Signal (журнал)

Материал из свободной русской энциклопедии «Традиция»
Перейти к навигации Перейти к поиску

Сигнал

Signal
«Сигнал», русское издание май 1944 года




Издатель:
Deutscher Verlag
Страна:
Германия Германия
Главный редактор:
Харальд Лехенберг, Хайнц фон Медефинд, Вильгельм Реетц, Гизелер Вирсинг


Основание:
1940
Закрытие:
13 апреля 1945



Направление:
Национал-социализм
Язык:
немецкий, русский и другие (20 языков)
Тираж:
2 500 000 экз.


Главный офис:
Берлин


«Сигнал» (нем. Signal) — глянцевый иллюстрированный журнал, нацеленный на заграничную аудиторию. Первый номер «Сигнал» вышел в апреле 1940 г.[1]

Журнал должен был вербовать сторонников Германии среди союзных наций и приобрести доверие населения оккупированных и нейтральных стран. «Сигнал» обещал быть «журналом для Новой Европы». Первоначально издавался на 4 языках: немецком, итальянском, французском и английском. Как и «Дас Райх», «Сигнал» содержал особую информацию и не вел антисемитскую кампанию, как во внутренней прессе. Журнала ставил особой целью произвести благоприятное впечатление на молодежь. «Сигнал» выходил два раза в месяц на 40 страницах в издательстве «Дойче Ферлаг». Журнал печатался на двадцати языках под ответственность отдела пропаганды вермахта (руководитель Хассо фон Ведель). Общий тираж в 1943 г. составлял около 2,5 млн экземпляров, в том числе 1/5 — на Германию, 800 тыс. на Францию. Главным редактором до сентября 1941 был Харальд Лехенберг, до весны 1942 его замещал Хайнц фон Медефинд, затем до № 2/45г. — Вильгельм Реетц, и, наконец, известный публицист Вирсинг, который уже с мая 1943 нёс личную ответственность за содержание журнала.

Высокое полиграфическое качество издания поддерживалось Францем Хуго Мёслангом. Журнал был главным поставщиком цветных фотографий боевых действий. Сотрудничали в журнале: Генрих Хунке, Вальтер Койлейн (нем. Kiaulehn), Курт Центнер, Вальтер Гревель, А. Е. Йоханн; художники: П.Эльгаард (нем. Ellgaard), Ханс Лиска и др.

Издавался на следующих языках: немецком, итальянском, английском, французском, датском, голландском, норвежском, испанском, шведском, венгерском, румынском, хорватском, португальском, турецком, иранском, греческом, финском, словацком, сербском, русском, арабском, польском, азербайджанском, татарском, армянском, туркменском и болгарском.[2]

Последний номер «Сигнала» вышел 13 апреля 1945 г.

Русское издание[править | править код]

Русское издание было начато в сентябре 1942 года и журнал выходил примерно раз в месяц. Соответственно только четыре выпуска были изданы в 1942 году. Первые три номера основывались на немецкой версии. Начиная с номера 4/1942 русское издание стало значительно отличаются от всех других языковых версиях «Сигнала», и стало состоять в основном из статей, рассчитанных на конкретную читательскую аудиторию: иностранных добровольцев и остарбайтеров («Восточных рабочих»).

К началу 1944 г. тираж русского издания составлял около 100 000 экземпляров. В 1945 году русское издание стало включать в себя ряд «вторичных». Помимо русского, «Сигнал» был напечатан на пяти «дополнительных языках»: грузинском, татарском, крымскотатарском (крымско-турецком), армянском и азербайджанском.[3]

Ссылки[править | править код]