Есть

Материал из свободной русской энциклопедии «Традиция»
Перейти к навигации Перейти к поиску
Особенность звукового изображения при произношении сло́ва «есть» Sound.png[1] в качестве существования или присутствия.
Особенность звукового изображения при произношении сло́ва «ѣсть» Sound.png[2] в качестве приёма пи́щи.

Есть — многозначный термин русской словесности, требующий дополнительных пояснений.

Во множественности толкований[править | править код]

  • «Есть» (є҆́сть) [йэсть] — в кириллице и глаголице,[3] — наименование[4] пятой по символу и шестой по порядку (после петровской реформы)[5] буквы в русском алфавите;[6]
  •  — Есть! — так точно, будет сделано…
  • Есть Sound.png[2] (ѣсть) — принимать пищу, для того чтобы жить.

Историческая справка[править | править код]

Kutepov's hunting 7 - letter Est.jpg Karion Istomin's alphabet E 03.jpg Karion Istomin's alphabet E 05.jpg Yuryevskoe Gospels (1120-8) - letter Е.gif
Icons-mini-icon 2main.png Основная статья: Русский алфавит

Буква русско-славянского алфавита «Є» для более лёгкого запоминания и соответствия в произношении, именована соловом «Есть» и имеет числовое значение равное 5-ти, что является пятью элементами жизни, формы жизни и бытия: бытия явного — физического и осязаемого органами чувств, — мира; быта и всего окружающего в явном и просветлённом. Это — своего рода — круг, который не замкнут: круг-петля с некой разделяющей границей. Следующая за буквой Есть, была буквица Есмь — Е:[7] 29 января (8 февраля) 1710 года буква «Есть» объединена с буквицей «Есмь» при реформе азбуки Петром Первым, оставаясь той же прописной є/е и с тем же наименованием, но сменив свой заглавный — угловатый от «Есмь», вид — «Е».

Значение слова «есть»[править | править код]

Есть, означает — явный, физический и материальный мир: мир быта и физики; явлений и взаимосвязей в физическом мире. Это явный мир во всём его многообразии — со всеми событиями, явлениями, которые человека окружают: имея реальные физические объекты и результат. Человек построил дом — сделал добро (предыдущая буква «Д»): дом, как физическое бытийное явление — есть, добро; дом предназначен для того, чтобы в нём совершался быт и развитие жизни. Явный мир многогранен. Он имеет разные формы жизни.

Метафизическое значение[править | править код]

Мистический цвет толкований соответствует светло-зелёному оттенку.

Есть за общим столом

Значение слова «ѣсть»[править | править код]

Слово «есть» (ѣсть) определяет естественный во вкушении, ежедневный приём пищи — без излишеств в чревоугодии и/или чревоугодничестве, как и прочего — в жратве и обжорстве, — для чего есть соответствующие пояснительные термины русской словесности.

Этимологические изыскания[править | править код]

Этимологический словарь русского языка М.Фасмера[8] сообщает:

рассматриваемое слово или термин — „есть", происходит от праслав. *ědmь, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. ѣмь, ѣсти, русск. ем, есть, укр. їм, їсти, белор. ем, есць, болг. ям, сербохорв. jе̑м, jе̏сти, словенск. jė́m, jė́sti, чешск. jím, jíst, словацк. jem, jesť, польск. jem, jeść, в.-луж., н.-луж. jěm, jěsć. Праслав. *ědmь (инф. *ěsti); ср. лит. ė́du, ė́mi, ė́džiau, ė́sti «есть (о животных, скоте)», латышск. ę̄du, e^st, др.-прусск. īst «есть», др.-инд. ádmi, átti «есть», арм. utem «ем» (из и.-е. *ōd-), греч. ἔδω, ἐσθίω, ἔσθω, лат. edō, ēdī, готск. itan, прош. at, 1 л. мн. ч. ētum, др.-в.-нем. еʒʒan «есть».

См. также[править | править код]

Примечания и сноски[править | править код]

  1. Пример звучания Произношение сло́ва «есть» в качестве существования. 
  2. а б Пример звучания Произношение сло́ва «ѣсть» в качестве приёма пи́щи. 
  3. Смотрите словарно-энциклопедическую статью «Старославянская азбука».
  4. Ассоциативный приём запоминания по заранее заготовленному тексту в совпадениях звуков, образов, слов и т. д.
  5. 29 января (8 февраля) 1710 г. в России завершилась петровская реформа кириллического алфавита — Пётр I утвердил новую гражданскую азбуку и гражданский шрифт.
  6. Не путать с шестой буквицей, под наименованием — «Есмь» [йесмь].
  7. Смотрите словарно-энциклопедическую пояснительную статью «Мнемотехника».
  8. Макс Фасмер «Этимологический словарь русского языка» (нем. Russisches etymologisches Wörterbuch von Max Vasmer. Heidelberg, C. Winter, 1950‒1958), тома I‒IV. Перевод с немецкого и дополнения члена-корреспондента АН СССР О. Н. Трубачёва. Под редакцией и с предисловием профессора Б. А. Ларина. Первое русскоязычное издание. М., 1964‒1973 гг. Издание второе, стереотипное. М.: «Прогресс» — 1986‒1987 гг.