Хоббит, или Туда и Обратно
Хоббит, или Туда и Обратно
- Автор:
- Джон Р. Р. Толкин
- Дата публикации:
- 1937
- Переводчик:
- Рахманова, Наталия Леонидовна
- Язык оригинала:
- английский
Издание:
• | Сильмариллион | → |
---|
- Издательство:
- Allen & Unwin
- Подписано в печать:
- 1937
«Хо́ббит, и́ли Туда́ и обра́тно» (англ. The Hobbit, or There and Back Again) - повесть известного английского писателя жанра фэнтези Джона Р. Р. Толкина и впервые опубликованная в 1937 году. Предшествует событиям Властелин колец, являясь его предысторией.
Создание[править | править код]
Ещё на фронту во Вторую Мировую Войну Джон Рональд Руэл Толкин начал делать наметки и очертания Средиземья, его легенд и мифов (впоследствии это стало «Сильмариллионом»), а так же наметки историй про хоббитов - маленький весёлый народец, незнающий войн и живущий в изобилии и довольстве в волшебной стране Толкина. Поначалу эти "рассказы" были очень важны для солдат во время войны, так как это придавало им духа и силы. Позже, после окончания войны, Толкин, начав строить свою карьеру, для своих детей придумал, рассказал, а потом и записал интересную и увлекательную сказку, рассказывающую о путешествии одного хоббита, мистера Бильбо Бэггинса, через через Дикий Край, Чёрный Лес, за Туманные Горы... История осталась незаконченной, Толкин лишь перепечатал рукописный текст в одном экземпляре и давал его иногда читать своим друзьям. Одна из учениц Толкина в разговоре с редактором издательства Allen & Unwin Сьюзен Дагнэл с восторгом отозвалась о книге. Дагнэл, прочитав «Хоббита», обратилась с письмом к Толкину, где просила его закончить сюжет. Однако директор издательства Стэнли Ануин, сомневаясь, будет ли книга иметь успех, отдал её на рецензию своему десятилетнему сыну. По мнению мальчика, маленьким детям книга должна была понравиться.
Сюжет[править | править код]
Главный герой повести, пятидесятилетний хоббит Бильбо Бэггинс, спокойно живущий в Шире, стране хоббитов, однажды встречается с магом Гэндальфом Серым, который увлекает его в авантюрное приключение - поход отряда тринадцати гномов к Одинокой Горе, Эребору. Много лет назад под Эребором располагалось Подгорное Царство гномов, живущее в изобилии и славящиеся своими несметными богатствами; однако империя гномов была уничтожена и опустевшую Гору с её богатствами захватил грозный дракон Смауг Золочёный, объявивший себя отныне новым королём Подгорного Царства. И вот, спустя шестьдесят лет, гномы Эребора, возглавляемые Гэндальфом, приняли решение вернуть Гору себе. Как это не странно, но Бильбо соглашается и отряд отправляется в долгое и опасное путешествие.
По дороги они встречаются с тремя троллями, которые схватывают их и намереваются съесть. Но благодаря хитрости Бильбо и незамедлительному явлению волшебника, временно отделившемуся от группы, тролли каменеют и первой опасности удаётся избежать. Перед отправлением, они обнаруживают пещеру троллей, где находят себе клинки на случай опасности. Попутно они гостят у эльфийского владыки Элронда в Ривенделле. Но во пребывания у эльфов, волшебник Гэндальф показывает владыке Элронду карту Эребора, и ему удаётся прочесть на карте древние руны, впоследствии сильно помогающие в конце путешествия. Далее их путь лежит через Мглистый хребет, где в горах они оказываются схваченными орками (гоблинами). С помощью Гэндальфа тринадцати гномам удаётся бежать от них, но не сразу замечают пропажу четырнадцатого члена экспедиции - хоббита Бильбо...
Когда отряд взяли в плен орки, Бильбо отстал от них и заблудился в тёмных подгорных пещерах, где, продвигаясь на ощупь, обнаружил драгоценное кольцо, и, недолго думая, положил его себе в карман, как какую-нибудь ценную безделушку. Пытаясь выбраться из лабиринта пещер, он зашёл в самые глуби горы и встретил там странное существо, именовавшее себя Горлумом. Тот предложил ему сыграть в "загадки" и если хоббит выигрывает, то второй предоставляет ему выход из пещер. Бильбо выиграл, но Горлум разозлился и хотел убить Бэггинса, но тот вовремя сунул руку в карман, случайно надел кольцо и обнаружил, что надевая его, ставятся невидимым. А Горлум случайностью вывел его по своему следу из пещер и Бильбо благополучно ускользнул от него, присоединившись к отряду...
Следующими опасностями становятся огромные пауки, встретившиеся во время перехода Чёрного Леса, или Лихолесья, а Гэндальф вновь исчез, но, опять же благодаря Бильбо их удаётся избежать, а сам персонаж наконец даёт название своему клинку из пещеры троллей - "Жало". Бежав от короля лесных эльфов, желающего как и они получить сокровища Эребора, путники, проходя через Озёрный город, наконец приходят к Одинокой Горе. И тут им помогают руны, прочитанные Элрондом в Ривенделле. Но их затея с незамеченной кражей богатств проваливается и дракон просыпается.
Разъярённый, думая, что гномы были подосланы жителями Озёрного города, стоящего у самой Горы, Смауг вылетает из Эребора и начинает уничтожение Озёрного города, Эсгарота. Однако лучник Бард, главнокомандующий всей стражей города, прицеливается и пускает точную стрелу в Смауга, - дракон погибает.
Но после этого у Эребора разворачивается страшная битва, ибо к Горе приходят гномы, лесные эльфы, люди Эсгарота и орки - и все ради того, чтобы доказать своё право на опустошённую Гору. В ходе битвы гномы, люди и эльфы, все вместе поддерживаемые огромными Орлами, объединяются против орков и громят их...
Гору в результате отбили, но никто, кроме гномов, больше уже на неё не претендует. В Битве был смертельно ранен главный гном - Торин Дубощит, единственный, кто имел полное право на королевский трон Подгорого Царства...
Бильбо возвращается обратно в Шир, взяв с собой лишь два сундучка золота, но в Шире благодаря даже этому, становится довольно таки состоятельным хоббитом. Бильбо решает записать своё путешествие в книгу.
Персонажи[править | править код]
Главные персонажи[править | править код]
- Бильбо Бэггинс - типичный хоббит из Шира, страны хоббитов. Родился в 2890 году Третьей Эпохи; является сыном Банго Бэггинса и Беладонны Тук. Создатель первой части "Алой Книги", где описывается его путешествие с тринадцатью гномами. В некоторых переводах известен, как Торбинс, Сумкинс, Катомкинс, Сумникс;
- Гэндальф Серый - Майар, Исстари; был прислан в Средиземье в Третью Эпоху вместе с другими четырьмя могущественными Майар, вместе с которыми составлял Светлый Орден, предназначением которого являлись наставления людей и эльфов Средиземья в войнах с тёмным духом Сауроном. Гэндальф много путешествовал, был неприхотлив и не искал славы. Пытался примирить все народы Средиземья. Неоднократно посещал Шир и помогал хоббитам, чем мог. Очередной его приезд и привёл к путешествию Бильбо «Туда и Обратно».
- Торин Дубощит - гном Эребора, сын Траина II, наследник Подгорного Царства, родившийся в 2746 году Третьей Эпохи Средиземья; именно по инициативе этого гнома был собран отряд из тринадцати гномов к Одинокой Горе; сгинул в Битве Пяти Воинств;
- Смауг Золочёный - дракон, до некоторого времени живший в Мглистых горах; слыл, как самый крупный и ужасный дракон Средмиземья. Прознав о богатствах Эребора, покинул своё прежнее логово, напал на Одинокую Гору (попутно уничтожив город Дейл) и полностью выдворил из неё всех гномов, поселившись в её подземных чертогах и не выходя из неё шестьдесят лет, - до прихода экспедиции гномов. Был убит лучиком Бардом;
- Голлум - таинственный обитатель подгорных пещер Мглистого Хребта, с которым Бильбо встретился во время своего известного путешествия к Одинокой Горе. Имел при себе драгоценное волшебное кольцо, храня его "как зеницу ока", называя своей "Прелестью". Однако кольцо было им потеряно и найдено Бильбо, который, по возвращение домой в Шир, сохранил его, как память о своём приключении. Дальнейшая судьба Горлума рассказывается в трилогии «Властелин Колец», где он сыграл немалую роль.
Второстепенные персонажи[править | править код]
- Элронд - владыка эльфийской страны Ривенделл;
- Трандуил — король эльфов Лихолесья;
- Бард Лучник — житель Эсгарота, капитан лучников городского ополчения, победивший дракона Смога, потомок правителей Дейла;
- Беорн — по предположению Гэндальфа — изгнанник, поселившийся возле Чернолесья. Он — оборотень, мог превращаться в медведя. Известен тем, что дал приют Гэндальфу, Бильбо и гномам во время их путешествия к Одинокой горе, а также и тем, что воевал на их стороне в Битве Пяти Воинств, где собственноручно убил короля гоблинов Больга;
- Гномы Двалин, Балин, Кили, Фили, Дори, Нори, Ори, Оин, Глоин, Бифур, Бофур и Бомбур — спутники и сородичи Торина (Кили и Фили приходятся родными племянниками).
- Верховный Гоблин — предводитель гоблинов Мглистых гор, захвативших в плен гномов и Бильбо. Убит Гэндальфом.
Перевод[править | править код]
«Хоббит» был переведён на десятки языков. Первые переводы были сделаны на шведский и испанский языки. Были также планы издать книгу в Германии, но цензура Третьего Рейха потребовала от автора подтвердить, что он не еврей. Хотя у Толкина еврейских корней действительно не было, он ответил в резком стиле, что «сожалеет, что не имеет родства с этим талантливым народом». После этого публикация стала невозможна. Впервые «Хоббит» на немецком вышел только в 1957 году.
Первый перевод на русский язык, выполненный Натальей Рахмановой, был опубликован в 1976 году году издательством «Детская литература». В СССР выходили ещё несколько переводов, сделанных не с оригинала, а с русских переводов, в частности на армянский, молдавский и др. языки. Украинский перевод (К.: Веселка, 1985 году) был сделан украинским поэтом и переводчиком Александром Мокровольским с оригинала.
Литература[править | править код]
- В. Муравьёв. Предыстория // Д. Р. Р. Толкиен Хранители. — Йошкар-Ола: Марийское книжное издательство, 1992. — ISBN 5-7590-0378-3