Поместье
Поме́стье — жалованное, даримое и/или даваемое пожизненно в частную собственность и личное владение на условиях военной или какой-либо иной государственной службы в Русском царстве и Российской империи в конце XV — начале XVIII веков земельного участка и угодий, с имеющимися или в последующем возведённых на его территории имения и построек хозяйственного и иного назначения. Знатное сословное определение такого владельца — в последующем, — определяется словом «помещик» (в мужском роде единственного лица) и «помещица» (в женском роде единственного лица, при склонении слов по родам и падежам). (Пример: «Поместье его — родовое, — было жаловано царём Иоанном: за заслуги его и доблесть воинскую, перед Отечестовом нашим, и за службу царю-батюшке — верную.»).
Этимология[править | править код]
- Этимологический словарь русского языка М.Фасмера[1] сообщает:
рассматриваемое слово или термин — „поместье", происходит от др.-русск. помѣстие «земельный надел, выданный за службу», (по мѣсту), далее из праслав. *město, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. мѣсто «место, поле, площадь, селение», ст.-слав. мѣсто (др.-греч. τόπος, χωρίον), русск. место, укр. місто «город» (знач. из польск.), болг. място, сербохорв. мjе̏сто, словенск. mẹ́sto, чешск. místo «место», město «город», словацк. mesto, польск. miasto, в.-луж., н.-луж. městо «город».
Необходимо добавить, что слово «поместье» (поместие) является производным от глагола помети́ть (помеща́ть, меща́, замеща́я, размеща́я) на определённое ме́сто.
Историческая справка[править | править код]
По словам историка В. О. Ключевского:
|
— [2]
Впоследствии стало переходить по наследству, а также переходить меной, сдачей и иными способами от помещика (владельца поместья) к помещику. С владением поместьем соединялось владение населяющими его крестьянами. По Указу о единонаследии (1714 года) поместье слилось с вотчиной в единый вид земельной собственности — имение.
См. также[править | править код]
Примечания и сноски[править | править код]
- ↑ Макс Фасмер «Этимологический словарь русского языка» (нем. Russisches etymologisches Wörterbuch von Max Vasmer. Heidelberg, C. Winter, 1950‒1958), тома I‒IV. Перевод с немецкого и дополнения члена-корреспондента АН СССР О. Н. Трубачёва. Под редакцией и с предисловием профессора Б. А. Ларина. Первое русскоязычное издание. М., 1964‒1973 гг. Издание второе, стереотипное. М.: «Прогресс» — 1986‒1987 гг.
- ↑ В. О. Ключевский. Курс русской истории. Лекция XXXII: Поместное землевладение.