Текст:Языкознание:Восточнославянские языки
Языкознание |
Восточнославянские языки — группа славянских языков, включающая русский, украинский и белорусский языки. Распространены на всей территории стран СНГ, а также в некоторых странах Европы и Америки. Общее число говорящих — более 240 миллионов человек.
В VI—VII веках предки восточных славян занимали территории по среднему течению Днепра и прилегающих к ним областей, постепенно передвигаясь к северу и востоку и частично к югу и юго-западу. К IX веку восточные славяне расселились на великом водном пути «из варяг в греки», то есть от озера Ильмень и бассейна Западной Двины до Днепра к востоку (в районах верхнего течения Оки, Волги и Дона) и к западу (в Волыни, Подолии и Галиции). К восточнославянским племенам или племенным союзам относились словене, кривичи, вятичи, радимичи, дреговичи, поляне, древляне, северяне, уличи, тиверцы, дулебы и хорваты. Расселяясь по обширной территории, восточные славяне сталкивались с финно-угорскими племенами, вступая с ними в языковые контакты.
Восточнославянские языки отличаются от южнославянских и западнославянских языков рядом особенностей, сложившихся в праславянский период:
- наличием полногласных сочетаний «-оро-», «-оло-», «-ере-» из праславянских «*or», «*ol», «*er», «*el» между согласными в соответствии с южнославянскими «ра», «ла», «ре», «ле» и западнославянскими «ро», «ло», «ре», «ле»: ср. русские и украинские «болото», «молоко», «берег», белорусские «горад», «малако», «бераг» (польские «ogród», «błoto», «mleko», «brzeg», старославянские «градъ», «блато», «млеко», «брегъ»);
- наличием согласных [ч], [ж] из праславянских сочетаний [*tj], [*dj] в соответствии с [шт], [жд] у южных славян и [ц], [дз] у западных славян: ср. русские «свеча», «вижу», украинские «свiча», «вижу», белорусские «свяча», «вижу» (польские «świeca», «widzę», старославянские ""свешта, «вижду»);
- последовательным развитием [l] эпентетического после губных в неначальной позиции из праславянских сочетаний губных с [j] при отсутствии его у западных славян и непоследовательном развитии у южных славян: ср. русские, украинские, белорусские «земля», «купля» (польские «ziemia», «kupiony»).
В истории развития восточнославянских языков произошла общая для всей группы утрата к X веку носовых гласных [ą] и [ę], изменившихся в [у] и [’а]: русские, украинские и белорусские «зуб» (из «*ząbъ»), «рука» (из «*rąka»), русское «пять», украинское «п’ять», белорусское «пяць» (из «*pętь»), русское «мясо», украинское «м’ясо», белорусское «мяса» (из «*męso»). Вместе с тем общий процесс утраты к XII—XIII вв. редуцированных [ъ] и [ь] обнаружил и различия между восточными славянами. В русском языке [ъ] и [ь] в слабых позициях утратились, а в сильных последовательно изменились в [о] и [е]: «сон» < «сънъ», «сна» < «съна», «день» < «дьнь», «дня» < «дьня», «кровь» < «кръвь», «крови» < «кръви», «слеза» < «сльза», «слёз» < «сльзъ» и т. д. В украинском языке произошло изменение исконных [о] и [е] в слоге, ставшем закрытым после утраты слабых [ъ] и [ь] в последующем слоге: [о] и [е] удлинились и дифтонгизировались: «куонь» < «кōнь» < «конь» (с последующим изменением дифтонга в [i]: «кiнь»). В украинском и белорусском языках [ъ] и [ь] в позициях после [р] и [л] между согласными изменились в [ы] и [и]: украинское «крышити», белорусское «крышыць» (из «кръшити»), украинское «глитати», белорусское «глытаць» (из «глътати»).
В области морфологии до XIII—XIV веков во всех восточнославянских языках развивались общеславянские процессы:
- происходила перегруппировка типов склонения существительных по признаку грамматического рода, утрата некоторых типов склонения (например, с древней основой на согласный и на «-у»), а также взаимовлияние твёрдой и мягкой разновидностей склонения с древними основами на «-о» и «-а», что вело к их унификации, а также взаимовлияние падежных флексий внутри одной парадигмы;
- развилось широкое влияние флексий женского рода во множественном числе на парадигмы мужского и среднего рода, что привело к фактической утрате различий в типах склонения существительных во множественном числе;
- было полностью утрачено двойственное число;
- развилась категория одушевлённости/неодушевлённости (наиболее последовательно — в русском языке).
Было утрачено склонение кратких прилагательных, которые сохранили форму только именительного падежа единственного и множественного числа и выступают в предложении в роли сказуемых. Глагольная система утратила формы простых прошедших времён (аориста и имперфекта), форму плюсквамперфекта и сложного преждебудущего времени.
К XIV—XV векам в морфологии развились и такие особенности, которые различают восточнославянские языки между собой:
- в русском языке утратилась звательная форма (ср. в украинском «сыну», «друже»);
- в склонении существительных с основой на «-к», «-г», «-х» были вытеснены падежные формы с чередованием заднеязычных со свистящими [ц], [з] и [с] («руке» вместо «руце», «ноге» вместо «нозе», «сохе» вместо «сосе» и т. д.);
- развились формы именительного падежа множественного числа существительных мужского рода с окончанием на «-а́» (типа «дома́», «города́», ср. в украинском «до́ми», «го́роди»);
- укрепились формы повелительного наклонения глаголов на «-ите» вместо «-ете» (типа «несите», «ведите» вместо «несете», «ведете») и на «к», «г» вместо «ц», «з» («пеки» вместо «пеци», «помоги» вместо «помози»).
По всем этим явлениям русский язык стал отличаться от украинского и белорусского языков.
В лексике восточнославянских языков в общей своей основе унаследованной из праславянского языка обнаруживаются специфические восточнославянские элементы, не свойственные южнославянским и западнославянским языкам (предполагается, что расхождения между восточными и другими славянами уже в VI—VII веках составляли около трети всего славянского словарного состава), а также слова, возникшие в относительно поздние эпохи отдельных восточнославянских языков. Лексика восточнославянских языков характеризуется большим числом заимствований из разных языков. В русском языке отмечаются древние заимствования из восточных языков (тюрко-монгольских), более новые — из западноевропейских языков (прежде всего французского, немецкого, в новое время — английского языка). В украинском и белорусском языках отражается значительное влияние польской лексики.
С конца X века восточные славяне в связи с распространением христианства получили письменность, пришедшую из Болгарии (см. Кириллица, Глаголица). Возникли два близкородственных, но генетически и функционально различных литературных языка: старославянский язык и древнерусский язык, между которыми существовало взаимодействие. Современные национальные литературные языки восточных славян сложились в XIX—XX веках (см. Белорусский язык, Русский язык, Украинский язык).
Первые собственно восточнославянские памятники письменности относятся к XI веку (написаны кириллицей).