Обсуждение:Нотарикон

Материал из свободной русской энциклопедии «Традиция»
Перейти к: навигация, поиск

Имя אברהם (Аврахам, см. Авраам) объясняется как אב המון גוים (ав хамон гойим) — `отец множества народов` - http://www.eleven.co.il/article/13012 - это из "их энциклопедии".

А кто такие http://www.etymonline.com/index.php?term=Abraham ? Откуда взялись? Таких т.н. "словарей" тысячи. Regio (обсуждение) 18:37, 17 февраля 2015 (UTC)

2) Ихтис (др.-греч. Ίχθύς — рыба) — древний акроним (монограмма) имени Иисуса Христа, состоящий из начальных букв слов: Ἰησοὺς Χριστὸς Θεoὺ ῾Υιὸς Σωτήρ (Иисус Христос Божий Сын Спаситель).ru:Ихтис Это не уже не консонантное герменевтическое толкование? С каких пор, где логика? Regio (обсуждение) 18:53, 17 февраля 2015 (UTC)

Ну так Википедию давно евреи оккупировали. Игорь Надточий (обсуждение)
Олард Диксон и Ричард Кавендиш опубликовали этот весьма известный (и до них) факт задолго до появления Википедии. Про первого трудно судить, Кавендиш же авторитетный исследователь, действительно, Учёный. Regio (обсуждение) 19:10, 17 февраля 2015 (UTC)
1. Иудаисты могут писать что угодно. Но они не принимают во внимание, что имя Авраам очень древнее, содержит корень, которого нет в иврите. По Библии, Авраам жил раньше, чем сформировались еврейский и арабский этносы, и более того, он был их прародителем. Логично предположить, что он говорил на прасемитском языке, следы которого должны остаться в двух родственных языках, еврейском и арабском. В арабском есть слово «рухам» — множество, так что можно объяснить без притянутой за уши гипотезы нотарикона: «аб хамон» — это смысловой перевод (а не расшифровка), «гойим» — уточняющее слово. Ищите в Гугле «Abraham ab ruham», и найдёте другие источники.
2. ΙΧΘΙΣ — наверное, тоже можно рассматривать как подобие нотарикона, но это не герменевтическое толкование слова, а противоположное явление: зашифровывание, объединение начал слов в акроним. 178.234.113.6 13:20, 18 февраля 2015 (UTC)
2. Виноват, подобные толкования были: [1], хотя я точно не знаю, насколько они зависели от акронима. 178.234.113.6 13:32, 18 февраля 2015 (UTC)
Мы просто говорим об одной теме, но с разных точек "обозрения". В предложенной статье, да и в "трактовках Кавендиша" речь то идёт не о том, что иудейские словоплёты "конструируют" термины и выражения, зашифровывая "скрытый смысл" и заставляя потом пользоваться этими "конструкциями" (это уже сфера оккультизма, а не герменевтики) остальных. А наоборот, о том, как они "передёргивают", заменяя одно содержание на другое, заставляя "гоев" принимать и научится понимать их "логику". Именно в этом смысл этих трёх публикаций, и отнесения в эту же категорию отдельных "классиков науки и искусств", использовавших подобные приёмы.
А c ΙΧΘΙΣ, полностью согласен, — "подобие нотарикона", методы подобные были широкораспространёнными, не только у иудеев, у римлян тоже (посмотрите их надписи на памятниках той поры), вот "греки" и предложили акронним. Regio (обсуждение) 14:42, 18 февраля 2015 (UTC)
Ладно. Но почему мы должны видеть талмудическую новодельную герменевтику в книге Бытия 17:5, если два жида что-то где-то там о ней сказали? Кстати, Авраам Шмулевич порядочно напутал даже с предыдущим именем Аврам (отец высокий). Авраам стал отцом по крови арабам-измаильтянам (Быт. 16:15), евреям - потомкам Иакова (Быт. 25:26), идумеям - потомкам Исава (Быт. 25:25), мадианитянам, савхеянам, савейцам и проч. (Быт. 25:2-4). А в Новом Завете он стал отцом всех верующих (Рим. 4:12). О греческом акрониме тоже надо бы уточнить. 178.234.160.131 21:25, 21 февраля 2015 (UTC)
Извиняюсь, не увидел, что Игорь Надточий убрал ΙΧΘΙΣ. Слава Богу. 95.179.64.229 10:18, 23 февраля 2015 (UTC)