Мочить в сортире

Материал из свободной русской энциклопедии «Традиция»
Перейти к навигации Перейти к поиску
Логотип «Викисловаря»
В Викисловаре есть страница о термине «мочить в сортире»

«Мочить в сортире» — одно из первых известных высказываний В. В. Путина, появившееся на страницах как русской, так иностранной прессы. Данное высказывание прозвучало в комментариях В. В. Путина о событиях 23 сентября 1999 года, когда российская авиация нанесла ракетно-бомбовые удары по аэропорту города Грозного, нефтеперерабатывающему заводу и жилым кварталам в северных пригородах Грозного. Ещё до отставки Ельцина и своего избрания на пост президента Российской Федерации, будучи премьер-министром России, Владимир Путин заявил на пресс-конференции в Астане:

Российские самолёты наносят и будут наносить удары в Чечне исключительно по базам террористов, и это будет продолжаться, где бы террористы ни находились. …Мы будем преследовать террористов везде. В аэропорту — в аэропорту. Значит, вы уж меня извините, в туалете поймаем, мы и в сортире их замочим, в конце концов. Всё, вопрос закрыт окончательно.

— ТВ, 24 сентября 1999

Фразу вспоминают в СМИ после терактов в Московском метро и по прошествии шести лет после терактов[1].

В дальнейшем, 15 июля 2011 года, уже премьер-министр России Путин признался, что пожалел по поводу знаменитой фразы о том, что боевиков надо «мочить в сортире»[2]. По прошестви почти 12 лет после данной фразы, Владимир Путин всё ещё вспоминает об этом высказывании[3].

Этимология слов[править | править код]

Фразеологизм «мочить в сортире» состоит из двух элементов арготической лексики (мочить арготическое — убивать кого-либо, расправляться с кем-либо; сортир грубое-простонародное — уборная, отхожее место, туалет).

Арготизм мочить берёт свои корни из арго преступного мира, однако, по сравнению с другими лексемами семантического поля мочить (мокруха — убийство; мочилово — драка с убийством; мочила — наёмный убийца), он, выйдя за рамки узкого применения преступниками, стал повседневно использоваться как единица общего арго[?].

В свою очередь, лексема сортир появляется в конце XVIII — начале XIX веков, когда в светских кругах в моде был французский язык. Общеизвестно, что в щекотливой ситуации дворяне переходили на французский язык и прямо не употребляли «я пошёл в уборную», а говорили «je dois sortir» (мне надо выйти). Соответственно от глагола sortir пошёл своего рода эвфемизм со скрытым значением туалет. Теперь же это просторечное слово стало грубее, однако при этом не перестаёт использоваться многими в повседневной жизни.

После выступления Путина эта идиома приобрела значение «внезапно застигать и беспощадно расправляться с кем-либо где бы то ни было». В то же время, по словам советского диссидента В. К. Буковского[4][5], прежде в блатном языке «(про)мочить в сортире» значило «убить стукача и утопить его в сортире» (в связи с чем Буковский предъявляет претензию Путину в незнании происхождения фразы).

Это же уголовное выражение, пошедшее из лагерей, когда в конечный сталинский период были восстания лагерные. А лагеря тогда были огромные — там бывало по 15-20 тысяч в лагерях. И огромные сортиры стояли обычно на бугре с выгребными ямами. И первое, что делали восставшие — они убивали стукачей и бросали их в сортир. Потому что до весны его не выкачают, трупа не найдут. […] отсюда пошло выражение «мочить в сортире». Это выражение означает «мочить стукачей».

— Владимир Буковский[5]

Употребление в литературе[править | править код]

Фраза несколько раз употреблялась в литературе. В журнале «Знамя» (2005, № 11) было опубликовано стихотворение Тимура Кибирова «Инфинитивная поэзия»[6]. В нём автор в своей обычной манере монтирует текст как центон расхожих словесных выражений (название, в свою очередь, обыгрывает разрабатываемое А. К. Жолковским понятие «инфинитивной поэзии» или «инфинитивного письма», примером которого является, например «Февраль. Достать чернил и плакать! писать о феврале навзрыд…» Бориса Пастернака):

Сникерснуть
Сделать паузу — скушать Твикс
Оттянуться по полной
Почувствовать разницу

Попробовать новый изысканный вкус
Быть лидером
Мочить в сортире
Не дать себе засохнуть
[…]

Употребление за рубежом[править | править код]

Фраза активно использовалась в предвыборной борьбе в Израиле Эхудом Бараком[7]. 8 мая 1972 года четверо палестинских террористов из группировки Чёрный сентябрь захватили самолёт «Боинг 707», следовавший рейсом 572 Вена — Тель-Авив, бельгийской авиакомпании Сабена. Самолёт совершил посадку в аэропорту Лод. 9 мая спецподразделение Сайерет Маткаль под командованием Эхуда Барака провело операцию «Изотоп» по освобождению заложников. В ходе операции двое террористов были убиты, двое других — схвачены; погибла также одна заложница, ещё двое заложников и боец спецназа Биньямин Нетаньяху были ранены. Операция вошла в историю как первый успешный пример освобождения самолета, захваченного террористами[8]. Руководитель террористов Али Таха Абу-Санайна в начале штурма заперся в туалете, где и был застрелен прямо через дверь. Эта история дала повод журналистам если и не оспаривать у Путина авторство фразы в пользу Эхуда Барака, то по крайней мере, утверждать о влиянии, «что знаменитая фраза Президента России „мочить в сортире“ — оттуда, из сортира „Сабены“»[9].

Развитие фразы[править | править код]

Спустя десять лет Путин заявил, используя схожую метафорику, что организаторы террористических актов в московском метро залегли на дно, но их нужно «выковырять со дна канализации на свет Божий»[10].

Позднейшая оценка самим Путиным[править | править код]

На встрече с коллективом ОАО «Магнитогорский металлургический комбинат» 15 июля 2011 года В. Путин признался, что впоследствии переживал по поводу данной фразы:

Или помните, я вот ляпнул там по поводу того, что будем мочить там где-то… Я приехал (где-то на выезде был) — в Питер прилетел в расстроенных чувствах, меня приятель спрашивает: «Ты чего такой грустный?» Я говорю: «Да, ляпнул чего-то, видимо некстати, и неприятно — не должен я, попав на такой уровень, так языком молоть, болтать». Он говорит: «Ты знаешь, я вот сейчас в такси ехал, и таксист говорит: „Что-то там мужик какой-то появился, правильные вещи говорит“». Но из этого я сразу сделал два вывода: во-первых, никогда нельзя задирать нос и считать, что каждый из нас — я на своём месте, вы — на своём… я был тогда Премьером. Я Премьер и считал, что уж меня все знают, я такой важный. А таксист говорит: «Там мужик какой-то правильные вещи говорит». Во-первых, он не знает, кто я такой: просто мужик какой-то. А во-вторых, то, что я ляпнул, — по форме, наверное, неправильно, а по сути — верно. Мне кажется, нужно поступать исходя из вот этих соображений — из соображений порядочности, прежде всего, и целесообразности (если вы, конечно, уверены, что действуете правильно).[11][12]

Примечания[править | править код]

  1. КОГО ТЕПЕРЬ БУДЕМ «МОЧИТЬ В СОРТИРЕ»?
  2. Путин пожалел об обещании «мочить в сортире»
  3. Путин переживал из-за фразы «мочить в сортире»
  4. Встреча с кандидатом в президенты России Владимиром Буковским. (расшифровка записи) - Музей и общественный центр имени А. Д. Сахарова, 17 октября 2007 года.
  5. а б Ярослав Горбаневский. Владимир Буковский — Путин и Агата Кристи — RFI, 29 февраля 2012
  6. Тимур Кибиров. Новые стихи
  7. Эхуд Барак решил вместе с Путиным «мочить в сортире» террористов
  8. Операция «Изотоп 1» (Захват рейса Сабена 572)
  9. Спаси и Сохрани, Письма Александра Минкина президенту России, «Московский комсомолец», 8 октября 2004 года
  10. Путин: нужно выковырять террористов со дна канализации | Газета. Ru: Новости дня
  11. Стенограмма беседы В. В. Путина с работниками ОАО «Магнитогорский металлургический комбинат», 15.07.2011.
  12. "Путин рассказал, каким должен быть президент РФ, похвалил 10 лет своей власти и объяснился про «замочить в сортире»". NEWSru.com. 15 июля 2011 года. Archived from the original on 2012-02-20. Retrieved 2011-07-15.  Check date values in: |date= (help)

Литература[править | править код]

  • Бирюков С. Ю. Проблема перевода путинизмов (на материале публикаций франкоязычных СМИ) / С. Ю. Бирюков // Материалы XIII Международной конференции студентов, аспирантов и молодых ученых «Ломоносов». — М.: Факультет иностранных языков и регионоведения МГУ, 2006. — С. 216—219.

Ссылки[править | править код]