Поэт

Материал из свободной русской энциклопедии «Традиция»
Перейти к: навигация, поиск
Гомер[1]
Орфей[2]
Омар Хайям[3]
Поэтесса Кассия[4]
А. С. Пушкин[5]
Арманд Сильвестр[6]
УДК 882

Поэ́т Sound.png[7] ( глаг. ⱂⱁѥⱅⱏ │ ⱂⱁⰵⱅⱏ[8] ст.-слав. поѥтъ │ поэтъ[9][10]) — условно многозначный термин русской словесности,[11] с основным значением в определении человека — наделённого талантом мелодичного красноречия и гармонии, в рифмованной интонации изложения устной и/или письменной речи, который может быть литератором или поэтом-песенником, творящим в разнообразных поэтических жанрах.[12] Вариант слова в женском роде — "поэтесса.

Во множественности толкований[править]

  • поэт — в основном значении слова:
    • поэт — в определении человека, наделённого талантом мелодичного красноречия и гармонии, в рифмованной интонации изложения устной и/или письменной речи;[12]
      • поэт — бродячий поэт-сказитель;
      • поэт — былинный поэт;
      • поэт — детский поэт;
      • поэт — поэт-песенник;
      • поэт — придворный поэт;
      • поэт — народный поэт;
      • поэт — «писатель»;
      • поэт — художник изящного слога-сложения и рифмы;
      • поэт — сочинитель поэтических произведений и текстов песен;
      • поэт — мастер слова: красноречивый человек, способный красиво и понятно изъяснятся;[13]
  • поэт — в переносном и шутливом смысле слова:
    • поэт — человек, наделённый сильным творческим воображением, либо — склонный к мечтательности и фантазированию.[14]

Этимология слова[править]

Этимологический словарь русского языка М.Фасмера[15] сообщает: 

рассматриваемое слово или термин — „поэт", происходит от др.-греч. ποιητής «делатель, исполнитель; сочинитель; поэт», далее из ποιέω «делать, изготовлять; сочинять», далее из праиндоевр. *kwoiwo-. Русск поэт — в XVIII в., в форме пии́т, а также пии́та. Первая форма заимств. через франц. роètе или нем. Роеt и далее через лат. poēta, пии́т — непосредственно из греч.[16][17]

А. Н. Погребной-Александров предполагает, что современное существительное — «поэт» (как и диалектическое искажение, — «пиит») является однокоренным и родственным, русскому глаголу — «поёт», а также — «пьёт» (упражняясь пением во время застолий и пьянства на вече и вечерами), и являясь — при этом, возвратным наименованием русской словесности — в несколько искажённой диалектической форме, после различных заимствований и подмен иностранными терминами — открестившись от своего,[18] — русского, прошлого. Кроме того, корневая основа в слове «пиит» соответствует по значению древнему слову «пи», что в современности определяется синонимами — струится, писять или мочиться, течь, движение воды и т. д., а «ит» — «это», и — соответственно, мы можем услышать подобное переносное значение в современных словах: — голос струится сладостно, как ручей журчит; поёт, как ручеёк звенит.[19][12]

Общественное отношение и статус[править]

В ряде культур, знающих различие между поэзией и прозой, поэт рассматривается как творец, наделённый высоким статусом: он обладает особым поэтическим даром и этот дар носит, некий — сверхъестественный характер. К таким культурам относится страны Востока и Азии, а также — традиционная культура европейских стран. В связи с этим особым культурным статусом, слово «поэт» — в таких культурах, по-видимому, часто носит более оценочный, нежели терминологический характер: иными словами, про плохого или слабого поэта часто говорят, что он «не поэт» вовсе, или — стихо- и рифмоплёт, тогда как — отдельным гражданам или субъектам, для признания кого-либо поэтом недостаточно лишь одного факта, создания, или — даже, публикации пары-тройки стихотворных произведений и/или издания небольшого сборника стихов.[20]

Морфологические и синтаксические свойства слова[править]

Падеж   отвечает на   ед. мн.
Именительный    (кто/что?)  поэ́т   поэ́ты 
Родительный    (кого/чего?)  поэ́та   поэ́тов 
Дательный    (кому/чему?)  поэ́ту   поэ́там 
Винительный    (кого/что?)  поэ́та   поэ́тов 
Творительный    (кем/чем?)  поэ́том   поэ́тами 
Предложный   (о ком/чём?)  поэ́те   поэ́тах 
УДК 80

по-э́т

Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации формульных склонений).

Морфемный анализ (или — разбор слова по составу) демонстрирует из каких минимально-значимых осознаваемых частей (морфем) состоит разбираемое слово: 

Корень: -поэт- по Тихонову.Шаблон:Отслеживание/не-совпадает-регистр-в-морфемном-разборе

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [pɐˈɛt]Sound.png[7] мн. ч. [pɐˈɛtɨ]Sound.png[21]
  • МФА: ед. ч. [poˈɛt]Sound.png[22] мн. ч. [poˈɛtɨ]

См. также[править]

Примечания и сноски[править]

  1. На верхнем изображении справа: Бродячий, легендарный поэт-сказитель Гомер с сопровождающим его поводырём (с картины William-Adolphe Bouguereau (1825‒1905 г.ж.) «Гомер и поводырь» (1874 г.)
  2. На центральном изображении верхнего ряда иллюстраций: Орфей и Эвридика (фрагмент с картины Jean-Baptiste-Camille Corot, «Orphée ramenant Eurydice des enfers»)
  3. Картина «На могиле Омара Хайяма» (Джей Гамбидж, ок. 1911 год).
  4. На нижнем правом изображении: Кассия Константинопольская.
  5. На нижнем центральном изображении: Александр Сергеевич Пушкин (автопортрет 1829 г.)
  6. На нижнем левом изображении: Портрет Арманда Сильвестра (с картины Жан Беро, 1894 года).
  7. а б Пример звучания  
  8. Буквенное начертание в глаголическом письме.
  9. Буквенное начертание в кириллическом письме.
  10. Смотрите словарно-энциклопедическую статью «Старославянская азбука».
  11. В связи с этим, смотрите раздел «Во множественности толкований и значений» данной статьи.
  12. а б в г Алексей Погребной-Александров (лат. Aleksey Pogrebnoj-Alexandroff) Новое русское слово, — со старыми заплатами = "Новое русское слово, — со старыми заплатами: в форме не расширенного серийного издания «Занимательная этимология, и/или… — эти мол, логические размышления», кои есть, в причин… но видимых изысканиях не токмо словесности русской и иноземноставшей, а и соседствующей с нашей — по городам и весям оным" ‭. Т. 1. — Москва — Франкфурт — Париж — Нью-Йорк: US-CS, 1979‒2015 гг.. — 228 с. — ISBN 978‒0‒9721266‒7‒0>
  13. Смотрите словарно-энциклопедическую статью, — Поэзия.
  14. По этому поводу смотрите словарно-энциклопедические статьи «Фантазёр», «Мечтатель», «Теоретик», «Творец», «Изобретатель», «Кулибин» и т. д.
  15. Макс Фасмер «Этимологический словарь русского языка» (нем. Russisches etymologisches Wörterbuch von Max Vasmer. Heidelberg, C. Winter, 1950‒1958), тома I‒IV. Перевод с немецкого и дополнения члена-корреспондента АН СССР О. Н. Трубачёва. Под редакцией и с предисловием профессора Б. А. Ларина. Первое русскоязычное издание. М., 1964‒1973 гг. Издание второе, стереотипное. М.: «Прогресс» — 1986‒1987 гг.
  16. По данному случаю необходимо заметить, что в основе своей — этимологический словарь, под авторством М. Фасмера и в редакции членов РАН и АН СССР, не выясняет этимологии описываемых слов, а сопоставляет различные словарные единицы соседствующих народов — демонстрируя, по большему счёту, лишь сравнительный анализ, и — зачастую, — прибегая к гипотетическим предположениям и теоритическим выкладкам, ложно воспринятым впоследствии за неоспоримый факт реального происхождения той или иной лингвистической единицы.
  17. В связи с этим, смотрите — Херуски, Саксы, Граф, Зыбь, Картошка, Картофель, Царь, Былина, Фамилия Штоппель, Галиев, Нога и другие, подобные словарно-энциклопедические статьи.
  18. При постепенном насаждение новой религиозной доктрины на Руси, — Христианства.
  19. Смотрите словарно-энциклопедическую статью «Рек».
  20. Фридрих Ницше о поэтах.
  21. Пример звучания  
  22. Пример звучания