Знаки препинания

Материал из свободной русской энциклопедии «Традиция»
Перейти к: навигация, поиск
[1]
[2] [3] [4]
[5]
УДК 80
Icons-mini-icon 2main.png Основная статья: знак

Зна́ки препина́ния Sound.png[6] — дополнительные к буквенным символам, диакритические знаки и элементы письменности, выполняющие вспомогательную функциональную роль в разделении или выделении смысловых оттенков речи, отображаемых в отдельных участках текста (предложений, словосочетаний, отдельных слов и терминов, а также их частей), указания на грамматические и логические отношения между лексическими единицами и указывая на коммуникативный тип предложения — его эмоциональную окраску, законченность, а также некоторые иные функции; знаки препинания, — синтаксически оформляющие текст, — облегчают его зрительное восприятие и понимание, а при воспроизведении текста мысленно и/или вслух помогают осуществить его интонационное оформление (интонация, смысловые паузы, логические ударения).

Этимологические изыскания[править]

Строчные знаки[править]

Вспомогательные символы[править]

  • символ дат смерти или крест ), символ мужского начала (  — Марс), символ женского начала (  — Венера).

Надстрочные знаки[править]

Евангелие от Матфея[7]

В древней письменности[править]

В древнерусской и старославянской системе передачи какой-либо информации, существовал ряд дополнительных знаков — для отражения нюансов речи, — в обусловленной и оговорённой согражданами или духовенством и правительством письменности. В связи с последующей программой всеобщей грамотности населения и ликвидацией профессиональной деятельности писарей, — занимавшихся каллиграфическим изводом книг и грамот (как устаревшей и более ненужной), — возникла необходимость сокращения времени и денежных средств казны на бесплатное обучение учеников и студентов, что привело к упрощению письма и ликвидации многих символов, как и дополнительных знаков, что — по сути, — усложнило восприятие переданной авторами мысли и даже искажало общий смысл текстов впоследствии.

В отличии от современного письма, древнеславянские и древнерусские тексты профессиональных писарей духовенства, дополнялись символами интонационного говора и некоторыми общепринятыми сокращениями:

  • острое ударение (лат. acutus — аку́т, др.-греч. ὀξεῖα — окси́я), ерок (    ), вария или тяжёлое ударение (  ̀  ), краткий (  ), звательцо или звательце, псили и тонкое предыхание ( ҆ ), и́со (  ), апостро́ф (  ), камора (  ҄  ), кавычка (    ), запятая, двоеточие, точка над буквой указывает на вселенские масштабы ( ˑ как в i ), вопросительный ( ; ), удивительный (  !  ), вместительный ( ( ) ), сокращение — титла или титло (  ҃  ), цифровое титло (  ҃  ), мерное титло (  ), счислительное титло (  ̚  ), тильда (  ҃  ), покрытие (  ҇  ), камора (  ҄  ), словотитло (  ⷭ҇  ), рцититло (  ⷬ҇  ), добротитло (  ⷣ҇ или   ), рецитное титло (  ⷬ᷆̊  ).

Подстрочные знаки[править]

В древней письменности[править]

Кириллица в Юникоде[править]

Некоторые символы можно увидеть в 6-й версии Юникода для кириллицы, где выделено четыре раздела:

название диапазон кодов (hex) описание
Cyrillic 0400 045F символы из ISO 8859-5, перемещённые вверх на 864 позиции
0460 047F исторические буквы
0480 04FF дополнительные символы для разных языков, использующих кириллицу
Cyrillic Supplement 0500 052F
Cyrillic Extended-A 2DE0 2DFF надстрочные буквы для церковнославянского письма
Cyrillic Extended-B A640 A69F разные исторические буквы

К сожалению, в Юникоде нет русских букв с ударением, поэтому приходится их делать составными, добавляя символ U+0301 («combining acute accent») после ударной гласной (Пример: «ы́ э́ ю́ я́»).

Долгое время наиболее проблемным был церковнославянский язык, но начиная с версии 5.1 уже присутствуют практически все нужные символы.

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
400 Ѐ Ё Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ѝ Ў Џ
410 А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П
420 Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я
430 а б в г д е ж з и й к л м н о п
440 р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю я
450 ѐ ё ђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ѝ ў џ
460 Ѡ ѡ Ѣ ѣ Ѥ ѥ Ѧ ѧ Ѩ ѩ Ѫ ѫ Ѭ ѭ Ѯ ѯ
470 Ѱ ѱ Ѳ ѳ Ѵ ѵ Ѷ ѷ Ѹ ѹ Ѻ ѻ Ѽ ѽ Ѿ ѿ
480 Ҁ ҁ ҂ ҃ ҄ ҅ ҆ ҇ ҈ ҉ Ҋ ҋ Ҍ ҍ Ҏ ҏ
490 Ґ ґ Ғ ғ Ҕ ҕ Җ җ Ҙ ҙ Қ қ Ҝ ҝ Ҟ ҟ
4A0 Ҡ ҡ Ң ң Ҥ ҥ Ҧ ҧ Ҩ ҩ Ҫ ҫ Ҭ ҭ Ү ү
4B0 Ұ ұ Ҳ ҳ Ҵ ҵ Ҷ ҷ Ҹ ҹ Һ һ Ҽ ҽ Ҿ ҿ
4C0 Ӏ Ӂ ӂ Ӄ ӄ Ӆ ӆ Ӈ ӈ Ӊ ӊ Ӌ ӌ Ӎ ӎ ӏ
4D0 Ӑ ӑ Ӓ ӓ Ӕ ӕ Ӗ ӗ Ә ә Ӛ ӛ Ӝ ӝ Ӟ ӟ
4E0 Ӡ ӡ Ӣ ӣ Ӥ ӥ Ӧ ӧ Ө ө Ӫ ӫ Ӭ ӭ Ӯ ӯ
4F0 Ӱ ӱ Ӳ ӳ Ӵ ӵ Ӷ ӷ Ӹ ӹ Ӻ ӻ Ӽ ӽ Ӿ ӿ
500 Ԁ ԁ Ԃ ԃ Ԅ ԅ Ԇ ԇ Ԉ ԉ Ԋ ԋ Ԍ ԍ Ԏ ԏ
510 Ԑ ԑ Ԓ ԓ Ԕ ԕ Ԗ ԗ Ԙ ԙ Ԛ ԛ Ԝ ԝ Ԟ ԟ
520 Ԡ ԡ Ԣ ԣ Ԥ ԥ Ԧ ԧ
2DE0
2DF0 ⷿ
A640
A650
A660
A670
A680
A690

См. также[править]

Примечания и сноски[править]

  1. Надстрочные знаки в древней русско-славянской письменности.
  2. Кириллическое числительное «один».
  3. Кириллическое числительное «четыре».
  4. Написание с использованием титла слова «Господь».
  5. Русско-славянские титлы.
  6. Пример звучания  
  7. Евангелие от Матфея (на церковнославянском и в Синодальном переводе)