 4088625609
Вышел: Flag of Japan.svg16.12.2004

Том 11. ISBN 4088625641
Вышел: Flag of Japan.svg19.05.2005

Том 12. ISBN 4088625692
Вышел: Flag of Japan.svg16.09.2005

Том 13. ISBN 4088625706
Вышел: Flag of Japan.svg17.03.2006

Том 14. ISBN 4088625722
Вышел: Flag of Japan.svg19.10.2006

Аниме[edit | edit source]

Серии[edit | edit source]

Скриншот Название серии Дата трансляции Номер
Файл:Gokusen-01.jpg «Прибытие нового учителя с секретом!!»
«Вакэ ари синмай кё:си тандзё:!!» (わけあり新米教師誕生!!)
07.01.2004 01
В самую проблемную школу города принимают двух новых учительниц. Среди учеников старших классов это событие вызывает определённое оживление, но одна из учительниц ведёт себя как-то уж странно...
Файл:Gokusen-02.jpg «Дуэль!! Син против Одзё?»
«Таикэцу!! Син таи одзё:?» (対決!! 慎vs(たい)お嬢?)
14.01.2004 02
Новой учительнице поручили провести открытый урок и она очень хочет, чтобы все прошло замечательно, но у лидера класса другие планы...
Файл:Gokusen-03.jpg «Первый опыт Кумы?»
«Кума но хацутаикэн?» (クマの初体験?)
21.01.2004 03
У новых людей всегда полно инициативы. Почему бы не провести в школе дополнительные занятия по математике или не основать школьный хор?.. И не важно, что за всю историю школы это никому не удавалось.
Файл:Gokusen-04.jpg «Одзё со светлыми волосами! Кто настоящий преступник?»
«Одзё: га кимпацу! Синханнин ва дарэ да?» (お嬢が金髪!真犯人は誰だ?)
28.01.2004 04
На улицах города появился грабитель, нападающий на одиноких женщин. Его портрет очень напоминает Ноду, а объявления о розыске развешаны в неимоверном количестве на заборе школы... Но ведь ученики ни при чем?!
Файл:Gokusen-05.jpg «Клан Оэдо в опасности!»
«О:эдо-куми но кики!» (大江戸組の危機!)
04.02.2004 05
Сила клана якудзы - в его лидере, но босс попадает в больницу и бремя ответственности ложится на его внучку. В то же время клан Оэдо обвиняют в том, что он посягнул на чужую территорию.
Файл:Gokusen-06.jpg «Великий поступок Кё-сана?»
«Кё:-сан но мэйсибай?» (京さんの迷芝居?)
11.02.2004 06
В какие неприятности можно влипнуть, если проследишь за своим учителем? Син и Кума решают узнать это на собственном опыте.
Файл:Gokusen-07.jpg «Людские сердца»
«Мингэнси~на~ ттэ нан дзя!?» (ミンゲンヒ~ナ~って何じゃ!?)
18.02.2004 07
В классе Фудзиямы-сэнсэй есть ученик, над которым все издеваются, но учителя приложат все усилия, чтобы помочь ему.
Файл:Gokusen-08.jpg «Экскурсионная поездка класса в ад начинается!»
«Дото: но Дзю:гакурёко: Сута:то!!» (ドトーの修学旅行スタート!!)
25.02.2004 08
Что может быть лучше поездки на берег моря?.. Но если с тобой едет четыре класса учеников, готовых подраться с местными жителями, погулять с девушками или в любой момент могущих разнести в щепки мебель в гостинице, то путешествие из рая становится его противоположностью.
Файл:Gokusen-09.jpg «Школьная битва вспыхнула без моральных устоев»
«Дзинги наки гакуин то:со: боппацу!?» (仁義無き学院闘争勃発!?)
03.03.2004 09
На фоне школьного фестиваля опять вспыхивает вражда между младшими и старшими классами, но на стороне старшеклассников преимущество - временно исключённый Цурута, готовящий очень вкусную лапшу.
Файл:Gokusen-10.jpg «Целевая школа!»
«Нэраварэта гакуин!» (ねらわれた学院!)
10.03.2004 10
На учеников школы нападают люди, скрывающиеся за кошачьими масками. Единственный способ защититься - купить дорогой «талисман». В тому же банда осмелилась орудовать на территории клана без разрешения на это якудзы.
Файл:Gokusen-11.jpg «Син-сан собирается покинуть школу?»
«Син-сан ва гакко: о ямэру!?» (慎さんが学校を辞める!?)
17.03.2004 11
Отец Син-тяна заставил сына вернуться домой и наконец бросить эту «неподходящую» школу. Его друзья вместе с Ямагути решают выкрасть Сина из дома отца, вот только отец у него работает...
Файл:Gokusen-12.jpg «Сирокин Гакуин закрывают...!?»
«Сирокин гакуин га хэйко:...!?» (白金学院が閉校…!?)
24.03.2004 12
Попечительский Совет принимает решение о закрытии школы и постройке на ее месте современного центра. Единственный способ оставить ее - стать первыми в Японии в любом виде спорта за две недели, но единственное сильное место школы - это уличные драки.
Файл:Gokusen-13.jpg «Последний долг Янкуми!»
«Янкуми сайго но дзинги!» (ヤンクミ最後の仁義!)
31.03.2004 13
Завуч узнаёт, что Янкуми живет в клане Оэдо, и пытается, опираясь на эти сведения, возобновить закрытие школы. Но Кумико успевает подать заявление на увольнение раньше, а затем, сжигаемая лихорадкой, оказывается похищенной конкурирующим кланом.

Музыка[edit | edit source]

Музыкальные темы[edit | edit source]

  • Открывающие:

«Хонто но Котоба» (Мой настоящий мир), исполняемая группой Foot Stamp.

  • Закрывающие:

«Онорэмити» (Моя дорога), исполняемая Аки Ясиро.

Примечания[edit | edit source]

  • Имя Кумико Ямагути содержит намек на ее семейное дело."Кумико" (久美子) созвучно «Куми» (組=клан), обычному суффиксу для преступных синдикатов (и классовых групп). «Ямагути-гуми» (базирующийся в Кобе) самая большая и пользующаяся дурной славой криминальная организация в Японии.
  • Прозвище Кумико — «Янкуми» созвучно слову «Yankee». Этим словом называют молодых правонарушителей, членов рокерских банд, особенно женщин.
  • Когда Янкуми в 11 серии заходит в комнату Сина, Савада лежит на кровати и слушает музыку. Из его наушников ясно слышится «Хонто но Котоба» (Мой настоящий мир) — открывающая тема сериала.
  • На территории США аниме лицензировано компанией Media Blasters, которая при переводе сделала довольно много отсылок к «Крестному отцу» (название дисков — «The Unteachables», «Kumiko’s Way» и т. д.)

Сноски[edit | edit source]

  1. В английском переводе его полное имя звучит как Леонардо.

Ссылки[edit | edit source]

Первоисточник этой статьи был признан «хорошей статьёй» русского раздела Википедии.