Викисловарь

Материал из свободной русской энциклопедии «Традиция»
Перейти к: навигация, поиск
Викисловарь
Wiktionary
Логотип Wiktionary
Язык:
170 языков
Коммерческий?:
Нет
Размещение:
Майами
Собственность:
Фонд Викимедиа
Регистрация:
Необязательная регистрация
Авторство:
Джимми Уэйлс

Викисловарь (англ. Wiktionary) — свободно пополняемый многофункциональный многоязычный словарь и тезаурус, основанный на вики-движке. Один из проектов фонда «Викимедиа».

В словаре содержатся грамматические описания, толкования и переводы слов. Кроме того, в статьях может отражаться информация об этимологии, фонетических свойствах и семантических связях слов. Таким образом, Викисловарь — попытка объединить в одном продукте грамматический, толковый, этимологический и многоязычный словари, а также тезаурус.

Лексикографическая концепция[править]

Благодаря взаимосвязи между разными языковыми разделами Wiktionary, а также между участниками словарного и других проектов «Фонда Викимедиа», участники каждого из них могут использовать концепции, инструменты и лексикографические материалы, созданные их коллегами — носителями других языков. В ходе работы над различными языковыми разделами словаря сложилась комплексная концепция универсального лексикографического ресурса, ставшая впервые возможной благодаря электронным технологиям. Концепция предполагает в конечном итоге полное, всестороннее описание всех лексических единиц всех естественных (и основных искусственных) языков, имеющих письменность. Полнота описания означает наличие сведений о фонетике, морфологии, синтаксических и семантических свойствах единицы, о её этимологии, сочетаемости и фразеологии. Полнота и степень последовательности реализации этой концепции может варьироваться в разных языковых разделах проекта.

В каждом языковом разделе «титульный» язык является центральным — все статьи пишутся исключительно на нём, кроме того, ставится цель дать переводы слов и других единиц этого языка на максимально возможное число других языков. Слова других языков переводятся, как правило, только на этот «титульный» язык. Так, в русском Викисловаре для русских слов даются толкования и переводы на иностранные языки, для иностранных слов вместо толкований даются переводы на русский язык.

При описании морфологии делается попытка дать максимально полную картину словоизменения, включая указание класса словоизменения. В частности, морфологические сведения по русским лексемам даются в соответствии с классификацией, предложенной А. А. Зализняком.[1]

Тезаурус[править]

Викисловарь содержит следующие семантические отношения: синонимы, антонимы, гиперонимы, гипонимы, согипонимы, холонимы, меронимы, паронимы.

Связь проектов Википедия и Викисловарь[править]

Логотип «Викисловаря»
В Викисловаре есть страница о термине «Викисловарь»

Участникам Википедии рекомендуется добавлять в статьи шаблон «викисловарь» (например, {{викисловарь|Викисловарь}}) для связывания с соответствующей статьёй Викисловаря.

С другой стороны, в статьях Викисловаря с помощью шаблона «википедия» (например, {{википедия|Википедия}}) создаются ссылки на «параллельные» статьи в Википедии.

Применение таких шаблонов позволяет сгладить острые углы проблемы «энциклопедия или словарь» и делает доступ к информации удобнее, поскольку предоставляет ссылку на дополнительную лингвистическую информацию о термине в энциклопедии, и, наоборот, даёт ссылку на глубокое описание значения слова в словаре, в целом улучшая «связность» статей в проектах Фонда Викимедиа.

Динамика развития русского Викисловаря[править]

Русский раздел Wiktionary был создан весной 2004 года. На протяжении полутора лет он практически не развивался, пополняясь бессистемно, преимущественно недоброкачественным материалом. Ситуация начала меняться в конце 2005 — начале 2006 годов.

В 2006 году был назначен первый администратор, объём статей увеличился почти в четыре раза по сравнению с предыдущим годом, создан мощный инструментарий для описания морфологии, начала формироваться развитая система семантических категорий.

К осени 2006 года число статей в русском Викисловаре достигло 10 000; затем, благодаря созданию бота, использующего словники других разделов Wiktionary для генерации статей-болванок в русском разделе, за полтора месяца было добавлено ещё около 70 000 статей. 7 ноября 2006 года Викисловарь преодолел отметку 80 000, а 10 декабря 2006 года был взят рубеж в 100 000 статей. 21 марта 2009 года количество статей выросло до 200 000. Число активных участников составило порядка 20.

В отличие от ситуации с традиционными словарями полнота Викисловаря не может быть адекватно оценена по формальному показателю количества статей. Автоматический счетчик не делает различий между полупустыми болванками и по-настоящему информативными статьями, кроме того, он не учитывает внутриязыковую и межъязыковую омонимию. К примеру, словарный вход бор числится как одна статья, между тем в этой статье описано несколько омонимичных лексем русского языка, а также одноименные лексемы других языков (болгарского, татарского), — в традиционных словарях этот материал был бы оформлен и учтён в виде нескольких статей.

Сравнение с другими Викисловарями[править]

Начиная с августа 2008 года, русский Викисловарь вышел на первое место по размеру базы данных среди всех викисловарей.[2] В то же время, количество статей в русском Викисловаре не самое большое.[3] Это значит, что у всех проектов, в которых статей больше, чем в русском Викисловаре, статьи имеют в среднем меньший размер, в чем можно убедиться на сайте статистики.[4] Значительное количество статей в русском Викисловаре все еще являются болванками, сгенерированными ботами. Хотя иногда и можно встретить критику большого количества статей-болванок, такая предварительная разметка дает много преимуществ. Во-первых, она помогает быстрее создавать статьи за счет предварительного включения некоторой информации, типа части речи описываемого слова. Во-вторых, структура статей стандартизируется. За счет повсеместного применения шаблонов (которые обычно сразу проставляются ботами при автоматическом создании статей) возникает возможность централизованно менять внешний вид сразу многих статей. Наличие большого количества шаблонов также помогает проводить дальнейшее автоматизированное редактирование уже созданных статей — например, автоматически проставлять перевод по заранее подготовленным словарям (так как ботам легче ориентироваться в структуре статьи, уже размеченной специализированными конструкциями, а не человеческим языком). Отличительной особенностью русского Викисловаря является проработанная концепция развития (которую можно найти на главной странице). Из-за проработанной концепции и широкого применения шаблонов, статьи в русском Викисловаре выглядят более однотипно, чем во многих других проектах (в основном одинаковы количество разделов, порядок их следования, оформление каждого раздела).

Критические замечания[править]

Викисловарь не даёт полной и реальной картины по анализу упомянутых в статьях слов. Зачастую спорны пояснения к значениям того или иного термина. Среди участников возникают конфликты по поводу лингвистических уточнений регионального характера, пока один из наделённых большей властью не заблокирует оппонента: сохранив и закрепив в словаре, лишь свою — местечковую, кабинетную или «столичную» точку зрения, — не всегда верную для русского народа и страны в целом. Транскрипция произношения многих слов не точна. Фонетический разбор слов и международный словарь фонем не отражает всех норм и правил произношения, но навязывает лишь тщедушное и скороговорочное (в ленности ума и органов речи) произношение русских слов и терминов, с нечёткими звуками и проглатыванием окончаний или подменой гласных, как и звонких согласных глухими звуками — ошибочно выдаваемых за некую «дикторскую норму» (как «зуп» [zup] вместо «зуб» [zub] или «сонце» вместо «солнце» и т. д. и т. п.).[5] Для некоторых слов даются различные определения, хотя основа должна была бы быть единой, так как условности использования одного или нескольких вариантов могут быть даны лишь по сходству внешнего вида описываемого предмета или явления, а не по конкретно описанному авторами значению с его частной позиции и точки зрения. В статьях представлены лишь единичные мнения отдельных авторов по морфологии и этимологии слов, которые также не всегда точны, как и надуманы зачастую. Возможность создания заготовочных текстов из уже имеющегося в распоряжении программистов и распространённого в виртуальном пространстве материала по лингвистике и филологии, ещё не использована и возможно не будет использоваться вовсе, что тормозит развитие словаря и создаёт впечатление бедности словарного запаса в русском и иных языках: нет возможности использовать то, что уже оцифровано их литературы и есть в интернете, и что давало бы возможность лишь дополнять то, что известно теперь другим и возможно для кого-то новое. Очень слабо используются возможности автоматических дополнений в сами статьи, как и создание новых словарных и пояснительных статей из иже имеющихся и созданных участниками шаблонов, что могло бы сократить излишний и трудоёмкий процесс наполнения информацией (как, — к примеру, — слова, склонённые по родам и падежам). Совершенно не продуманы удобства для пользователей и читателей в дизайне сайта. Слабая иллюстрационная база, хотя примеров полно на едином и виртуальном Викискладе. Нет наглядного материала динамического характера. Некоторыми администраторами напрочь отметаются вариационные файлы с примерами диалектического произношения и выбираются лишь те, которые устраивают его или её, и о которых осведомлён этот «редактор» или «отборщик» информации, обосновывающийся лишь своим небогатым и местечковым опытом, пусть даже если он дипломированный специалист в узкой области науки по рассматриваемой профилированной специальности. Не во всех этимологических пояснениях выделены примечания и дополнения (как принадлежность к тому или иному диалекту и/или языку) соответствующими шаблонами. Формулы склонений слов по ака. З* или морфемный разбор по Т* оставляют желать лучшего.

См. также[править]

Примечания и сноски[править]