Обсуждение:Иван

Материал из свободной русской энциклопедии «Традиция»
Перейти к навигации Перейти к поиску
У имени Иван несколько историй происхождения и этимологии

Есть чёткое определение происхождения и родства имён, которые имели своё значение и смысл, что в настоящее время не многие сказать могут и понять по причине заимствования и незнания языков иных. Звучание может быть похожим, но значения — нет. Соответственно и происхождение имён различно.

Иван — не Йоганн (и другие, еврейские имена), а именно «ибн», где бука «б/в» глухая и что в переводе означает — сын, что осталось в имени от сокращения длинных последовательных перечислений родства бытовавших в именовании человека ещё задолго до евреев. Самое смешное, что сначала немцы писали историю русским, а теперь евреи переписываю её в интернете на свой лад, а всё, что не по ним — удаляют и в стархе блокируют аппонентов. От того, что еврейская религия правила большой частью мира в течении почти 9 веков (в большей или меньшей степени), не означает что все евреи и всё произошло от них — это религиозное сообщество само вобрало и перемолотило много народов и языков не только Европы. Доходит просто до абсурда, и цензура (якобы отсутствуящая уже давно) выходит на уровень внедрения в персональные компьютеры граждан.

Тоже самое можно сказать и описывая греков с их «заимствованиями» — после захвата мира нашего Александром Македонским (Маке(овея) со святого Дона).

«ибн» так и звучит, как Иван, только отрывисто коротко — Ив(э)н, и при чём тут будешь или НЕ будешь помилован — не понимаю.

Ха-ха-ха!!![править код]

Йоханый бабай!!! Какое отношение русское Иваш, Ивашка… имеет к Йоганам и Иоанам? Это от русского слова «ваш» сын.