Комбикорм

Материал из свободной русской энциклопедии «Традиция»
Перейти к: навигация, поиск
Комбикорм
Комбикорм
Комбикорм
Комбикорм
Комбикорм
Комбикорм
Комбикорм
Комбикорм
Icons-mini-icon 2main.png Основная статья: Корм

Комбико́рм Sound.png[1] — краткая словарно-обиходная форма новообразования от выражения «комбинированный корм» для различных биосферных, парковых и зоопарковских, сельскохозяйственных, лабораторных и/или домашних животных в определении специализированных, сбалансированных по питательным качествам и составу — при добавлении комплекса необходимых витамин и минералов, — смесь, — выпускаемая в виде сыпучих, пресованных или гранулированных форм различного веса, размера и/или диаметра.

Процесс изготовления[править]

Icons-mini-icon 2main.png Основная статья: Комбинированный корм

Этимологические изыскания[править]

Этимологический словарь русского языка М.Фасмера[2] сообщает

— русское слово происходит от причастия комбинированный и существительного корм и далее от лат. combinare — «соединять, сочетать» и праслав. , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. кръма (др.-греч. τροφή), укр. корм, ко́рма ж. «корм, пища», болг. къ́рма, сербохорв. кр́ма «корм на зиму», словенск. kŕmа «пропитание, корм для скота, сено», чешск., словацк. krm, krmě «пища, корм», польск. karm (род. п. karmi) ж., karmia, в.-луж. korm, н.-луж. kjarm. Отсюда кормить, кормлю́, укр. кормити, ст.-слав. кръмити (τρέφειν), болг. къ́рмя «кормлю», сербохорв. кр́мити, кр̑ми̑м, словенск. kŕmiti, чешск. krmit, словацк. kŕmiť, польск. karmić, в.-луж. kormić, н.-луж. kjarmiś. Ср. также: ирл. coirm, cuirm «пиво», галльск. κοῦρμι «род пива», лат. сrеmоr «слизистый густой сок». Сравнение с греч. κορέσκω «насыщаю», κόρος «насыщение», лит. šeriù, šérti «кормить», ра̃šаrаs «корм» допустимо лишь при предположении чередования задненёбных.

По пояснительным дополнения А. Н. Погребного-Александрова (лат. Pogrebnoj-Alexandroff), условно иноземная корневая основа слов «комбинирован» и/или «комбинированный» (с иными вариантами в склонениях по родам и падежам) является также сложно-составным вариантом от «ком» (come или comme) — прибывать, поступать, собраться, приходить и т. д., и «би» (bi) — двойственность и т. п.[3] Таким образом, слово «комбинированный» означает — собран из не менее чем двух ингредиентов.[4]

Морфологические и синтаксические свойства слова[править]

Падеж   отвечает на   ед. мн.
Именительный    (кто/что?)  комбико́рм   комбикорма́ 
Родительный    (кого/чего?)  комбико́рма   комбикормо́в 
Дательный    (кому/чему?)  комбико́рму   комбикорма́м 
Винительный    (кого/что?)  комбико́рм   комбикорма́ 
Творительный    (кем/чем?)  комбико́рмом   комбикорма́ми 
Предложный   (о ком/чём?)  комбико́рме   комбикорма́х 
УДК 80

ком-би-ко́рм

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1c(1) по классификации формульных склонений).

Произношение[править]

В различных диалектических произношениях возможно чередование безударной гласной «О / А», или — звучать что-то промежуточное между ними.

  • МФА: ед. ч. [kɐmbʲɪˈkorm]Sound.png[1] мн. ч. [kɐmbʲɪkɐrˈma]Sound.png[5]

См. также[править]

Примечания и сноски[править]

  1. а б Пример звучания  
  2. Фасмер М. «Этимологический словарь русского языка» (переод с немецкого) в 4-х томах, М., издательство «Прогресс» 1964—1973 гг.
  3. Смотрите словарно-энциклопедическую пояснительную статью «Возвратное слово».
  4. а б в г Алексей Погребной-Александров (лат. Aleksey Pogrebnoj-Alexandroff) «Новое русское слово, — со старыми заплатами: в форме не расширенного серийного издания „Занимательная этимология, и/или… — эти мол, логические размышления“, кои есть, в причин… но видимых изысканиях не токмо словесности русской и иноземноставшей, а и соседствующей с нашей — по городам и весям оным», Москва — Франкфурт — Париж — Нью-Йорк 1979‒2015, 288 стр., ISBN 9780972126670
  5. Пример звучания  
  6. Пример звучания