А теперь не смотри

Материал из свободной русской энциклопедии «Традиция»
(перенаправлено с «А теперь не смотри (фильм)»)
Перейти к навигации Перейти к поиску
Crystal Clear app wp.png Первоисточник
Эта статья является первичным источником части или всей изложенной в ней информации, содержа первоначальные исследования.
А теперь не смотри
Don't Look Now
Don't Look Now 1973.jpg
Режиссёр:
Николас Роуг
Продюсер:
Питер Кац
Фредерик Мюллер
Энтони Б. Унгер
Автор сценария:
Алан Скотт
Крис Брайант
По книге:
Дафны Дюморье
Язык оригинала:
английский
итальянский
В главных ролях:
Джули Кристи
Дональд Сазерленд
Хилари Мейсон
Оператор:
Энтони Ричмонд
Композитор:
Пино Донаджо
Кинокомпания:
Casey Productions
Eldorado Films
D.L.N. Ventures Partnership
Страна:
Флаг Великобритании Великобритания
Италия Италия
Год:
1973
Длительность:
110 мин
Бюджет:
1,5 млн144102900 рублей <br />144102900 ₽ <br />150730,807 рейхсмарок <br />72085,728 рублейзолотом <br />7248747,403 копеекзолотом <br /> долларов
IMDb:
0069995

«А теперь не смотри» (англ. Don't Look Now) — мистический триллер англичанина Николаса Роуга (1973), действие которого происходит в современной Венеции. Экранизация одной из самых поздних новелл Дафны Дюморье, изданной в 1971 году. Содержит длительную и откровенную эротическую сцену.

Фильм вызвал диаметрально противоположные отзывы зрителей, многие из которых, даже не задумавшись (в силу своего атеизма?) о возможной религиозно-мистической подоплёке картины, очевидно, не поняли, что идея создателей фильма, возможно, была в том, чтобы показать месть дьявола реставратору церкви за эту самую реставрацию церкви, но что идея эта нашла не слишком внятное воплощение.

Сюжет[править | править код]

Любимая дочь британской четы Бакстеров, Джона и Лоры, утонула в пруду, играя на его берегу в ярко-красном плаще. Ошеломлённые этой трагедией, супруги отправляются в Венецию, где Джон занимается реставрацией церкви Сан-Николо деи Мендиколи. Однако аура в городе теней оказывается не совсем пригодной для того, чтобы забыть о горе. Из каналов то и дело извлекают трупы — судя по всему, в городе орудует серийный убийца.

Бакстеры знакомятся с двумя странными сёстрами,[1] одна из которых, совершенно слепая, утверждает, что вступила в контакт с духом погибшей девочки. По уверениям медиума, ребёнок пытался предупредить родителей, что, пока они в Венеции, их жизням грозит опасность.

Хотя Джон и отметает предсказание сестёр как пустое суеверие, его начинают преследовать странные видения — то в водах венецианского канала он видит покойную дочку, то извлекает из воды детскую куклу, то в лабиринте сумеречных улочек ему мерещится пробегающий ребёнок в красном плаще…

Финал фильма подтверждает правоту и тех, кто верит в общение с духами умерших, и тех, кто придерживается научной картины действительности. Погнавшись за призраком в красном плаще, Джон пал от зажатого в его руке ножа. Карлица в красном плаще оказалась тем самым маньяком, которого разыскивала венецианская полиция.

В финале Лора в сопровождении ясновидящих сестёр провожает мужа в траурной гондоле в последний путь. На её губах играет слабая улыбка: она знает, что муж и дочь теперь вместе. Эта странная картина привиделась Джону за день до убийства.[2]

В ролях[править | править код]

Актёр Роль
Джули Кристи Лора Бакстер Лора Бакстер
Дональд Сазерленд Джон Бакстер Джон Бакстер
Хилари Мейсон Хизер Хизер
Клелия Матания Уэнди Уэнди
Массимо Серато Барбариджо епископ Барбариджо
Ренато Скарпа Лонги инспектор Лонги
Джорджо Трестини рабочий рабочий
Леопольдо Триесте управляющий отеля управляющий отеля
Дэвид Три Энтони Бэббидж Энтони Бэббидж
Энн Рай Мэнди Бэббидж Мэнди Бэббидж
Николас Сэлтер Джонни Бакстер Джонни Бакстер
Шерон Уильямс Кристин(а) Бакстер Кристин(а) Бакстер
Бруно Каттанео Саббионе детектив Саббионе
Аделина Поэрио Спойлер: карлик Спойлер: карлик

Выход фильма[править | править код]

Премьера в Великобритании состоялась 16 октября 1973 года.

Отзывы в Рунете[править | править код]

Что-то из раздела — вроде бы все понятно, но ничего не понятно. <…> …режиссер данного фильма очень плохой визуалист. Он вставляет везде и всюду якобы говорящие и эмоциональные кадры, которые ни о чем не говорят, и из эмоций вызывают разве что естественное отторжение. Особо хотелось бы отметить постельную сцену. Она получилась ужасно затянутой и очень натуралистически-некрасивой.

Фильм был бы совершенным шедевром если бы в общем не чепуховость рассказанной истории и не дисбаланс между изысканной формой изложения и малособытийным содержанием.

Очень понравилась работа Дональда Сазерлэнда в роли реставратора Джона Бакстера, особенно в самом начале и в финале. Он очень органично смотрится в этом фильме. Особенно впечатлило, как он изобразил отчаяние, осознавая, что дочь умерла у него на руках. Это было похоже на вопль раненного зверя. <…> Финал картины выглядит действительно слегка жутковато, но абсолютно не вяжется со всем происходившим ранее на экране. Флешбеки, завершающие фильм, также не приближают к разгадке финала. Что своим фильмом пытался сказать Роуг?

Финал который меня шокировал в книге в фильме не прописан до конца. С самой середины рассказа все шло к нему, а в фильме создается ощущение, что режиссер не знал как завершить картину и снял финал на скорую руку. Те кто читали книгу поймут почему все закончилось так, остальным придется гадать.

«Если долго вглядываться в бездну — бездна начнет вглядываться в тебя». Мне кажется, фильм полностью можно заключить в эту цитату.

Сазерленд с ролью справился на 5+, вообще необычно его было видеть в этой роли, но это лучшее что я у него видел.[3]

Тлен повсюду, город разлагается, старая церковь, реставрацией которой занимается отец погибшего ребенка, разваливается на куски, мир вокруг ещё сохраняет внешнюю привлекательность, но эта красота, как лихорадочный румянец на лице умирающего, явно ненадолго. Повсюду вода, она сочится из всех щелей, утробно журчит под изящными мостиками, и что-то затаилось, ждет своего часа, что-то древнее, гораздо старше этого города, его священных мест, может быть, даже старше самого христианства. Не потому ли солидный епископ в поту просыпается среди ночи и при малейшем шорохе хватается за висящее на шее распятие? Иногда даже складывается впечатление, что он боится заходить в собор. Высшее духовное лицо, которому следует воздерживаться от всяческих глупых суеверий, похоже, отдает себе отчет, что никакая молитва не спасет от вездесущего первородного зла, которому изначально принадлежало и принадлежит это место.

Молодой Дональд Сазерленд с нелепыми усами, нелепой прической и в нелепом синем пальто демонстрирует по-театральному гипертрофированные эмоции, из-за чего сочувствие к его персонажу у меня не возникло.

Вот это мутатень ! Зря потраченное время и полное разочерование[sic] ! Полная хрень. Жанр этого фильма …овно . Ужасы триллер или даже детектив — да это даже драмой назвать нельзя, потому что ….овно! Вам этот филь[sic] понравится только если вы Тарковский![3]

Примечательные фразы[править | править код]

  • «Ничто не является тем, чем кажется»

Киноляпы[править | править код]

Мёртвая женщина, которую вытащили из реки, мигает ресницами (если это только не задумка создателей фильма).

Кроме того, извечные ляпы с то появляющимися, то исчезающими предметами одежды на персонажах (чулками, перчатками).

Интересные факты[править | править код]

  • Ренато Скарпа, который играет инспектора Лонги, не говорил по-английски: он просто читал строки, которые ему дали, не зная, что они означают. Это добавило зловещих черт его персонажу.
  • Дональд Сазерленд и Джули Кристи впервые встретились на съёмках этого фильма. Первой сценой, в которой им пришлось сниматься, была сексуальная сцена, так как Николас Роуг хотел «убрать её с дороги», а затем перейти к «костяку» фильма. Кристи была в ужасе.
  • Знаменитая сексуальная сцена была полностью удалена ирландским цензором по выходе фильма в кинотеатрах Ирландии.
  • Сцена, поставленная в церкви, где Лора зажигает свечу за Кристину, была в основном импровизацией. После перерыва в съёмках, устроенного с целью позволить съёмочной группе установить оборудование, Дональд Сазерленд вернулся на съёмочную площадку и прокомментировал, что ему не нравится церковь, на что Джули Кристи парировала, что он «глупый», а церковь «красивая».
  • Съёмки эпизода утопления были особенно проблематичными: Шерон Уильямс, которая играла Кристину, впала в истерику, когда погрузилась в пруд, несмотря на то, что репетиции в бассейне шли хорошо. Фермер, живший по-соседству, вызвал свою дочь, которая была опытной пловчихой, но и она отказалась погружаться, когда дело дошло до съёмок. В итоге сцена была снята в резервуаре для воды с использованием трёх девочек.
  • Дональд Сазерленд назвал своего сына Роуга в честь Николаса Роуга.
  • В 2011 году и Дональд Сазерленд, и продюсер Питер Кац опровергли давний слух о том, что Сазерленд и Джули Кристи участвовали в несимулированном половом акте во время сексуальной сцены своих персонажей.
  • Фильм не был хорошо принят венецианцами, особенно властями, которые боялись, что он отпугнёт туристов.
  • Дафна Дюморье написала письмо Николасу Роугу после просмотра фильма, поздравив его с созданием такого сильного фильма по её новелле.
  • Николас Роуг сподвиг Джули Кристи пойти вместе на спиритический сеанс перед съёмками.
  • На главные роли были предложены Роберт Вагнер и Натали Вуд (реальная пара на тот момент).
  • Красный и зелёный присутствуют практически в каждой сцене фильма.
  • Это кинодебют композитора Пино Донаджо.
  • Фильм включён известным кинокритиком Роджером Эбертом в его список «великих».
  • В оригинальной новелле Кристина умирает от менингита, а не тонет.

Примечания[править | править код]

  1. В оригинальном рассказе писательницы Дюморье супруги Бакстер знакомятся с сёстрами-близнецами, но найти актрис-близнецов в таком возрасте не удалось.
  2. Как и герой «Взлётной полосы», он не понял, что это образ не настоящего, а будущего (флэшфорвард).
  3. а б http://tfilm.me/14261-a-teper-ne-smotri.html

См. также[править | править код]

Ссылки[править | править код]