Владимир Наумович Вайсблат
Влади́мир Нау́мович Вайсбла́т (5 декабря 1882, Малин Киевской губернии, ныне город Житомирской области — 8 января 1945, Киев) — издатель, переводчик, драматург, литератор, искусствовед. Псевдонимы — Александр Гер, В. Белолистов.
Биографические данные[править | править код]
Родился в семье выдающегося киевского раввина Н.-Я. Вайсблата. Старший брат живописца, графика и скульптора Иосифа Вайсблата и врача-стоматолога, доктора медицинских наук Соломона Вайсблата.
Учился в Малине. Когда Владимиру исполнилось 14 лет переехал в Киев. Зарабатывал на жизнь, работая в типографии, давая уроки.
Экстерном окончил 8-ю гимназию в Киеве, выехал в Германию, где в 1906 году закончил Гейдельбергский университет.
В Петербурге печатал статьи по истории книги, искусствоведению в журналах «Русский Библиофил», «Аполлон», в киевских журналах В. Кульженко: «Искусство в Южной России», «Искусство и печатное дело», в том числе статьи о немецком художнике Эмиле Преториусе.
Написал пьесу «К солнцу» (опубликована 1908, поставлена в театре «Соловцов», Киев).
Вместе с Александром Адашевым составил «Театральную хрестоматию» (1913, предисловие К. Станиславского).
Автор популярных в России сборников «Чтец-декламатор» (Киев, 1906—1917).
В 1911 и 1912 — составитель немецко-русского и русско-немецкого словарей.
Приятельские отношения с Шолом-Алейхемом, Максимом Горьким, Александром Бенуа и др.
В 1914 — комиссар Русского отдела на Международной выставке печатного дела и графики в Лейпциге. Вместе с другими подданными Российской империи интернирован в связи с началом войны в Данию. Вернулся в Россию в начале 1917.
Активний участник культурной жизни Киева с 1917: один из основателей Госиздата Украины, УНИКа (с 1931 — профессор).
Издатель сочинений Михаила Грушевского, Екатерины Грушевской, Сергея Маслова, Миколы Зерова и др.
Художественный редактор практически всех украинских книг, которые издавались в Киеве в 1918—1920-х. Друг Генриха Нейгауза, П. Еттингера, Сергея Ефремова, Андрея Никовского, Павла Филиповича, Георгия Нарбута и др.
Вместе с Миколой Зеровым перевел «Народні оповідання» классика новой еврейской литературы Ицхок-Лейбуш Переца (издано 1920, 1921, переиздание — 1994). Статьи в журнале «Бібліологічні вісті».
В 1931 и в 1933 — художественный редактор «Кобзаря» Тараса Шевченко с иллюстрациями Василя Седляра.
В конце 1936 изгнан с преподавательской работы.
1936—1941 — работал в отделе рукописных и редких книг Библиотеки АН УССР, позже — в Медиздате УССР в должности технического редактора.
1941 — эвакуируется вместе с семьей в Среднюю Азию.
1943 — возвращение в освобожденный Киев, где и умер. Похоронен на Байковом кладбище.
Воспоминания о Владимире Вайсблате оставили Григорий Кочур, Софья Зерова, Вера Нарбут.
См. также[править | править код]
Литература[править | править код]
- Киев понемногу превращается в глухую провинцию. Письма В.Вайсблата П.Еттингеру // Єгупець. - 2007. — № 17. — С. 187-212.
- Костриця М. Ю. Вайсблат Володимир Наумович // Енциклопедія Сучасної України. — Т. 4. — К., 2005. — С. 28.
- Рудзицький А.Й. Вайсблат Володимир Наумович // Енциклопедія Мистецтво України. — Т. 1. — К., 1995. — С. 277—278.
- Череватенко Леонід. «В науку іншим людям і вікам» // Дніпро. — 1990. — № 6. — С. 103—104.
- Рудзицький Артур «Незнане ім’я: Олександр Гер» // Книжник. — 1992. — № 2. — С.12-14.
- Восемь писем Шолом-Алейхема В.Вайсблату // Єгупець. — 1996. — № 2. -С.69-76.
- Видатні постаті Малинщини