Старославянская азбука
Старославя́нская а́збука и/или старославя́нский алфави́т — условная знаковая система письменности славян в период окончания раннего средневековья и начала последующих времён, использовавшаяся для передачи мысли, фонем речи и иной другой информации при помощи нанесения текстов на каком-либо из носителей такой информации — будь то пергамент или бумага, утварь или орудия труда, боевое оружие и тому подобные предметы и сопутствующие жизнедеятельности человека материалы.
Историческая справка[править | править код]
Уровень грамотности на Руси XI—XII веков был довольно высок: грамотны были даже простые люди. Об уровне грамотности того времени можно судить по берестяным грамотам, найденным археологами в Новгороде. Это были личные переписки, договора, письма господ своим слугам, и — даже, бытовая и любовная переписка простого народа.
Согласно легенде, предполагается и выдвигается теория, что возникновение славянской письменности берет своё начало в IX веке: моравский князь — Ростислав, попросил Византийского — императора Михаила III, перевести греческие христианские богослужебные книги на славянский язык; Михаил III поручил сие тяжкое задание греческим монахам Кириллу и Мефодию, и, именно они составили первую славянскую азбуку. Вначале была составлена глаголица, а затем кириллица, которая оказалась значительно проще глаголицы по начертанию букв при скорописи, и — в последующем, получив широкое распространение — вытеснив глаголицу. Греческий алфавит в славянской озвучке оказался удобным для проведения служений греческими пресвитерами.
Утверждение об отсутствии письменности на Руси основано на единственном документе черноризца Храбра под наименованием «Сказании о письменах», найденного в Болгарии.[5] В современности имеется 73 списка со свитка, причём — в различных копиях совершенно различные версии ключевых фраз, образованных от погрешностей перевода или возможных ошибок древних переписчиков. В одном варианте сказания «славяне до Кирилла не имели книг», но в другом — «букв», однако автор во всех случаях указывает, что «писали они чертами и резами».[6] Арабские путешественники, посещавшие Русь в VIII веке, — до Рюрика и тем более до Кирилла, — описали похороны одного из русских князей: «После похорон воины его что-то написали на белом дереве (берёзе) в честь князя, а затем, сев на коней, удалились».
Существует мнение — о чём косвенно замечал и монах Кирилл, что русские и славяне — ранее, писали чертами и резами, имея свои собственные священные книги — по которым греки изучали русско-славянские диалекты и заимствовали некоторые символы.
В «Житии Кирилла», известном Русской православной церкви, можно прочесть: «В городе Корсуне[7] Кирилл встретил русина, у которого были с собой книги — написанные русскими письменами». Кирилл (у которого славянкой была мать) достал какие-то свои письма и с их помощью стал читать те самые, книги русина. Причём это были не тонкие книжки. Это были, как утверждается в том же «Житии Кирилла», переведённые на русский «Псалтырь» и «Евангелие». Свидетельств о том, что своя азбука на Руси была задолго до Кирилла, есть множество.[8] Сообщал о том же и М. Ломоносов, который приводил в доказательство свидетельства папы Римского VIII, — современника Кирилла, — в которых утверждается, что Кирилл эти письмена не изобрёл, а открыл вновь.[9]
|
— Е.И. Классен[10]
|
— Т. Воланский[11]
Быстрому освоению и принятию кириллицы сопутствовал акрофонический способ запоминания букв, который придумали «братья во Христе»: каждое слово фразы или стиха начинается с той же буквы, что и звучание условных начертательных символов азбуки. Подобный способ обучения был не нов и сопутствовал многим иным обучающим программам, как предшествующих, так и последующих времён. Таким образом, праславянская азбука представляет собой некое «Послание» монахов — в совокупности кодирующих фраз, — позволяющих каждому звуку языковой системы придать однозначное графическое соответствие, то есть букву. При этом, системы начертания букв — для передачи одной и той же звуковой системы, могут быть разными (кириллица/глаголица — для праславянского языка, или кириллица/латиница — для современного сербохорватского языка, а также известные из истории три равноправные системы средневекового грузинского письма и т. п.).
Ввиду того, что отдельные согласные и гласные звучали несколько своеобразно, азбучные символы различных периодов имели и различное количество знаков (от менее 10-и, 21, 26, 27, 28, 32, 33, 43, 49, 52, 72, и более 100) — упрощаясь или усложняясь со временем смены власти и по желанию учителей или руководства.
Первые 5 букв русско-славянского письма выбросили Кирилл и Мефодий, по причине отсутствия соответствующих звуков в греческом языке, а для 4-х дали греческие наименования. Ярослав Мудрый ликвидировал ещё одну букву, оставив 43. Пётр I сократил русский алфавит до 38-и. Николай II — до 35-и. В рамках советской реформы Луначарского из алфавита были исключены буквы «ять», «фита» и «и десятеричное» (вместо них должны употребляться Е, Ф, И), а также — был исключён твёрдый знак (Ъ), в конце слова и частей сложных слов, который всё же сохранялся в качестве разделительного знака (Пример: «подъём, адъютант, сверхъестественное и т.п. слова»). До 1942 года официально считалось, что в русском алфавите 32 буквы, поскольку Ее и Ёё рассматривались как варианты одной и той же буквы. В современном диалекте русского языка на территории Украины не используются Ёё, Ъъ, Ыы, Ээ, но сохраняются Ґґ, Єє, Іі и Її. А в белорусском — не используются «и, щ, ъ», однако добавлены «i» и «ў». Иногда также считают имеющими статус букв диграфы «дж» и «дз».
Отличительные особенности древнего письма[править | править код]
Нам известны две старославянские азбуки, одну из которых принято называть глаголицей, а другую — кириллицей.[13]
Кромѣ кириллицы существуетъ ещё другая старославянская азбука, носящая названіе глаголицы.[14]
Старославянская азбука и/или алфавит состоят из различных знаковых систем[15][16] и подразделяется на следующие виды:
- «Руница» — старославянские и древнерусские руны;
- Древнерусское письмо (черты и резы) — письменная система древнерусского языка восточных славян в период примерно с VI по XIII‒XIV века — общий предок белорусского, русского и украинского языков (самоназвание — др.-русск. рѹсьскъ ѩꙁꙑкъ или др.-русск. рѹсьскꙑи ѩꙁꙑкъ);[19]
- Глаголица [20] (ⰳⰾⰰⰳⱁⰾⰹⱌⰰ) — не получившая дальнейшего развития;
- Кириллица [23] — ставшая основой всех современных письменностей восточных, северных и южных славян, а также — русских;
- Старославянская кириллица — первая кириллическая азбука и букварь этой системы письма, состоящих из 46-ти буквенных символов и созданная предположительно в IX веке для записи старославянского языка;[24]
- Кириллическая система счисления;[25]
- Современная кириллица — распространилась во времени и пространстве с некоторыми национальными особенностями произношения и начертания букв;
- Гражданский или петровский шрифт;
- Климентовица — церковнославянское наименование азбуки, в честь Климента Охридского;
- Старославянская кириллица — первая кириллическая азбука и букварь этой системы письма, состоящих из 46-ти буквенных символов и созданная предположительно в IX веке для записи старославянского языка;[24]
- Церковнослаянское письмо — разновидность кириллической системы письма, используемой для перевода и составления библейских текстов;
- Уставной или полууставный шрифт — шрифт, которым традиционно печатают церковные (православные) книги;
- Буквица (уменьшительно-ласкательный вариант от слова буква) — заглавная буква какого-либо текста или абзаца книги, выделенная не только размером, но и цветом, сценическим узором и/или орнаментом;[26]
- Буквица — изредко именовалась глаголица;
- Буквица (босанчица) — разновидность средневековой боснийско-хорватской кириллицы;
- «Древнеславянская буквица» (49 символов) — новодел конца XX начала XXI веков с искажением старославянской азбуки.[27]
Этимология[править | править код]
Рассматриваемое условно-научное и общепринятое обывательское наименование «старославянская азбука» происходит от сложносоставного слова в женском роде «старославянская», состоящее из двух русских и славянских лингвистических единиц «стар» (старь, старый, старое) + обобщающее наименование народа «славяне», записанного через суффикс «ск» и с объединяющим (обобщающим) звуком и буквой «О» между ними, в также сложносоставного «новообразованного» слова «азбука» — первоначально составленного от первых акрофонемичных наименований букв в отражении звуков речи «А» ( ед. аз / мн. азы) и «Б» ( ед. бука / мн. буки).
Видео[править | править код]
См. также[править | править код]
Примечания и сноски[править | править код]
- ↑ Башчанская (Бошканская) плита — один из древнейших известных памятников глаголицы, XI в.
- ↑ Азбука кириллицы: новгородская берестяная грамота № 591 (1025—1050 гг.) и её прорисовка.
- ↑ Страница из «Острожского букваря» Ивана Федорова (1578 год) с началом трактата «О письменах».
- ↑ Страница из древнейшего списка трактата «О письменах» (1348 год).
- ↑ Черноризец Храбр: О письменах (адаптация к современной русской словесности).
- ↑ Прѣжде ѹбо словѣне не имѣхѫ писменъ. нѫ чрътами и рѣзами чьтѣхѫ и гатаахѫ погани сѫще. кръстивше же сѧ. римьсками и гръчьскыми писмены. нѫждаахѫ сѧ словѣнскы рѣчь безъ устроениа…
- ↑ Сообщения о книгах из Карсуни содержатся в 23-х, как восточнославянских так и южнославянских, списках „Жития“.
- ↑ Екатерина II (Великая) в своих «Записках касательно русской истории» писала: «… славяне древнее Нестора письменность имели, да оные утрачены и ещё не отысканы и потому до нас не дошли. Славяне задолго до Рождества Христова письмо имели».
- ↑ Диплом папы Льва IV (в папском сане с 847-го по 855-й годы), написанн кириллицей до её «изобретения».
- ↑ Новые матерiалы для Древнѣйшей исторiи Славянъ вообще и Славяно-Руссовъ до Рюриковскаго времени въ особенности, съ легкимъ очеркомъ Исторiи Русовъ до Рождества Христова, -- изданiе Доктора Философiи и Магистра Изящныхъ Наукъ, Стат. Совѣтника Егора Классена. Москва. Въ Университетской Типографиi. 1854 год.
- ↑ Тадеуш Воланский «Письма о славянских древностях», издание 1846 года.
- ↑ Пример церковнославянского печатного текста «Евангелие от Луки» (ок. 12 в.).
- ↑ А. И. Изотов «Старославянский и церковнославянский языки (грамматика, упражнения, тексты)», Москва, Институт общего среднего образования, РАО — 2001 год.
- ↑ Филологические записки, Т. 48, 1908 год.
- ↑ Старославянский словарь (по рукописям X‒XI вв.) Ок. 10000 сл. / ред. Р. М. Цейтлин, ред. Р. Вечерка, ред. Э. Благова. — М. : Рус. яз., 1994 год.
- ↑ В. Н. Немченко «Первые славянские азбуки: из лекций по курсу старославянского языка : пособие для студентов-заочников» ГГУ, 1968 год.
- ↑ В. А. Чудинов «Загадки славянской письменности», М.: Вече, 2002 г. — 528 стр.
- ↑ В. А. Чудинов «Русские руны», М.: Альва первая, 2006 г. — 336 стр.
- ↑ Язык, на котором говорили предки русского народа, принято называть — древнерусским: после крещения Руси на её территории функционирует живой разговорный язык восточных славян; литературный письменный язык — старославянский.
- ↑ Пример звучания
- ↑ Фрагмент русской верительной грамоты конца XVII века, адресованной киевскому воеводе Долгорукову и митрополиту Киевскому, Галича и всея Малые Россия — Варлааму Ясинскому, о выделении десятой части рыбного улова на Днепре близ Киева, метрополиту — подписанная Государями Царевичами Великими Князьями Иваном Алексеевичем и Петром Алексеевичем (Пётр I начал самостоятельное правление в 1689 году; 1690 год — посвящение митрополита Варлаама; 1696 год — смерть Ивана Алексеевича, с которым Пётр правил совместно).
- ↑ Таблица с древними символами Кириллического алфавита и акрофоническими наименованиями букв.
- ↑ Пример звучания
- ↑ О существовании славянской письменности до Кирилла (Константина) и Мефодия ведутся научные споры: имеются лишь косвенные свидетельства, однако, однозначного мнения по этому поводу у науки до сих пор нет.
- ↑ Т. А. Иванова «Старославянский язык», 2-е издание, издательство С.-Петербургского уничерситета, 1998 год.
- ↑ Кое-где, впоследствии, была заменена словом «литера».
- ↑ В исторических документах и письменных источниках подобный вариант кириллицы не встречается: предполагается, что «древнеславянская буквица» была скомпилирована на основе различных древних памятников славянской письменности организаторами течения инглиизма или «Древнерусской инглиистической церкви православных староверов-инглингов»; впервые рассказывает о этой «буквице» Хиневич — в лекциях «Асгардского духовного училища» курса «Древнерусский язык».
Кириллическая система счисления | ||
---|---|---|
Числительные |
0 (ноль / нуль) • 1 (один / единица) • 2 (два) • 3 (три) • 4 (четыре) • 5 (пять) • 6 (шесть) • 7 (семь) • 8 (восемь) • 9 (девять) | |
Единицы |
1 = А (аз) • 2 = В (веди) • 3 = Г (глаголь) • 4 = Д (добро) • 5 = Е (есть) • 6 = S (зело) • 7 = З (земля) • 8 = И (иже) • 9 = Ѳ (фита) | |
Десятки |
10 = I (и) • 20 = К (како) • 30 = Л (люди) • 40 = М (мыслете) • 50 = Н (наш) • 60 = Ѯ (кси) • 70 = О (он) • 80 = П (покой) • 90 = Ҁ (коппа), Ч (червь) | |
Сотни |
100 = Р (рцы) • 200 = С (слово) • 300 = Т (твердо) • 400 = У (ук) • 500 = Ф (ферт) • 600 = Х (хер) • 700 = Ѱ (пси) • 800 = Ѡ (омега) • 900 = Ц (цы) | |
Тысячи, миллионы и т. п. |
10 000 = Тьма • 100 000 = Легион • 1 000 000 = Леодр • 10 000 000 = Вран • 100 000 000 = Колода | |
См. также |
Алфавитная запись чисел •
Глаголица •
Кириллица •
Русская система мер •
Числа с собственными именами •
Сорок сороков •
Счёты •
Титло |