Дайверский сленг

Материал из свободной русской энциклопедии «Традиция»
Перейти к навигации Перейти к поиску

В дайверском жаргоне есть заимствования из морской терминологии, английского языка, а также из арабского языка, как языка одного из самых популярных мест отдыха (Египет).

# А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я


А[править | править код]

  • АВМкаакваланг АВМ-7 или АВМ-5.
  • Азотная белочка — неадекватное поведение аквалангиста или водолаза при азотном опьянении (отравлении).
  • Азотное отравление, глубинная болезнь — болезнь, развивающаяся в организме в связи с накоплением в тканях свободного азота и характеризующаяся нарушением функции центральной нервной системы (депрессия, наркоз) после кратковременной стадии возбуждения (эйфория).
  • Аквалангизм — (шут.) дайвинг.
  • Аквалангист — см. Дайвер.
  • Акула — (шут.) последняя мысль сёрфера.
  • Алгоритм
  1. алгоритм расчёта скорости насыщения и рассыщения тканей тела от избыточного газа.
  2. (шут.) Специальная молитва для отпугивания демонов декомпрессии, заложенная в специальный дайверский амулет (см. Декомпрессиометр)
  • Алкоголь — (шут.) СТРОГО ДЛЯ РУССКИХ. Средство для разжижения крови и предупреждения ДКБ. Западные аналитики считают, что алкоголь связывает воду и способствует возникновению ДКБ.
  • Амфиприоны — рыбки, которые прячутся в анемонах.
  • Анемоны — много-много членов, среди которых прячутся амфиприоны.
  • Апноэ — задержка дыхания.
  • Аппендикс — входное отверстие некоторых моделей сухих гидрокостюмов, собранное в пучок и зажгутованное, в отличие от сухих костюмов с молниями.
  • Архимед — (шут.) Придумал закон имени себя. Теперь все дайверы ему подчиняются: «Тело впёрнутое в воду выпирает на свободу. С силой выпертой воды телом впёрнутым туды».
  • Аэрофлот — продвинутый метод продувки (см. продуваться). Осуществляется выдвиганием нижней челюсти вперед по движению с последующим сглатыванием. Используется как альтернатива методу Вальсальва, так как не требует использования рук. Требует определенной тренировки.

Б[править | править код]

  • Баблмейкер (англ. Bubblemaker) —
  1. в PADI — юный подводный пловец (14-18 лет), будущий дайвер;
  2. пускатель фигурных пузырей.
  • Бадя, бади (англ. Buddy, приятель) — напарник в дайвинге. См. также статью Напарник (дайвинг).
  • Байпасная кнопка (англ. Bypass, пропуск) — кнопка принудительной подачи воздуха (или иной газовой смеси) на легочном автомате.
  • Бандаж (англ. Bondage) — эластичный шнур, стягивающий воздушную камеру некоторых моделей BCD типа «крыло».
  • Банка
  1. На корабле — скамейка;
  2. В море — отмель (в тропических краях, фактически, каждый коралловый риф, который не виден над водой, но над которым не пройти на судне, не сев при этом на «мель»).
  • Бар (англ. bar) — английская единица давления. У нас — атмосферы (атм.), или паскали (Па).
  • Барогипертензионный синдром — острое повышение венозного и внутричерепного давления вследствие дыхания при избыточном давлении в дыхательных путях (например при паническом оральном поддуве поврежденного компенсатора).
  • Барокамера — (шут.) наилучшее место для чтения книги «Водолазные спуски и их медицинское обеспечение» Смолина.
  • Баротравма — повреждение органов человека, при резком перепаде давления окружающей среды.
  • Барракуда — морская щука, выглядит угрожающе, но кусает дайверов только ночью или в мутной воде.
  • Батискаф — (шут.) то, на что не хватило денег технодайверу.
  • Баянист — дайвер, перемещающийся под водой в вертикальном положении, используя движения руками в стиле «брасс».
  • Бисюк (англ. BCD) — компенсатор плавучести.
  • Биться — заправлять газом большое количество баллонов друг за другом.
  • Блэкаут, Блэк, Чёрный пришёл — потеря сознания при развитии гипоксии при нырянии на задержке дыхания или при кислородном отравлении, вызванным превышением парциального давления кислорода при нырянии со скубой.
  • Блю хоул (англ. Blue hole), голубая дыра) — специфическое коралловое образование с мистическими свойствами (встречается в Дахабе и других местах Красного моря), манящее дайверов как пчёл — мёд. Блю Хоул в Дахабе имеет печальную известность в связи с регулярной гибелью дайверов.
  • Бокс (англ. Box) — ящик для хранения барахла дайвера.
  • Бомбардировка — (шут.) выпадание грузовых карманов из бисюка на нижепроплывающих дайверов.
  • Ботва, Паукрегулятор в сборе.
  • Боты
  1. обувка для ласт с открытой пяткой;
  2. кораблики для перевозки дайверов к месту погружения и обратно.
  • Брас (англ. Brace) — ремень, элемент подвесной системы идущий со спины между ног.
  • Бублик — крыло, имеющее две перемычки для перемещения воздуха между правой и левой частью, верхнюю и нижнюю.
  • Бутылка — небольшой баллончик (обычно — 1-2 литра) с аргоном для поддувки сухих костюмов.
  • Бэй (англ. Bay) — бухта, залив — то же самое, что и Марса.

В[править | править код]

  • Вадская воклина — карстовое образование в Нижегородской области (поселок Вад), место паломничества всех дайверов средней полосы России.
  • Валенок
  1. человек ничего не понимающий в дайвинге;
  2. это когда на ногу под ботик одет ещё и неопреновый носок.
  • Велосипед — опёнок на первом погружении. Неправильный гребок ластами со стороны напоминает вращение педалей велосипеда.
  • Влезть в деку — превысить NDL.
  • Вменяемость дайвера — (шут.) абстрактная величина, не зависящая от стоимости снаряжения, уровня сертификации, наличия компьютера и должности на работе. Обычно оценивается заранее, по поведению до погружения.
  • Водка — жидкость для промывания баллонов от масла.
  • Водолаз — человек работающий дайвером. Частенько использует специальное оборудование, на которое дайверы смотрят с глубоким ужасом.
  • ВР3, VR3 — декомпрессионный компьютер компании DeltaP Technologies. (шут.)Очень дорогой подводный тетрис.
  • Вшивничекнеопреновый костюм-утеплитель без молнии, обычно на липучках.
  • Выдракостюм — см. гидрокостюм.
  • Высотная болезнь, горная болезнь — болезнь, развивающаяся в организме при при подъёме на высоту более 4000 м над уровнем моря в результате снижения парциального давления кислорода во вдыхаемом воздухе и характеризуется гипоксическим поражением ЦНС, сердечно-сосудистой и дыхательной систем.
  • Вэйтстоппер (англ. Weight stopper) — железка/пластмасcка с двумя прорезями на грузовой пояс, чтобы свинец не елозил.

Г[править | править код]

  • Галоклин — визуальная граница между пресной и соленой водой.
  • Галоша
  1. бот, корабль, в общем — любое плавательное средство;
  2. (осн.) резиновая штука, которая надевается снизу на стальной баллон снизу, чтоб не падал.
  • Гальюн — (морск.) верное название туалета на корабле.
  • Ганджубас — (шут.) катер на Баренцевом море.
  • Гелий
  1. газ для надувания шариков и для искажения голоса;
  2. газ для приготовления газовых смесей для глубоководных погружений.
  • Гелиограф — зеркальце для брошенного дайвера
  • Гид — провожатый дайвера, неважно куда
  • Гидрик, гидра, ГэКагидрокостюм (обычно мокрого типа).
  • Гидрелиокс — дыхательная смесь на основе водорода. Для очень глубоководных погружений.
  • Гипербарическая оксигенация — средство для повышения потенции нырятеля и/или понижения проблем с пузырями
  • Гипербария — повышенное давление газов в окружающей среде
  • Гипервентиляция — частый вдох и выдох, обеспечивает понижение уровня углекислого газа.
  • Гиперкапния — повышенный уровень СО2 в крови (парциальное давление углекислого газа в артериальной крови выше 50 мм рт.ст.).
  • Гипертермия — перегрев организма. Реже связана с дайвингом, чем гипотермия, но может случиться с дайвером в мокром костюме на поверхности в жаркую погоду.
  • Гипобария — пониженное давление газов в окружающей среде.
  • Гипокапния — пониженный уровень СО2 в крови (парциальное давление углекислого газа в артериальной крови ниже 40 мм рт.ст.). Возникает при гипервентиляции легких.
  • Гипоксемия (hypo — под, ниже; oxygenium — кислород; haima — кровь) — снижение парциального давления кислорода в артериальной крови ниже 60 мм рт.ст.
  • Гипоксия (hypo — под, ниже; oxygenium — кислород) — типический патологический процесс, характеризующийся уменьшением содержания кислорода в тканях ниже 20 мм рт.ст., проявляющийся абсолютной или относительной недостаточностью биологического окисления в клетке.
  • Гипотермия — охлаждение, понижение температуры тела дайвера ниже 36,6 °С. Серьезные проблемы начинают возникать, когда температура тела понижается ниже 35 °С.
  • Глазок — самодельные подводные ТВ-боксы с камерами от видеоглазков + кабель на поверхность.
  • Глубокий воздух — погружения на воздухе вместо тримикса на приличные глубины (более 60 метров).
  • Голубая вода — подводный вид от рифа в сторону маря.
  • Грузовик — грузовой пояс.
  • Гусиные лапки — резиновые ласты отечественного производства, типа «Дельфин».
  • Гусятник — дайверская вечеринка.

Д[править | править код]

  • Д-пирсинг — наличие D-колец на BCD
  • Д-ринг, Д-кольцо (англ. D-ring) — D-образное металлическое/пластиковое полукольцо.
  • Дайв-мастер — Первая профессиональная ступень во многих системах обучения дайвингу. Человек, готовый ради получения статуса инструктора пройти семь и более кругов ада. На него возлагается самая черная работа во всех дайв-центрах. В принципе выполняет все тоже самое, что и инструктор, но за меньшие деньги. Плюс работы по хозяйству в самом дайв-центре.
  • Дайвер
  1. Подводный пловец.
  2. (шут.) Человек, сидящий перед монитором, поглощающий килокалории и занимающийся блужданием по сети.
  • Дайвинг
  1. Подводное плавание с автономными дыхательными аппаратами. Шутливое: малораспространенный феномен погружений в мокро-сырую, тепло-холодную, грязно-чистую жидкость, кишащую различными козявками букашечковыми, крупно-мелкими формами жизни.
  2. (шут.) мониторно-кнопочное увлечение под воздействием просмотра Нейшнл Джеографик.
  • Дайвинг технический — (шут.) вид сложных погружений, о которых большинство дайверов всё знают, но не выполняют (там смотреть не на что). Около 3-4 % дайверов делают такие погружения, спесиво называют себя теками (технарями), но признаются, что слабо понимают, как это у них получается. Очень раздражаются, когда более сведущие дайверы пытаются им дать совет.
  • Дайвинг-сафари, дайв-сафари — морской круиз на комфортабельной яхте с насыщенной программой погружений, наиболее ярко раскрывающей подводный мир данного района моря. Судно, на котором проводится дайвинг-сафари, оснащено всем необходимым оборудованием для дайвинга, в команде корабля всегда есть один или несколько дайв-гидов, хорошо знающих условия погружений и наиболее интересные места для дайвинга. По сравнению с береговой поездкой программа погружений в дайвинг-сафари намного насыщенней и по разнообразию мест, и по количеству погружений.
  • Дать соску — дать напарнику вторую ступень (октопус).
  • Дахаб — бедуинский поселок на Синае, он же — свободная республика дайверов, где концентрация ластоногих на один квадратный километр самая высокая в мире.
  • Дэйли-дайвинг (англ. Daily-diving) — ежедневные погружения. Такие погружения могут проводиться как с берега, так и с судна, количество погружений в день определяется местными условиями и может варьировать от 1 до 3-4, однако непременным условием поездки этого типа является ежедневные возвращения и ночевки в отеле или в гостевом доме при дайв-центре. Удобство проживания на берегу ощутимо при начальном обучении дайвингу и при первых погружениях на открытой воде.
  • Дек (англ. Deck) — м. морск. палуба и пространство между двумя палубами; ярус.
  • Дека — место (глубина) для отвисания дайвера.
  • Декомпрессиометр, Декомпьютер — компьютер для дайвинга.
  • Декомпрессионная болезнь, ДКБ — болезнь, связанная с нарушением выведения из организма свободного азота при быстром снижении атмосферного давления, проявляющаяся развитием газовой эмболии и ишемии внутренних органов. Бывает у быстровсплывающих дайверов
  • Держалка — устройство для крепления октопуса или манометра к компенсатору плавучести.
  • Дефлятор — кнопка для сдува жилета
  • Джага-джага — выражение, символизирующее крайнюю степень удовлетворения от совершенного дайва, проведенного времени суток, созерцания прекрасного и т. д.
  • Джакузи — плавание над большой группой дайверов
  • Джаст фоллоу ми (англ. just follow me, просто следуй за мной) — Самый короткий вариант брифинга перед погружением.
  • Дип блю (англ. Deep blue) — см. дроп оф.
  • Дин (англ. DIN) — вариант крепления первой ступени регулятора к вентилю баллона. Регулятор вворачивается В вентиль. По надежности — надежнее варианта ЙОК (YOKE).
  • Дони — бот для дайверов в Индийском океане.
  • Драмина, шайтан-таблетка — медицинский препарат. Действующее вещество (МНН) Дименгидринат* (Dimenhydrinate*). Показания: нежелание кормить рыбок Побочные действия: Со стороны нервной системы: слабость, усталость, нарушение концентрации внимания, головная боль, головокружение, беспокойство, нервозность, сонливость, бессонница, ослабление ночного и цветового зрения, нарушение аккомодации. Со стороны органов ЖКТ: сухость слизистой оболочки полости рта, снижение аппетита, тошнота, рвота, эпигастральный дистресс. Со стороны респираторной системы: сухость слизистой оболочки носа и горла, сгущение бронхиального секрета. Со стороны сердечно-сосудистой системы и крови: гипотензия, тахикардия, гемолитическая анемия. Аллергические реакции: кожная сыпь, редко — медикаментозный дерматит. Прочие: развитие лекарственной зависимости (при длительном применении), редко — дизурия.
  • Дрифт (англ. drift) — погружение, при котором планируется использование течения (см. каррент) для движения. Вероятность совпадения планов — 33,3 %.
  • Дроп оф (англ. drop off) — самое интересное там, но ходить туда не рекомендуется. Доставать никто не будет.

Е[править | править код]

Ё[править | править код]

Ж[править | править код]

  • Жабры — таймер от нырялки до нырялки. При превышении времени начинают сохнуть и давить на мозги в поисках места для срочного заныра.
  • Железо, свинец — то, без чего дайвер тонет крайне плохо. (грузы)
  • Жена — (шут.) запасной баллон для мужа.
  • Жилет — вид BCD, рассчитанный для поддержания головы бессознательного дайвера над поверхностью. Воздушная камера заходит на бока и иногда на живот дайвера, ограничивая движения рук. Имеет повышенную парусность.
  • Жирная смесьнайтрокс с высоким содержанием кислорода. См. Нитрокс.

З[править | править код]

  • Забить баллон (акваланг, аппарат) — заправить его сжатым газом (газами).
  • Забуи́ть — установить буй.
  • Завещание — документы подписываемые перед погружение,отказ от ответственности, контактные данные, мед. бумаги и т.д..
  • Загубник — «Эта штучка», которую нельзя откусывать.
  • Звенелка — см. стучалка.
  • ЗИП — запчасти-инструмент-приспособления: запасные ремешки для ласт, маски, лампочка для фонаря, ключи, силиконовая смазка и т. д.
  • Зодиак
  1. Надувная резиновая лодка с жёстким полом и подвесным двигателем;
  2. (шут.)относительно высокоскоростной арабский чёлн. Относительно рыбацкой фелюги. Используется для доставки дайверов к месту погружения, иногда и обратно, если кто-то забыл маску на боте. Управляется «зодиак-драйверами», кассетным магнитофоном не оборудован, иншаалла.

И[править | править код]

  • Интер, интрос, интра-дайвер (англ. intro diver) — человек, совершающий интра-дайв.
  • Интра-дайв, И́нтро — пробное погружение. Обычно проводится на мелководье или в бассейне после обязательного инструктажа. Для тешенья самолюбия после погружения участникам вручаются различные дипломы и сертификаты.

Й[править | править код]

  • ЙОК (англ. YOKE) — вариант крепления первой ступени регулятора к вентилю баллона. Регулятор крепится НА вентиль и притягивается струбциной. По надёжности — слабее варианта ДИН (DIN).

К[править | править код]

  • Камбуз — название кухни на корабле.
  • Канистра
  1. фонарь с раздельной световой головкой и аккумуляторным блоком;
  2. баллон.
  • Капуста — не очень удачная конфигурация снаряжения, при которой все шланги торчат в разные стороны.
  • Карибский вариант — гидрокостюм «без рук, без ног» (короткий костюм).
  • Карман
  1. отделение в компенсаторе для складывания бульников, артефактов и запасных фонарей, масок и банок пива;
  2. сбрасываемый — карман с грузами, склонный к потере;
  3. сбрасываемый, на защёлке — карман с грузами, не склонный к потере.
  1. Течение —
  2. (шут.) перемещение масс воды, влияющее на планирование дрифта (см.дрифт). Каррент бывает: 1) встречный; 2) его нет.
  • Кастрюля — обычный профиль рекреационного погружения (спуск, нахождение на дне, всплытие).
  • Кессонка — кессонная болезнь. То-же что и ДКБ (см.).
  • Клипсик — см. держалка.
  • Колбаса — выбрасываемый маркерный декобуй. Выбрасывается в подводном положении на деко или на остановках безопасности для обозначения своего местоположения на море в подводном положении.
  • Колбасить
  1. (гл.) состояние дайвера под водой (даже опытного), который не может по разным причинам достичь нейтральной плавучести (бодун, перегруз, недогруз, азотный наркоз) и производит хаотические и конвульсивные движения с целью выровнять свою тушку;
  2. попасть в волнение под водой или на поверхности или в качку на боте.
  • Компас — морская буссоль, инструмент для определения магнитного азимута.
  • Комплект № 1 — маска + трубка + ласты. Плавки или купальник желательны, но не обязательны.
  • Компьютер — прибор, который самонадеянно считает, что он умнее дайвера.
  • Конец — любая веревка на борту судна.
  • Консоль (англ. console) — кусок пластмассы с манометром, глубиномером, иногда с компасом и компьютером, который висит под опёнками на шланге высокого давления.
  • Копейка — акваланг АВМ-1(М).
  • Кораллы — самая распространенная растительность-живность в Красном море и Индийском океане
  • Кормить рыбок — вид досуга.
  1. (шут.) устоявшееся название времяпрепровождения на борту при сильном волнении моря. Как правило, возникает спонтанно, протекает интимно. Возможно массовое кормление. Вероятная причина — излишняя любовь к морским обитателям при ущербном детстве (не было аквариума). Лечится драминой. Некоторые занимаются кормлением и под водой;
  2. (шут.)(уст.) утонуть. Заимствовано из сленга морских пиратов, пр.: «пойти кормить рыб»;
  3. прикорм рыбок содержимым раковин моллюсков.
  • Коровы бешеные — агрессивно настроенные Тюлени, известны случаи нападения на пловцов из-за прерванной светской беседы. Сопровождаются жалобами персоналу бассейна.
  • Котелок — водолазный шлем 3-х, 12-ти болтовый (см.).
  • Кошмарить — способ привлечь внимание морских обитателей к своей персоне: схватить за хвост ската, залезть на панцирь черепахи, нежными ударами фонаря пытаться надуть кузовка и т. д.
  • КПР, СЛРсердечно-лёгочная реанимация (кардиопульмонарная реанимация): непрямой массаж сердца и искусственное дыхание.
  • Крайний = последний. Все что касается «последнего», «последних» (последняя нырялка, последний выход), произносятся, как «крайние».
  • КрасноморскХургада. Иногда — египетский курорт на Красном море вообще.
  • Кратность — это когда количество «туда» равно количеству «оттуда».
  • Крыло — вид BCD, обеспечивающий максимально комфортное положение дайвера под водой. Воздушная камера не заходит на бока и живот дайвера и не стесняет движений. Имеет малую парусность.
  • Крышечка — используется для защиты первой ступени регулятора (ДИН) от воды. Некоторыми типами дайверов используется для создания пронзительного и ушескручивающего шума, путем её продутия из баллона.
  • Крякалка — подводный свисток.
  • Кукусечки — команда бота, которая все сафари «из кожи вон лезла», стараясь угодить.
  • Кусто — дедушка, имеющий право носить красную шапку, гуру и отец всех дайверов.
  • Кушать
  1. (осн.) принимать пищу;
  2. то же, что и съесть воздух (см.).

Л[править | править код]

  • Ласта́ть — плыть в ластах.
  • Лёгочник (лёгочный автомат) — наименование второй ступени регулятора.
  • Липтон — см. Интро.
  • Лифтбэг (англ. lift bag — мешок, для подъема) — мешок со стропами, наполняется воздухом из октопуса. Применяется для транспортировки грузов со дна на поверхность, часто совершенно бесполезных.
  • Логбук (англ. log book) —
  1. книга учёта параметров погружений;
  2. (шут.) книжица для коллекционирования воспоминаний, штампов и телефонов.
  • Ломка (от ЛMK) — см. самба.
  • Люверс — на снаряжении окантованное металлическим кольцом отверстие в ткани.

М[править | править код]

  • МОД, (англ. Мaximal Operational Depth (MOD)) — максимальная операционная глубина для конкретного баллона с газовой смесью.
  • Майна — прорубь для погружения аквалангистов.
  • Манёвр Вальсальвы — способ продувки. Зажать нос и сделать выдох в нос.
  • Манифолд (англ. manifold) — соединительный патрубок с вентилем между двумя баллонами на спарке. как частный случай. А вообще: англ. manifold — сущ. тех.: трубопровод; коллектор.
  • Манометр — прибор, который показывает дайверу, что воздух кончается до того, как он кончится.
  • Маркерный буй — буй типа «мечта импотента», иногда с флажком, буксируемый дайвером, нужный для предупреждения всех, кто на поверхности.
  • Маркерный фонарь (в фото-видео-съемке) — Фонарь для постоянного освещения ночью снимаемого кадра до включения основного мощного освещения или срабатывания вспышки.
  • Марса — бухта, залив — то же, что и Бэй.
  • Мастер-класс, МК — семинар, тренинг с участием специалиста высокого уровня. В отличие от обыкновенного занятия, предполагает акцент на ознакомление с «секретами мастерства».
  • Махмудка — член экипажа египетского дайвинг-бота.
  • Медуза — (шут.) морское желе, приплывает к дайверам без гидрокостюмов.
  • Мериться манифолдами — аргументированно отстивать свою точку зрения.
  • Мечта импотента — относится к буям с клапаном из-за длины в 1,8 метра.
  • Мешалка — оборудование для контролируемого смешения различных газов при забивке баллона (бывает найтроксная и тримиксная).
  • Мидельшпангоут — середина дайвбота, считается там меньше всего качает.
  • Микки-маус — дайвер, плавающий по профилю пилы. Чаще используется арабскими инструкторами и дайв-мастерами. Если вас назвали миккимаусом — это плохо.
  • Милиция, чёртова дюжина (02,13) — набор слов для лучшего запоминания способа крепления ремня на BCD в пряжку.
  • Мокрая палуба (на корабле) — палуба или зона палубы, где допускается нахождение в мокром снаряжении.
  • Мокряк — гидрокостюм мокрого типа.
  • Молоток — акула Хамерхед, акула-молот.
  • Мордотык — крепкий встречный ветер.
  • Морковка
  1. профиль погружения с очень маленьким донным временем;
  2. (шут.) профиль погружения упал-отжался и сразу наверх;
  3. тайская девушка.
  • Муж — (шут.) носильщик снаряги для жены.
  • Мурена — подводная скотинка с бархатистой кожей, которая любит, когда ее гладят и кормят, но не любит, когда ее кошмарят.
  • Мухобойки — нехорошие ласты.

Н[править | править код]

  • Набор № 1 для дайв-сафари — (шут.) виски, ром или коньяк (не менее 10 лет выдержки), колбаса, вобла, черный хлеб, сыр (француский в жестяных баночках), сигары (куба или доминикана), DVD и CD диски…. прочее по личному вкусу….
  • Надголовная среда — любое место, из которого нельзя сразу всплыть на поверхность: пещера, затонувший корабль, водоём, покрытый льдом.
  • Найт, найт-дайв (от англ. night dive) — ночное погружение, через час после заката или еще позже.
  • Наполеон — большая рыба с лабиринтом на боках.
  • Насморк — злейший враг дайвера.
  • НДЛ, (от англ. No-Decompression Limit (NDL)) — бездекомпрессионный предел, время, которое можно пробыть на данной глубине/глубинах без необходимисти выполнения декомпрессионных остановок при всплытии.
  • Не́мофиш — см. амфиприоны.
  • Неопрен — резиновая ткань с пузырьками воздуха внутри для лучшей термоизоляции.
  • Нитрох (англ. Nitrox) — Найтрокс, Nitrox, EANxx. Искусственная газовая смесь с повышенным содержанием кислорода выше 21 % и уменьшенным количеством азота. Для увеличения бездекомпрессионных пределов.
  • Нож — делает из дайвера мачо в глазах отдыхающих, если он большой. Если маленький — то нет проблем при пересечении границы.
  • Нырялка — собственно говоря то, ради чего дайверы таскают всё это тяжеленное снаряжение, обучаются, и летают во все уголки мира.

О[править | править код]

  • Обжаться — занырнуть в мокром гидрокостюме на небольшую глубину для того, чтобы из костюма вытеснился оставшийся внутри воздух.
  • Обжим — болезненный эффект, который возникает при использовании сухого костюма: если отказал клапан поддува, а вы продолжаете погружаться; когда в баллончике с аргоном, для поддува вдруг кончается газ.
  • Обратный блок — очень болезненный эффект, возникающий при погружении с насморком.
  • Огуевший (от англ. GUE) — дайвер, прошедший курс GUE DIR Fundamentals.
  • Оксигенобаротерапия — барокамера с чистым кислородом при парциальном давлении 2 атм. Полезно после сафари.
  • Октопус
  1. Запасной регулятор на длинном шланге, иногда желтого цвета (то же, что и Лёгочник);
  2. Морское существо с клювом, которое умнее дайвера (осьминог).
  • Опёнок — человек, сдавший на OWD (Open Water Diver, i.e. новичок).
  • Опреснять
  1. погружаться в бассейне после моря;
  2. сунуть самое дорогое из снаряжения в чан с пресной водой, или сунуть дома всё снаряжение в полную ванную на пару дней.
  • Опрессовка — периодическая обязательная проверка баллона, акваланга или аппарата, связанная с его разборкой, осмотром внутренних полостей и испытанием на гидростенде повышенным давлением.
  • О-ринг (англ. O-ring) — резиновая прокладочка в форме кольца.
  • Отвисаться — процесс прохождения декомпрессионных остановок.
  • Отипакс — капли ушные — комбинированный препарат для местного применения. Феназон — НПВС, лидокаин — местный анестетик. Отипакс оказывает местноанестезирующее и противовоспалительное действие. Для местного симптоматического лечения и обезболивания при: остром среднем отите; отите, как осложнении после гриппа; баротравматическом отите; посттравматических отитах и состояниях после удаления инородных тел. При длительном времени нырялки, и применении препарата, непосредственно перед погружением возможен обратный блок (см.). Данные о безопасности применения препарата «Отипакс» при беременности и в период лактации не предоставлены. У взрослых при необходимости можно увеличить дозу и частоту применения препарата. Можно сочетать с набор № 1 для дайв сафари в потребных организмом дозах….
  • Охуген (англ. Oxygen) — кислород.
  • Очки — количество атмосфер в баллоне на жаргоне российских пещерников. «—Сколько очков? −180».
  • Ошейник — держатель легочника, обычно сделан из медицинского жгута и хомутиков, одет на шею, чтобы он (легочник) далеко не уплыл, чаще используется при технических и подледных погружениях.

П[править | править код]

  • Памперс — вместо Пи-Вальве.
  • Паника — размахивание дайвером руками и ногами под водой с выпучиванием глаз.
  • Парашют — то же, что и лифтбэг.
  • Парашютист — (шут.) человек, который, в отличие от дайвера, всегда возвращается на землю.
  • Паровоз — дайвер, имеющий неумеренный расход воздуха при погружении.
  • ПарциалкаПарциальное давление газа — из школьного курса физики. Абсолютное давление газовой смеси равно сумме парциальных давлений каждого из газов.
  • Пассажир — ругательное у Залоги. Дайвер, которому нужно еще учиться и учиться.
  • Паук — регулятор в сборе (первая ступень, вторая ступень, октопус, консоль/манометр, шланг инфлятора, возможно шланг поддува сухаря).
  • Пеликан — боксы, чемоданы для снаряги из прочного пластика фирмы Pelican.
  • Пи-вальве (англ. Pee-valve) — устройство слива лишней влаги за борт сухаря.
  • Пиастры — бумажка для проезда в маршрутном такси Египта.
  • Пиво
  1. штраф за стоЯщую скубу;
  2. как вариант штраф за потеряный О-ринг.
  • Пила — не рекомендуемый профиль погружения.
  • Питомза — см. сидор.
  • Пицца! Пицца! — призыв о помощи на тренировках Рескью (аквалангистов-спасателей). Используется, чтобы не нервировать окружающих.
  • Пластик, погон — карточка сертификата дайвера.
  • Подвеска — часть модульной системы контроля плавучести, представляющая из себя мягкую или жесткую спинку и систему ремней для ее крепления к дайверу.
  • Подводник
  1. то-же что дайвер, только круче;
  2. клуб аквалангистов на Волге.
  • Поддёва, наддёва (утеплители) — дополнительное утепление в виде майки/шорт надеваемое соответственно под/поверх мокрого гидрокостюма.
  • Поддёвка — теплая одежда (как правило специальная), надеваемая под сухой гидрокостюм. Иногда обозначает и поддеву. Определяется из контекста.
  • Подпор — дополнительная система подачи воздуха в полнолицевые маски для создания избыточного давления.
  • Подпростыть — состояние, при котором нырять не хочется совсем. Как правило перед этим в течение трех дней народ крепко выпивает за приезд на море. (Взято из лексикона «бобров»).
  • Подхватить кессонку — заболеть кессоной болезнью.
  • Пони (англ. Pony tank) — небольшой баллон (2-4л)+ регулятор в качестве резервного источника воздуха. Обычно крепится сбоку, или сзади НА основной баллон.
  • Попугай — морское существо с клювом, которое глупее дайвера.
  • Последний вздох — устоявшееся название совсем маленьких пони (меньше литра) со встроенным регулятором марки SpareAir.
  • Последний выдох Пэжэ
  1. один из вариантов дыхания, при котором аквалангист дышит из компенсатора плавучести. (всего 2-3 полных вдоха);
  2. то-же, что и последний вздох.
  • Презерватив
  1. вертикальный буй;
  2. то-же что и Пи-вальве.
  • Прецептуальное сужение, туннельное зрение — эффект, возникающий при азотном наркозе.
  • Присосаться, сесть на октопус — перейти на дыхание из баллона товарища. Потому что свой баллон может еще пригодиться!
  • Подсадить на октопус — сагитировать человека на погружение или даже на превращение в дайвера.
  • Продуваться — выравнивать давление в среднем ухе с окружающим давлением.
  • Прозрак — видимость.
  • Пуповина — кабель-шланговая связка, часть шлангового снаряжения, также см. трехболтовка.
  • Пятнашка — в обиходе, баллон емкостью 15 литров.

Р[править | править код]

  • Рантайм (англ. runtime — текущее время) — время от начала погружения до текущего момента.
  • Ратлер — смотри стучалка.
  • Редуктор — редко используемое наименование первой ступени регулятора.
  • Регулятор (англ. regulator) — см. «паук», «ботва».
  • Рекомпрессия (англ. recompression) — выдерживание дайвера под повышенным давлением в лечебных или профилактических целях.
  • Ректрактор — подтягиватель консоли к животу.
  • Рождественская ёлка — это дайвер увешанный фонарями, буйками, катушками, таблицами, звенелками, крякалками и другим дополнительным оборудованием. Чаще всего данный термин применяется: выглядит/хочу быть «как рождественская елка» и т. д.
  • Роп (англ. rope) — любая верёвка, свисающая с борта судна, иногда является ходовым концом или тросом. За неё всегда нужно цепляться.
  • Рубаха — сухой гидрокомбинезон. Часть тяжёлого водолазного снаряжения, см. трёхболтовка.
  • Русалка — лучшая подружка дайвера-мужчины. С XX века встречаются реже из-за загрязнения Мирового океана.
  • Рыбный суп — густонаселенная обстановка под водой.
  • Рында — (морск.) Неотъемлимая часть сафарного бота и морской жизни вообще. Выполнено в металле в форме колокольчика. Служит для оповещения о необходимости изменить дайверу положение на вертикальное и только в 3-х случаях: — прием пищи — брифинг — поглазеть на пожар.
  • Рескью, резкий (англ. rescue) —
  1. аквалангист-спасатель. Имеет навыки по подъёму пострадавших из-под воды и оказанию первой медицинской помощи.
  2. (шут.) дайвер которой обучен спасаться первым, что подтверждено соответствующей карточкой. Также самый забавный курс для просморта с берега или бортика бассейна.
  • Ряхоряшка — разная мелочь в снаряжении, иногда — нужная, иногда — не очень: всякие фиксаторы, карабины, держалки, крякалки и гремелки, крышечки и пр.

С[править | править код]

  • Сабанг — поселок на филиппинском острове Миндоро, куда отправляются понырять те, кого утомило количество ластоногих на один квадратный метр в поселке Дахаб.
  • Салем-экспресс — еще один печальный рэк в Красноморье (погибло много людей) в окрестностях Сафаги, что не мешает ежедневно чалиться на нем от 3 до 10 дейли-ботов.
  • Самба — рефлекторные беспорядочные мышечные сокращения за полшага до блэкаута.
  • Сан-дек (англ. sun deck) — как правило вехняя и/или носовая палубы бота. Место, где загорают (или отогреваются не снимая гидрика).
  • Сбросить (скинуть) азот — комментарий только что вылезшего из воды дайвера своим коллегам, для скоропостижного отлучения в близлежащий WC (сортир). В данном случае азот может выводиться из огранизма, как в жидкой, так и в твердой фазе.
  • Свинец — грузА.
  • Сигуль —(«Чайка» — названа так владельцем в честь одноименного московского бассейна, где он проходил курс идеальной плавучести у Эйдиса) — отель в Хургаде, тусовочное место на главном променаде, где дайверы встречаются перед походом в Папас-бар или перед погружением на ближайший рэк — «Сюзанну».
  • Сидор — питомза, сетчатый или подобный мешок для сбора морепродуктов и т. п.
  • Силикон — смазка для резинок.
  • СК — сухой костюм.
  • Склеить ласты — занырнуть навсегда в мир иной.
  • СКУБА (англ. SCUBA = Self-Contained Underwater Breathing Apparatus) — самообеспечаемый дыхательный аппарат для плавания под водой.
  • Слейт — наручный подводный прибор для отправки под водой SMS.
  • СЛР, КПР — сердечно-лёгочная реанимация (кардиопульмонарная реанимация): непрямой массаж сердца и искусственное дыхание.
  • Снаряга — всё необходимое и не очень, но находяшееся в сумке у дайвера.
  • Снорклер, снорк, сноркелист (англ. snorkel) —
  1. пловец в комплекте № 1 (маска, трубка, ласты). Типичный снорклер-турЫст умеет издавать забавные звуки при встрече с медузами и крупными морскими обитателями. Необычайно возбуждается заметив хорошо торчащий буй (особенно опасен в Блю Холе). Уничтожается путем отстрела (сноркиллинг, торпедирование) при помощи резинотехнического изделия № 2;
  2. (шут.) переходная ступень между человеком и дайвером, тупиковая ветвь эволюции. Снорки глупы, любопытны и прекрасно плодятся в неволе.
  • Согласие
Aquote1.png В компетентные органы Российской федерации

и всем другим заинтересованным лицам
от Герасимчик Светланы Олеговны, 07.06.1974 г.р.;
паспорт 45 99 758124, выдан ОВД «Ярославский»
г. Москвы 28.12.1999 г., код подразделения 772—106,
проживающей: г. Москва, Ярославское ш.. д.22, корп.1, кв.69.

Город Москва,

Третье ноября две тысячи пятого года

Я, Герасимчик Светлана Олеговна, настоящим даю согласие на выезд моего несовершеннолетнего сына, Герасимчика Николая Юрьевича, 03.12.1996 года рождения, в Египет и обратно в сопровождении отца Герасимчика Юрия Владимировича в период с 05 ноября 2005 года по 15 ноября 2005 года.

Усыновление или задержка ребёнка в Египте не предусмотрны. В соответствии со ст.22 Федерального закона «О порядке выезда из РФ и въезда в РФ» согласна, чтобы сопровождающее лицо принял на себя ответственность за жизнь и здоровье ребёнка и принимал все неотложные решения по защите прав и законных интересов ребёнка, в том числе по вопросу медицинского вмешательства в случае возникновения необходимости, а также подавал любые заявления и получал любые документы.

Город Москва, Российская Федерация Третье ноября две тысячи пятого года. Настоящее согласасие удостоверено мной, Воробьёвой Ольгой Анатоьевной, нотариусом г. Москвы. Согласие подписано Герасимчик.

Aquote2.png
  • Соло-дайвер (англ. solo diver) — дайвер без бади, среди фотографов много этаких
  • Сопли — специальные резинки, надеваемые на запястья рук и на шею в целях предотвратить заливание холодной воды при погружениях в сухом костюме, используются в основном при начальных погружениях.
  • Сосиска — пристегнутый маркерный буй. пристегивается к БСД для обозначения своего местоположения на поверхности моря. Иногда называют «фаллическим символом дайвера» из-за своих размеров: длина 120 см, диаметр 5 см, цвет красный. Очень полезная вещь, кто понимает, конечно…
  • Спарка — соединение, из двух баллонов, связаных друг с другом, при помощи манифолда (см.). То с чем ни за какие сокровища не расстанутся техно-дайверы, ни под водой ни на суше.
  • Стафф (англ. stuff) — обслуживающий персонал дайвцентра.
  • Стейдж (англ. stage) — этапный баллон(ы), обычно подвешивается на дайвера спереди/сбоку и используется на промежуточных этапах погружения или для прохождения деки — при всплытии.
  • Стиральная машина — течение, которое крутит.
  • Стравить — сбросить давление.
  • Стрельнуть азимут — определить по компасу точное значение магнитного азимута на объект.
  • Стрэпик (англ. strap) — ремешок для маски.
  • Стучалка — звенелка, шейкер, ратлер — металлическая трубочка с шариком внутри для издания звуков под водой. Крякалка — подводный свисток.
  • Сухарь — воздушный шарик странной формы для надувания аргоном. Отверстия затыкаются частями тела дайвера.
  • Сухой спуск — тренировочное погужение в барокамере.
  • Сцеживаться — удалять воду, попавшую в BCD.
  • Съесть воздух — выдышать баллон раньше времени.

Т[править | править код]

  • Таблетка — он же ввертыш, он же вкрутыш — адаптер для подсоединения ЙОК-овского регулятора на баллон ДИН.
  • Тамагоччи — то же, что и дайв-компьютер. Пример: «Тамагоччи сдох» — у кого-то компьютер во время погружения испускал отчаянные крики.
  • Тарахтелка — переносной воздушный комплессор с бензиновым двигателем
  • Тархан — мыс Тарханкут в Крыму
  • Телевизор — маски старых советских серий с большим стеклом
  • Телепортация — перелет из москвы в Хургаду (или еще куда-нибудь) сопровождаемый приемом большого количества алкоголя. На следующий день в памяти только аэропорт в Москве и сразу же — следующее утро в пункте назначения.
  • Термоклин — температурная граница, когда сверху холодно, а снизу еще холоднее.
  • Технодайвер
  1. Человек, занимающийся техническим дайвингом.
  2. (шут.) Дайвер сильно перепуганый при первичном обучении и старающийся дублировать все свое оборудование. Так же понимающий толк в различных коктейлях (как из газа, так и из алкоголя).
  • Тисель, Тистельгорм — рэк в Красном море. Английский транспортный корабль «Тистльгорм»: англ. «Thistelgorm».
  • Торкнуть (глагол) — описывает состояние, к которому стремятся любители глубокого воздуха.
  • Торпедировать — выпустить буй на декостопе и «случайно» попасть в сноркелиста.
  • Торпедировать удачно — то же, что и торпедировать, но при помощи пластиковой бутылки (применяется по отношению к слишком разгулявшимся виндсёрферам).
  • Траблмейкер — неадекватный дайвер.
  • Травить — отпускать веревку по чуть-чуть.
  • Транспортный баллон — баллон большого литража со сжатым воздухом для заправки нырятельного баллона или с газами (например, кислород или гелий) для приготовления дыхательных смесей
  • Трёхболтовка
  1. шлем для водолазных работ. Офигенный сувенир для дайвера.
  2. водолазный костюм, в который, кстати, входит описаный выше шлем. Также в костюм входят тяжёлые свинцовые боты и комбинезон.
  • Тримикс (англ. Trimix) — смесь газов гелия, азота и кислорода, которая используется для очень глубоких погружений.
  • Триппер — агресивно настроеный триггерфиш. Даный термин, почему-то, часто используют женщины-дайверы.
  • Тугрики — валюта страны, куда Вы приехали нырять. Применяется дайверами, которые часто ездят в разные страны, поскольку вспомнить в очередной раз как называется валюта в данной стране иногда бывает проблематично.
  • Туннельный эффект (в ластах) — во время гребка некоторое количество воды неизбежно скатывается в стороны, не участвуя в создании поступательного движения подводника. Если внутренняя часть лопасти ласты сделана из более мягкого материала, чем боковые части, то при гребке ласта прогибается, образуя желоб, ориентирующий поток воды в нужном направлении, уменьшая тем самым количество воды, скатывающейся вхолостую.
  • Тюлени — (шут.) стадные животные, живущие в бассейне, любят выстраиваться в шеренги, плыть верикально, расставляя ноги в стороны, вести между собой светские беседы, затрудняя над- и подводное плаванье. Пугливы при наличии 2х и более пловцов.

У[править | править код]

  • Упасть, падать — быстро погрузиться на какую-либо глубину.
  • Утопление — смерть или терминальное состояние вследствие острого кислородного голодания мозга и др. тканей, возникающего при заполнении дыхательных путей жидкостью; разновидность асфиксии.

Ф[править | править код]

  • Фейри бот (англ. fairy boat — волшебная лодка) — скростной паром-катамаран от Шарма до Хургады. Должен идти 90 минут, обычно идет 3 часа. Иногда отменяют, но деньги за билет не возвращают.
  • Фильтры компрессора — то, что скорее всего нужно менять когда воздух в баллонах не вкусный и воняет…
  • Финстоп — стравливающий клапан, который часто объединяют c ифлятором.
  • Флешка — сигнальный фонарь, работающий в режиме маячка, подвешивается под судном в ночных погружениях, служит для ориентира.
  • Фонарь — то, что гаснет во время найтдайва.
  • Фри-дайвер (англ. free divier) — земноводное, пока без жабр.
  • Фрифлоу (англ. free flow) —
  1. тема «От чего возникло?» для обсуждения на борту;
  2. неконтролируемый исход воздушных масс из источников дыхания. Не зависит от производителя. Зависит от Иншааллы.
  • ,,,"Фак-Ап" - ситуация, когда что-то пошло "не так"... Предмет для долгих обсуждений после нырялки.

Х[править | править код]

  • Хватануть азота — испытать действие азотного наркоза.
  • Ходовик — нить Ариадны. Шнур, обычно намотанный на катушку и разматываемый по мере проникновения в пещеру, рэк или удаления от майны. Крепится перед входом в надголовную среду.
  • Хренотень — любая часть дайверской снаряги.

Ц[править | править код]

Ч[править | править код]

  • Чебураха — морская черепаха.
  • Чек (англ. Check) —
  1. Бади чек — проверка снаряжения у бади, на предмет его наличия, исправности.
  2. Чек-дайв — погружение давно не нырявшего дайвера, или погружение с новым элементом снаряжения для его опробования, обычно неглубокое.
  3. Чек-стоп — остановка в начале погружения, на небольшой глубине, для проверки снаряжения в действии и отсутствии лишних пузырей (бабл чек).
  • Чёрная археология — в нашем случае — подводная чёрная археология. Поиск и подъем объектов без необходимого юридического согласования с целью личного обогащения.
  • Чётность — см. кратность.
  • ЧеШе — советская водолазная поддёва (ЧистоШерстяная).
  • «Что брать в рот?» — частозадаваемый вопрос на интро. (Предпочтений по половым признакам нет. Вопрос звучит одинаково как от женщин, так и от мужчин) Единственный правильный ответ в данной ситуации — загубник на вашем дыхательном аппарате.

Ш[править | править код]

  • Шамандура — место парковки дайв бота на Красном море около рифов.
  • Швед — разводной ключ
  • Шейкер (англ. shake) — см. стучалка.
  • Шеш-беш — нарды.
  • Шкафут — проход вдоль борта с бака на корму.
  • Штормит (состояние) — как правило, возникает после схода с сафарийного бота на берег через несколько часов (где-то в аэропорту), заканчивается через 3 дня. при котором требуется сидяче-лежачий образ жизни или за что-нибудь держаться.

Щ[править | править код]

  • Щемиться — продираться сквозь узости.
  • Щёлкать ушами — метод продувки, основанный на глотательных движениях.

Ы[править | править код]

Э[править | править код]

  1. Вторая ступень при обучении подводному плаванию (Advanced Open Water Diver).
  2. (шут.)супер-мега дайвер с количеством погружений больше 10, подтвержденными карточкой.
  • Эйдис Борис Анатольевич — почти легендарный командарм дайвклуба «Садко» в Москве и Хургаде. По некоторым данным, тренировал наших вэмээфовских «морских котиков», но это (подписку давал) скрывает, что не мешает ему применять технологию тренировки в разных мастер-классах в московском бассейне «Чайка»
  • Эмболы — азотные шарики в крови дайвера. Очень опасные штучки.
  • Эрг — отдельно стоящий коралловый риф, скрытый под водой.
  • Эта штучка — любая деталь снаряжения
  • Этажерка — один из способов развлечь себя и других на крайнем погружении в серии, обычно неглубоком, так называемый фандайв. Надо незаметно пристроится сзади к товарищу, и, уцепившись за вентиль баллона, использовать его на манер буксировщика. Надо видеть лицо самого нижнего, когда он вдруг понимает, что он давно уже не один плавает. А еще прикольнее видеть лица остальных, тех кто сверху. Они-то искренне полагают, что именно они сверху.
  • ""Эстонский дайвер"" - один (или группа дайверов), Постоянно тормозящий тип. Просыпающийся в момент брифинга, выходящий на брифинг в момент сборки снаряжения и выдвигающийся на дайв в момент его окончания.Из-за постоянных пинков и толчков со стороны других участников поездки, "эстонские дайверы" склонны объединяться в группы.

Ю[править | править код]

Я[править | править код]

См. также[править | править код]