Мордовская письменность

Материал из свободной русской энциклопедии «Традиция»
Перейти к: навигация, поиск

Мордовская письменность (для мокшанского и эрзянского языка) возникла во второй половине XVIII века, однако не имела стабильной нормы до 1927 года.

Современный мордовский алфавит[править]

Современный мордовский алфавит был законодательно утверждён в 1927 году. Он полностью совпадает с русским.

А а Б б В в Г г Д д Е е Ё ё Ж ж
З з И и Й й К к Л л М м Н н О о
П п Р р С с Т т У у Ф ф Х х Ц ц
Ч ч Ш ш Щ щ Ъ ъ Ы ы Ь ь Э э Ю ю
Я я

В отличие от русского языка в мордовских языках буква ё никогда не заменяется на е. Буква щ используется в основном для заимствований из русского.

История[править]

Кириллица[править]

Несмотря на использование латиницы в некоторых ранних грамматиках, собственно мордовская письменность всегда базировалась на кириллице и представляла собой русский алфавит с добавлением некоторых букв. В разное время и в разных изданиях этими буквами были g iô ҥ ă ы̆ я̈ ĕ ŏ ӭ . В 1927 году мордовский алфавит был реформирован вновь и принял современный вид.

Отличия алфавитов букварей конца XIX — начала XX вв. от современного алфавита: Мокшанский

А а Ӑ ӑ Б б В в Г г Д д Е е Ж ж
З з I i Й й К к Л л М м Н н Ҥ ҥ
О о П п Р р С с Т т У у Х х Ч ч
Ш ш Щ щ Ы ы Ы̃ ы̃ Э э Ю ю Я я Я̈ я̈

Эрзянский

А а Б б В в Г г Д д Ѣ ѣ Ж ж
З з I i Й й К к Л л М м Н н
О о Ѳ ѳ П п Р р С с Т т У у
Х х Ч ч Ш ш Ы ы Э э Ю ю Я я

Латиница[править]

Первые записи слов на мордовских языках были составлены нидерландским путешественником Витсеном в его книге «Северная и восточная Татария», изданной 1692 году в Амстердаме. В течение последующих двух веков было сделано множество записей мордовских текстов и создано некоторое количество научных трудов и словарей, в основном на немецком языке, которые использовали латинский алфавит. Большинство из них в основном использовали правила орфографии немецкого языка и не отличались особой последовательностью и часто содержали разные ошибки.

В середине XIX века были изданы грамматики мокшанского и эрзянского языков, которые уже задействовали алфавиты, максимально приближенные к фонетическому принципу («одна буква — один звук»). Для записи недостающих звуков использовались буквы с диакритическими знаками: č, š, ž, ä, (ч), (дж), (ц), (нг), į (ы). Для обозначения мягкости согласных над ними ставился значок акут: ś, ź, ń и т. д.

В 1932 году в рамках общесоюзного процесса латинизации был разработан и утверждён мордовский алфавит на латинской основе: a в c ç d ә e f g y i j k l m n o p r s ş t u v x z ƶ ь rx lh (последние две буквы только для мокшанского языка), однако никаких реальных шагов для его внедрения сделано не было.

A a B в C c Ç ç D d Ә ә E e F f G g У у
I i J j K k Q q L l M m N n O o P p R r
S s Ş ş T t U u V v X x Z z Ƶ ƶ Ь ь Rх rx
Lx lx