Погребной-Александров:Царь

Материал из свободной русской энциклопедии «Традиция»
Перейти к: навигация, поиск
Periss icon.png

УДК:000 В предоставленной вашему вниманию статье, вы можете обнаружить и прочесть новые, возможно шокирующие и неизвестные, непривычные или не многим доступные данные, которые являются первичным источником отдельной части или всей изложенной информации первоначальных (или не совсем известных широкому кругу читателей) оригинальных исследований, которые когда-то, кем-то, как-то и где-то уже были опубликованы ранее небольшими тиражами и, возможно, лишь незначительная часть тезисов, мнений, исторического или научного материала и очень ранних публикаций — не дошедшия до многих современных читателей и отдельных писателей, делает их оригинальными и не совсем известными. Подробности — в статье и на странице обсуждения.

Древняя царская корона (геральдический символ)

Царь Sound.png[1] (ⱌⰰⱃⱐ[2]др.-русск. цр҃ь[3])[4] — выдающийся и выделяющийся среди других вождь, правитель, глава, царствующая особа обладающая значительными полномочиями у власти; один из множественных титулов монарха на Руси и восточной части Евразийских государств.

И речь по горло полнозвучной силой
Наполнилась, и слово «ты» раскрыло
Свой новый смысл и означало «Царь».

Арсений Тарковский

Этимологические изыскания[править]

Согласно пояснениям А. Н. Погребного-Александрова, слово «царь» и его западные фонетические вариации не является производным от латинского, хотя и связано с древней латынью и Римом. Это возвратное русское наименование использовано вновь на Руси после окончательной «победы» над «монголо-татарским игом» с Востока, и — объединением древних русских земель и народов Евразии, хотя… термин, а не совсем слово «царь» были известны у росов, на Руси ордынской, за Уралом и в Сибире издревле.[5] Алексей Николаевич сообщает, разбирая фонемы слов с древними русскославянскими корнями и/или основами слов, сравнивая их терминологические значения и образы:

Царь = Це Арь = Цезарь = Це z Арь (То ж/зело Арий) = Кесарь = Каесарь (Caesar) = Ка е s Арь (Ка = като = как, е = быть, s = зело (сверх, особый), Арь = Арий), где «арь» — не только и не столько Арии, сколько «передовой, первый, вождь, вожак, головной, глава, выдающийся и выделяющийся среди других», как «ать» — «начало повторного движения».[6]

И здесь совершенно не имеет значения как произносилась буква «с» в латинских словах: пра-русское слово «царь», как и «кесарь» или «цезарь», и им подобные слова в выражениях, имеют вполне самостоятельный смысл и значение в древних терминах нераздельного письма[7] и сказаний, которые впоследствии — при утери связи славянских народов и изменения языков, трактовались по-разному.

3-й Царь единого Израильского царства 965—928 годов до н. э. на русской иконе 18 века в Кижах
Толковый словарь В. И. Даля[8] сообщает
 — АРЬ? ж. арье́? ср. собират. арх.-он. след зверя по пороше, малик, сакма́; а́рить? зверя, следить порошею. Арью́ш, олений обоз, караван или передовая часть его, с вожаком.
Царь — м. вообще, государь, монарх, верховный правитель земли, народа или государства. Царь земной под Царем небесным ходит, под Богом. Слышите убо, царие, и разумейте, судии концев земли! Соломон. У царя царствующих (у Бога) много царей. Русские государи, до Петра, чествовались царями, и ныне русский император пишется царем польским и иных. Народ зовет государя царем. Царь, — сильный, могучий, старший, властвующий; славнейший, отличнейший между своими.
Толковый словарь русского языка Ушакова[9] сообщает
 — ЦАРЬ, я́, м. 1. Название монархов в нек-рых странах. В тот грозный год покойный царь еще Россией со славой правил. Пушкин. Протестуя против «крайностей» царизма, либералы преследовали две цели: во-первых, «образумить» царя, во-вторых, — накинуть на себя маску «большого недовольства» царизмом… История ВКП(б). 2. перен., чего. О ком-н., господствующем в каком-н. отношении над кем-чем-н. или где-н., превосходящем всех (книжн.). Царь песнопений, неумирающий Омир. Гнедич. 3. Употр. в сочетании с другими сущ. для обозначения принадлежности к чему-н. царскому, указания на превосходство и т. п. Ц.-птица (орел). Ц.-пушка. Ц.-колокол. Ц.-девица (лучше всех). Ц.-трава (бот.). ◊ Царь в голове у кого или с царем (или со своим царем) в голове — умен; противоп. без царя в голове (разг.). Всюду пройти можно, — был бы царь в голове. Салтыков-Щедрин. Несколько приглуповат и, как говорят, без царя в голове. Гоголь. Он любил выставлять себя более исполнителем чужой идеи, чем с своим царем в голове. Достоевский. При царе Горохе — см. горох.
Этимологический словарь русского языка М.Фасмера[10]
Печать болгарского царя Симеона
утверждает, что — слово «царь» род. п. -я́ — титул, принятый в 1547 г. Иваном Грозным (см. Соболевский, «Slavia», 8, 491), укр. цар, др.-русск. цьсарь — в качестве обозначения визант. императора (ХI в.; см. Бернекер I, 127), др.-русск. царь «властитель, государь», а также название татарского хана (последнее — в грам. 1267 г.; см. Срезн. III, 1433 и сл.), болг. цар — титул др.-болг. правителей, начиная с царя Симеона (917 г.), сербохорв. ца̏р. Поздним заимств. из русск. является чеш. саr, польск. саr «царь». Источником этих слов является форма *cěsarь «император»
др.-русск. цѣсарь, ст.-слав. цѣсарь βασιλεύς, κυριος (Остром., Клоц., Супр.), сербохорв. це̏сар «император, кесарь», словен. césar, род. п. cesárja, чеш. císař, слвц. cisár, польск. сеsаrz, — которая восходит через гот. Káisar «император» к лат. Саеsаr. Окончание сближено вторично с суф. -аrь; см. Бернекер I, там же; Мейе, Ét. 110, 184; RЕS I, 191 и сл.; Миккола, Мém. Sос. Néophil. 7, 277; Кипарский 194 и сл.; Уленбек, AfslPh 15, 484; Брюкнер 59. Менее вероятно непосредственное возведение к лат. Саеsаr (К. Иречек, AfslPh 31, 450; Романский, JIRSpr. 15, 99; Богач, LF 35, 224). Лат. слово не отражено ни в рум., ни в алб. Затруднительно семантически толкование из лат. Caesārius (Скок, Razprave Znanstv. Društvа 3, 33 и сл.; против см. Кипарский, там же; Линдертувна, SО 9, 613 и сл.); сомнительно происхождение из гот. *Kaisāreis (Стендер-Петерсен 350 и сл.; Сергиевский, ИРЯ 2, 357); невозможно происхождение из ср.-греч. Καῖσαρ, вопреки Биркенмайеру (JР 23, 139). Сокращение цѣсарь > *цьсарь имеет параллели в др. подобных случаях в титулах; ср., напр., англ. king, шв. kung «король»; см. Миккола, там же, 276; Бернекер, там же.
Этимологический словарь Крылова[11]
Портрет Гай Юлия Цезаря из сборника биографий лат. Promptuarii Iconum Insigniorum (1553 год)
пишет — ЦАРЬ восходит к общеславянскому цьсарь, которое в свою очередь восходит к латинскому Caesar — имени человека, который оставил заметный след во всемирной и римской истории — Гая Юлия Цезаря, который фактически стал первым римским монархом, чье имя сделалось нарицательным, превратившись в титул императоров. Добавим, что к этой же основе восходит и немецкий титул кайзер.
Николай Михайлович Карамзин[12] с этим не согласен.
Бытует официальное мнение, что слово «царь» происходит от латинского слова «Цезарь», но Н. М. Карамзин с этим не согласен. Он пишет: «Петр думал возвысить себя чужеземным названием Императора: Иоанн гордился древним именем Великого Князя и не хотел нового; однако ж в сношениях с иностранцами принимал имя Царя как почетное титло Великокняжеского сана, издавна употребляемое в России. Так Изяслав II, Димитрий Донской, назывались Царями. Сие имя не есть сокращение Латинского Caesar, как многие неосновательно думали, но древнее Восточное, которое сделалось у нас известно по Славянскому переводу Библии и давалось Императорам Византийским, а в новейшие времена Ханам Могольским, имея на языке Персидском смысл трона, или верховной власти; оно заметно также в окончании собственных имен Монархов Ассирийских и Вавилонских: Фаллаа, Набонаш и проч. — Исчисляя в титуле своем все особенные владения Государства Московского, Иоанн наименовал оное Белою Россиею, то есть великою или древнею, по смыслу сего слова в языках Восточных». Обращается внимание на имена ассирийских и вавилонских царей Фалассар,[13] Набонассар[14] и ... т.д. Бирша (где «бир» — пиво, но иногда, в древнем письме, писалось и через латинско-готическую букву «P» — Пирша (от «пир»[15] или славянский «Перун» с плавающей «i/e»), и — «сын нечестия») упоминается в библейском Бытие из пятикнижья Моисея (гл.14:2[16]) как царь Гоморский, — во время нападения на долину Сиддим Кедорлаомера, царя Елассарского (светлейший царь Эласа).

Историческая справка[править]

Стефан Душанс с 1346 года — «царь сербов и греков» (фреска из монастыря Лесново)

Титул царя в России был принят вновь при царствовании Иоана IV (Грозного) — с 1547 и до 1721 года,[17] но во времена реформаторского правления Петра Первого — заменён на титул «император», при чём — наравне с последним, неофициально существовало и прежнее наименование в словосочетаниях «царь-государь император всея Руси» или народное и просторечное «царь» и «царь-батюшка», до свержения самодержавия в 1917 году. Титул входил в официальную полную титулатуру в качестве титула владетеля бывших Казанского, Астраханского и Сибирского ханств, а затем и Царства Польского. В Болгарии монархи носили титул царя с конца XIX века и до провозглашения в 1946 году Народной республики, однако известно упоминание того, что «болгарский цар» — начиная с царя Симеона (917 год правления), был титулом древних болгарских правителей в периоды 8931014, 10851396, 19081946, а также в Сербии 13461371 годов.

Одно из свидетельств отнесения слова царь к ханству — реакция польского короля Сигизмунда I на требование Ивана IV Грозного называть его царем (1554 год):

Aquote1.png …никоторый же государь у христьянстве тым именем не называетца, кроме бусурманских царей, а он, брат наш, есть государем христьянским. Aquote2.png

Утверждая свое право именоваться царём, Иван IV ссылается не только на легенды о Владимире Святославиче и Владимире Мономахе, который будто бы «венчан на царство русское», но, главное, на покорение им царств Казанского и Астраханского (осколков Золотой Орды), так как «на тех местех исстари цари велись» и «место Казанское и Астороханское… извечное царское».

Народные сказания[править]

  • Царь-горох;
  • Со времён царя-гороха;
  • При царе Горо́хе — встарь.

Пословицы и поговорки[править]

  • До Бога высоко, до царя далеко.
  • «Где царь, там и орда».[18]
  • Жалует царь, да не жалует псарь. Не ведает царь, что делает псарь.
  • Народ согрешит — царь умолит; царь согрешит — народ не умолит.
  • Кто Богу не грешен, царю не виновен…
  • Близ царя — близ смерти; близ царя — близ чести.
  • Царь земной под Царём небесным.
  • Царь земной под Богом ходит.
  • У каждого в голове свой царь.
  • Свой ум — царь в голове.
  • Народ думает, а царь ведает.
  • Как весь народ воздохнёт, до царя дойдёт.
  • До милосердого царя и Бог милостив.
  • Без царя народ сирота.
  • Он живет царь-царём — пышно, роскошно.
  • Государь, батюшка, надежда, православный, белый царь.
  • Царь от Бога пристав.
  • Никто против Бога да против царя.
  • Без Бога свет не стоит — без царя земля не правится.
  • Не всяк царя видит, а всяк его знает.
  • Где ни жить, одному царю служить.
  • Где царь, тут и правда (там и страх или и гроза).
  • Бог милостив, а царь жалостлив.
  • За Богом молитва, за царем служба не пропадаёт.
  • Всякая вещь перед царем не утаится.
  • Бог помилует, а царь пожалует. Бог помилует, так и царь пожалует.
  • Виноватого Бог простит, правого царь пожалует.
  • Царь не огонь, а ходя близ него опалишься (царская опала).
  • До царя дойти — голову нести.
  • У Бога и живых — царей много.
  • Ни солнышку на всех не угреть, ни царю на всех не угодить.
  • Царь да нищий — без товарищей.
  • Не диво, что у царя жена хороша (от древнего обычая избирать).
  • Кабы не кабы, так и мы б были цари!
  • Ведь я не Пугач: хоть царем скажись, не поверят!
  • В слепом царстве, кривой — царь.
  • Жил-был царь овёс, он сказки все унёс.


Слововсочетания и выражения[править]

Устойчивые слововсочетания и выражения
  • царь-государь;
  • без царя в голове (простак, бесшабашный, безрассудный, глуповатый, недалёкий, взбалмошный и ... т.п.);
  • олух царя небесного (очень глупый человек: олух, простофиля, простак, тупица, болван и ... т.п.);
  • царь — отец родной;
  • человек — царь природы;
  • царь и бог (о том, кто всеми повелевает).

В наименованиях предметов и сооружений[править]

На фотографиях Шерер, компании Набгольц & Ко. от XIX века
Царь-пушка
Царь-колокол
  • царь-пушка;
  • царь-колокол;

Иносказания[править]

  • царь небесный (о Боге);
  • царь зверей (о льве);
  • царь-прица (об орле);
  • царь-девица (шуточно: коноводка, зачинщица всему в девицах; матерая, зрелая и засидевшаяся красавица);
  • царь-змей (сказочная слепая белая змейка, которой все змеи подвластны);
  • царь зимы (мороз и стужа);
  • царь-трава (лат. Petasites offic., подбел, чумный корень, лопух; лат. Aconitum Lucoctonum, см. лютик);
  • царь-зелье (лат. Delphinium elatum, синичка, болгана, голубки);
  • царь-мурат (чертополох, репей, татарин, мордвинник, осот, волчец, колючка, Carduus);
  • царь-сил, царь-зелье (вероятно, искажено из малороссийского — царь-зилье);
  • царь морей (о Нептуне);
  • царь царей.
  • Царь огонь, да царица водица. Спи, царь огонь, говорит царица водица. Живут четыре царя, который умрет из них, то все за ним в могилу пойдут (четыре стихии).
  • Царь кликнет, царь мигнет, кого-то позовет (гроза от Бога).

Игры, песни, прибаутки[править]

  • Царь, цари, — одна из игр в карты;
  • детская игра: все, под приговор, кладут руки столбом, кому верх выйдет, тот и царь.
  • Хороводная и святочная игра, с песнею.

Считалочка[править]

  • На золотом крыльце сидели: царь, царевич, король, королевич, сапожник, портной — кто ты будешь такой? Говори поскорей, не задерживай добрых и честных людей!

В топонимике и топографии[править]

  • Царьград — первоначальное именование города Константинополь славянами.
  • Село Царёв (или Царев) — небольшой населенный пункт России в Волгоградской области Ленинского района, расположившийся в районе реки Ахтубе на месте развалин древней столицы Золотой Орды — Сарай-Берке.
  • Царское Село
  • Белоцарск
  • Царёвококшайск

Литературные и сказочные герои[править]

Эскиз костюма царя от И. Я. Билибина для опeры Н.A. Римского-Корсакова «Сказка о царe Салтанe»

Некоторые источники информации[править]

  • Лакиер А. Б. «История титула государей России» // Журнал Министерства народного просвещения. Ч. 56. — СПб.: 1847. — № 10—12. — С. 81—156.
  • Ключевский В. О. Терминология русской истории // Соч. в 9-ти томах. Т. VI: Специальные курсы. М., 1989. С. 102—103;
  • Барсов Е. В. Древнерусские памятники священного венчания на царство в связи с греческими их оригиналами, с историческим очерком чинов царского венчания в связи с развитием идеи царя на Руси // Чтения в Обществе истории и древностей российских. 1883. Кн. 1. Отд. 1. С. [44—84];
  • Лыщинский Л. В. О значении слова самодержавие (историческая справка). СПб., 1906;
  • Vodoff W. Remarques sur la valeur du terme 'tsar' applique aux princes russes avant le milieu du XVe siecle // Oxford Slavonic Papers. Vol.XI. 1978. P.1—41; Он же. Le titre 'tsar' dans la Russie du nord-est byzantina et mediaevalia europensia. Vol.1. Sofia, 1989. P.54—58;
  • Хорошкевич А. Л. Еще одна теория происхождения опричнины Ивана Грозного // Спорные вопросы отечественной истории X—XVIII вв.: Тезисы докладов и сообщений Первых чтений, посвященных памяти А. А. Зимина. Москва, 13—18 мая 1990 г. Вып. 2. М., 1990. С. 285—290;
  • Она же. Царский титул Ивана IV и боярский «мятеж» 1553 года // Отечественная история. 1994. № 3. С. 23—42;
  • Горский А. А. «О титуле «царь» в средневековой Руси (до середины XVI в.)» // Одиссей. Человек в истории. 1996 : Альманах. — М.: 1996. — С. 205—211.
  • Филюшкин А. И. Термины «царь» и «царство» на Руси // Вопросы истории. 1997. № 2;
  • Он же. Титул московских государей и проблемы культурно-цивилизационного выбора стран Восточной Европы в период средневековья // Средневековая Европа. Воронеж, 1997. Вып. 1. С. 90—100;
  • Дубовик В. В. Об особенностях трансформации формул титулования в текстах самозванца Тимофея Акиндинова (Лжешуйского II) // Язык, литература, культура на пороге тысячелетия. Курган, 2002. С. 32—40;
  • Успенский Б. А. Царь и патриарх: харизма власти в России (Византийская модель и ее русское переосмысление). М., 1998. 676 с;
  • Он же. Царь и император: Помазание на царство и семантика монаршьих титулов. М., 2000. 144 с;
  • Он же. Царь и самозванец: самозванчество в России как культурно-исторический феномен // Успенский Б. А. Этюды о русской истории. СПб., 2002. С.149—196.
  • Проф. А. Беляков. Еще раз о двуглавом орле. Трактовка символов, предлагаемых в качестве государственных // Независимая газета, 10.11.2000.

Морфологические и синтаксические свойства слова[править]

Падеж   отвечает на   ед. мн.
Именительный    (кто/что?)  ца́рь   цари́ 
Родительный    (кого/чего?)  царя́   царе́й 
Дательный    (кому/чему?)  царю́   царя́м 
Винительный    (кого/что?)  царя́   царе́й 
Творительный    (кем/чем?)  царём   царя́ми 
Предложный   (о ком/чём?)  царе́   царя́х 
УДК 80

царь

Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 2b по классификации формульных склонений).

Морфемный анализ (или — разбор слова по составу) демонстрирует из каких минимально-значимых осознаваемых частей (морфем) состоит разбираемое слово: 
  • Приставка: ц-; корень: -арь-.

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [t͡sarʲ]Sound.png[1] мн. ч. [t͡sɐˈrʲi]Sound.png[25]

См. также[править]

Внешние интернет ссылки[править]

Примечания и сноски[править]

  1. а б Пример звучания  
  2. Буквенное начертание в глаголическом письме.
  3. Краткое буквенное начертание в кириллическом письме.
  4. Смотрите словарно-энциклопедическую статью «Старославянская азбука».
  5. Русский язык — разновидность ханаанского языка.
  6. А. Н. Погребной-Александров, «Занимательная этимология, и/или… — эти мол, логические размышления»
  7. Сохранившаяся преславская нераздельная запись со словами «ц ар» и «цар» в эпитафии придворного чергубыля Мостича, которая выглядит так: СЬДЕЛЕЖИЕЪМО/СТИYЬYРЬГОYБЪI/ЛIАБЪIИЪIИПРI/СYМЕОNѢЧ [РИ]/ИПРI ПЕТРѢ[ЧРИ] (/С, ИѬЖ ЕДЕСѦ/ТЬЛѢ..ЪСЪIОСТА/ВИВЪ.РЬГОVБЪIЛЬ/СТВОIВЬСЕIМѢNI/ѤБЪI:ТЪYРЬNОРИ/ЗЬЧЬI ВЪТОМЬСЬ/ВРЬШИ:"ИЪNI СВОГ (косая полоса разделяет строки оригинала, а точки, круглая скобка и кавычки демонстриют нечитаемые помарки текста; см. также статью Кириллица)
  8. Толковый словарь В. И. Даля «Толковый словарь живаго Великорускаго языка» (первое издание — 1867 г.)
  9. Винокур Г. О., проф. Ларин Б. А., Ожегов С. И., Томашевский Б. В., проф. Ушаков Д. Н. Толковый словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. Ушакова Д. Н. — М.: Государственный институт «Советская энциклопедия»; ОГИЗ (т. 1); Государственное издательство иностранных и национальных словарей (т. 2—4), 1935—1940. — 45 000 экз. Словарь содержит 85 289 слов.
  10. Фасмер М. «Этимологи́ческий слова́рь ру́сского языка́» (переод с немецкого) в 4-х томах, М., издательство «Прогресс» 1964—1973 гг.
  11. Крылов Г. А. «Этимологический словарь русского языка» (общее представление о происхождении и развитии наиболее употребительных слов русского языка), издательство «Полиграфуслуги» — 2005 г. ISBN 5-89173-914-3
  12. Н. М. Карамзин «История государства Российского», в 12-и томах; Том 6, Глава 7; Издание А. Смирдина, САНКТПЕТЕРБУРГ — 1816—1826 гг.
  13. Фалассар, — наименование провинции проживания «сынов Едена», покорённой ассириянами и упоминаемый в ассирийских надписях Тилашурри, расположившихся в Бит-Адини (библейский Еден) — царстве в верхнем течении Евфрата, вблизи Каркемиша. (4Цар.19:12;Ис.37:12). Положение провинции точно не определено.
  14. «Набонассар (Nabu-nasir, Набу = защита) — царь вавилонский (747—734). По рассказам Бероса, велел уничтожить памятники своих предшественников и начать новую эру с его царствования. Основанием этого известия послужило, вероятно, то обстоятельство, что с Н. начинается текст, известный под именем „Вавилонской хроники“, а также и Птолемеевский царский канон. С современным ему ассирийским царем Тиглатпалассаром III Н. жил в мире, состоя под его верховенством после его первого похода против арамеев и халдеев, причем он мимоходом разграбил и 3 вавилонских города». (Энциклопедический словарь Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона. — С.-Пб.: Брокгауз-Ефрон. 1890—1907 гг.)
  15. Доктор наук, С. С. Казаров: «Царь Пирр и Эпирское государство в межгосударственных отношениях в эпоху эллинизма :Конец IV — 70-е гг. III вв. до н. э.» (ВАК: 07.00.03 Санкт-Петербург — 2005, 581 стр.)
  16. Бытие, Пятикнижие Моисея, глава 14 (Русская Синодальная Онлайн Библия, Ветхий Завет)
  17. О происхождении двуглавого орла и «царя»
  18. Эту малоизвестную теперь пословицу приводит Карамзин.
  19. На обложке оперы «Жизнь за царя» художника Ивана Билибина в статьях Анны Благой: Ноты (по которым мы играем)
  20. С. К. Жегалова: Русская народная живопись («Храбрый богатырь» В некоем царстве, в некоем государстве, в славном городе Антоне жил царь Гвидон. Ему понравилась дочь соседнего короля — прекрасная королевна Милитриса, и он женился на ней. Вскоре у них родился сын Бова. Недовольная этим браком Милитриса задумала злое дело: она подговорила короля Додона убить Гвидона и жениться на ней. Тот так и сделал. Бова узнает о страшном злодействе матери, бежит от нее, поклявшись отомстить за смерть отца. С малых лет оставшись один, Бова оказывается среди врагов и, чтобы отстоять свою независимость, вынужден сражаться. В этих битвах и проявляются его необыкновенное мужество, храбрость и сила; уже в семилетнем возрасте он побивает полчища врагов, побеждает владыку соседнего царства царя Салтана (то есть, турецкого Султана), похищает и увозит с собой прекрасную королевну Дружевну. Благородство и смелость героя покоряют даже самого сильного врага — Полкана, и тот из недруга Бовы превращается в его защитника и брата.)
  21. А. С. Пушкин «Сказке о золотом петушке» (1834 г.) впервые напечатана в 1835 году в журнале «Библиотека для чтения» (том IX, книга 16)
  22. Алексѣй Ремизовъ «Царь Додонъ»; издательство «Обезьянья великая вольная палата» <Без обозначения типографии>, 1921 г. — 31 стр., 1 н.с., 2 заставки, 1 буквица. Тираж 333 нумерованных экземпляров.
  23. Опера Николая Римского-Корсакова «Золотой петушок» (небылица в лицах) в трех действиях Н. А. Римского-Корсакова на либретто В. И. Бельского, основанное на стихотворной «Сказке о золотом петушке» А. С. Пушкина, которую тот, в свою очередь, услышал от своей няни Арины Родионовны. Написана в 1908 г. Первое исполнение: Москва, 7 октября 1909 года.
  24. «Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди» (укороченный вариант названия — «Сказка о царе Салтане») — в стихах А. С. Пушкина. Создана в 1831 году, впервые издана в 1832 году.
  25. Пример звучания