Обсуждение:Каштру

Материал из свободной русской энциклопедии «Традиция»
Перейти к: навигация, поиск

Насколько я понимаю, "de" в португальском читается как "ди".--Orso 22:52, 1 декабря 2007 (UTC)

  • Всё правильно, читается как ди, но я не думаю, что стоит писать ди, так как, например, французский аналогичный предлог читается скорее как до, но традиционно пишется в русском языке как де. ServusDei ? 23:12, 1 декабря 2007 (UTC)
    • Есть и другая важная причина писать "де" вместо "ди". Так принято. :( Это та же история, что с русскими буквами "е" и "ё".--Orso 23:24, 1 декабря 2007 (UTC)