Обсуждение:Judas (Helloween)

Материал из свободной русской энциклопедии «Традиция»
Перейти к: навигация, поиск
Новости Эта статья побывала в шаблоне {{Новые статьи}}.
Aquote1.png Англо-русский словарь. Изд-е 10-е / [Сост. В. Д. Аракин и др]. — М.: Русский язык, 1975. — С. 403. Не следует путать ни с жидами, ни с иудеями, ни с евреями, ни с Иудой Искариотом. Aquote2.png

Что значит не следует путать с Иудой Искариотом?? это слово произошло от имени Иуды. Точно также как донжуан от имени Дона Хуана ServusDei ? 14:56, 2 ноября 2008 (UTC)

  • Я имел в виду, что если подходить строго фактически, то переводом английского слова «Judas» будет исключительно слово «предатель». А когда говорят или пишут об Иуде Искариоте, чаще всего уточняют, о ком ведут речь, добавляя слово «Искариот». В контексте данной статьи о песне правильный перевод и соответствующее примечание важны тем, чтобы научить евреев-параноиков не умудряться находить «антисемитизм» аж в песнях немецких металлистов.--Orso 16:38, 2 ноября 2008 (UTC)